Молодая жена
Шрифт:
Патриция. Издалека.
Доктор Ньюфилд. Тогда он вызывал у тебя антипатию… что–нибудь вроде ненависти?
Патриция (мысленно возвращается назад, восстанавливает в памяти свои чувства). Мне просто было больно…
Доктор Ньюфилд. И никакой ненависти.
Патриция (неуверенно). Вроде бы нет…
Доктор Ньюфилд. Когда ты впервые осознала это чувство, как ненависть, настоящую ненависть? Когда ты с ним первый раз говорила?
Патриция. Еще до того.
Доктор Ньюфилд. До чего?
Патриция.
Эдна (мужу). Он постоянно говорит о нем.
Доктор Ньюфилд. И всегда в этих рассказах присутствует мать.
Эдна. В том–то и дело. (Патриции.) Объясни ему.
Патриция (терпеливо). Когда бы он не говорил о Дэвиде, она снова и снова оживает.
Доктор Ньюфилд. Например?
Патриция (с болью). «Им это нравилось.» «Они пошли вместе.» «Это их любимая музыка.»
Доктор Ньюфилд. Точно. И это связало оба имени в их болезненном воздействии. Эта невидимая связь приковала сына к матери, то есть к врагу.
Неожиданно входит Росс, отдает пальто и шляпу Мозесу, который суетится вокруг него. Удивлен, увидев Ньюфилдов. Очевидно, он с ними не знаком. Они тоже удивлены. Все встают.
Росс (целуя Патрицию в лоб). Привет, дорогая.
Патриция. Что ты собираешься здесь делать?
Росс. Я жду очень важного звонка, а у этого человека только мой домашний телефон.
Патриция (показывает на Эдну). Ты уже встречался с миссис Ньюфилд.
Росс (здоровается за руку). Кажется, да… Да… Здравствуйте…
Обменивается рукопожатием с доктором Ньюфилдом, одновременно с напряжением пытаясь вспомнить, встречал ли он его раньше.
Эдна (представляет). Мой муж.
Росс (все еще пытается вспомнить). Рад вас снова увидеть. Кажется, мы уже встречались… Вы…
Доктор Ньюфилд. Доктор Ньюфилд.
Росс (внезапно настораживается). «Брачный консультант»?
Эдна (мужу). Вот видишь? Тебя все знают!
Росс (быстро переводит взгляд с жены на доктора, потом опять на жену). Что он тут делает? Зачем он пришел?
Эдна с мужем оскорблены, напрягаются.
Эдна. Просто светский визит. Мы друзья…
Патриция (Россу). Они мои друзья. Просто мои…
Росс (с подозрением, перебивает ее). И ты хочешь, чтобы я в это поверил! Что они тут делают в десять утра?
Доктор Ньюфилд. Меня тоже это интересует.
Росс. Н–е–е-т! Слишком просто хотите отделаться. Это не алиби. Кто его пригласил?
Доктор Ньюфилд (жене). Что делается! Со мной такого никогда еще не было. Ты затащила меня сюда в девять утра…
Росс. Чем дальше, тем интереснее. Все происходит за моей
Патриция (крайне смущена). Пожалуйста, прекрати.
Доктор Ньюфилд. Ну, хватит!
Росс (агрессивно). Нет, нет, и еще раз нет! Вы все лжете. Это очевидно. Все. При этом изображаете возмущение! (Обвиняет доктора Ньюфилда.) Вы пришли сюда из–за меня, правильно? Не отрицайте хоть этого, по крайней мере! (Показывает на жену.) Ради нас, да? Если нет, то зачем еще? Зачем?
Все ошеломлены. Пытаются его успокоить.
Доктор Ньюфилд (мягко). Ей — Богу, уверяю вас…
Эдна (Патриции). Объясни ты ему.
Росс (отказываясь выслушивать какие–либо доводы). Нет и нет! Я знаю, я это давно чувствую! Патриция несчастна со мной.
Патриция (в смущении). Умоляю тебя…
Росс. Зачем лгать? Зачем это скрывать?
Эдна (Россу). Дайте ей возможность объяснить!
Росс. Я все знаю! Бесполезно строить ваши интриги за моей спиной! Я все прекрасно понимаю!
Доктор Ньюфилд. Я скажу вам, как профессионал…
Росс. Вы профессиональный разрушитель всего и вся! Вот кто вы такой!
Доктор Ньюфилд (чрезвычайно оскорблен). «Разрушитель»? Я не отвечаю соответствующим образом вам только ради… (Показывает на Патрицию, к которой испытывает жалость. Затем пытается уйти, сопровождаемый Эдной.)
Росс (менее воинственен, удерживает их). Нет, нет, пожалуйста… Простите меня… Давайте не будем усугублять ситуацию… Пожалуйста, садитесь… (Пытается их уговорить.) Спасибо. (Молчание. Росс смотрит на свою жену, затем на остальных, решаясь начать свою «исповедь».) Я понимаю тебя, дорогая. Ты так и не смогла простить меня… (Решительно — Патриции, которая пытается что–то сказать.) Пожалуйста, не перебивай. (Пытается разжалобить их.) Если бы я мог написать прямо у себя на лбу… (Хлопает себя по лбу.) …как я люблю Патрицию! Никто еще не изобрел такого прибора, которым можно было бы определить силу любви одного человека к другому, чтобы тот поверил! (Показывает на Патрицию.) Может быть, Патриция вам рассказала… Мы любили друг друга, мы уже собирались пожениться. Но, как часто случается у молодых людей, была еще и «другая». Флирт, интрижка… Вот, и эта «другая» вдруг забеременела… (Говорит нервно; вдруг замечает, что у него одна рука все еще поднята, это конфузит его.) Были слезы, сцены, угрозы, клятвы… И клятвы. (Патриции.) У меня не было возможности рассказать тебе. Мне было стыдно. Она умоляла меня, она клялась, что все это только ради ребенка, чтобы у него был отец. (Пытается жестикулировать для убедительности.) И я сдался. Испытывая отвращение к ней уже после первой недели, проведенной вместе перед свадьбой… А после, когда она подарила мне этот розовый комочек, моего сына…