Молодожены
Шрифт:
Взгляда в зеркало бокового вида было достаточно, чтобы понять, что Джейк Уиллис не преследовал ее. Видимо, он и не собирался этого делать. Нет, подумала Линда, после того что произошло, Джейку едва ли захочется встречаться со мной. Теперь его уже по-настоящему можно вычеркнуть из своей жизни. Собственно, это было как раз то, чего она так долго добивалась.
9
Линда проплакала всю ночь. Незадолго до рассвета ее все же одолел сон. Вскоре затрещал будильник, и ей едва хватило времени, чтобы принять душ и выпить чашку кофе.
По красным глазам и распухшему лицу можно было бы заподозрить, что бедняга накануне опустошила пинту виски, не меньше. Но, когда она прошла в здание полицейского участка, никто из коллег, к счастью, не обратил на нее ни малейшего внимания.
Дойдя до своего стола, Линда едва не упала в обморок. Там стояла целая корзина свежих и благоухающих алых роз. При виде цветов она замерла и около минуты стояла не шелохнувшись. Потом, обессиленная, опустилась в кресло, не спуская глаз с роскошного букета.
Джейк Уиллис все же оказался проницательным человеком. Вероятно, он и впрямь считает себя всемогущим. И никакие преграды ему не помеха.
— Снова цветы для тебя, — с завистью проговорила Гленда, проходя мимо рабочего стола Линды. — Хотелось бы знать, как тебе это удается.
— Сама в толк не возьму, — пробормотала Линда, обращаясь скорее к себе, чем к коллеге.
Любопытная секретарша подошла к корзине с розами.
— Разве ты не хочешь посмотреть, от кого они? — с любопытством и изумлением спросила она.
Линде не нужно было читать приложенную открытку, чтобы узнать имя отправителя. Только один человек на свете все еще думал о ней, хотя ему и досталась пощечина.
— Ладно, можешь не говорить, — продолжала Гленда, непринужденно взмахнув рукой. — Если этот парень сходит по тебе с ума, он рано или поздно появится здесь, и тогда я сама его увижу. Кстати, ты плохо выглядишь сегодня, Линда. Наверное, не выспалась?
Смерив ее взглядом, секретарша капитана Райта повернулась и через узкий проход между столами не спеша направилась в свой кабинет. Как только она скрылась из виду, Линда достала небольшой белый конверт, спрятанный посреди стеблей.
«Верь мне. Джейк», — медленно прочитала она.
Три коротких слова. А что она ожидала там прочесть? «Я люблю тебя» или «Хочу увидеть тебя»? Или даже так — «Позвони мне». Нет, вместо этого он просто призывал ее верить ему.
Линда наклонила голову и закрыла ладонями лицо. Она на работе, пора вспомнить об этом. Нельзя позволять себе так расстраиваться и, упаси Боже, раскисать на глазах у всего участка.
Три дня спустя на квартиру к Линде заехала Сьюзен и упросила проехаться вместе за покупками. Решив, что сидеть в одиночестве, одолеваемой мыслями о Джейке, куда тягостнее, Линда, недолго думая, быстро накрасила губы и, накинув пальто, поспешила за подругой.
Ноябрьский день выдался облачным и холодным. После того как обе женщины сели в машину, Сьюзен включила обогрев салона и, поглядев на заднее сиденье, где расположилась Линда, весело подмигнула подруге.
— Ты заметила, что Хью купил мне новый автомобиль? Иначе пришлось бы ехать на старом «фиате», а обогреватель там не работает.
— Молодец, Хью! — Линда все еще стучала зубами от холода. — Хотя мы смогли бы запросто поехать и в моей машине. И это лучше, поскольку я всегда боюсь ездить с тобой. Ты уж слишком лихачишь на дороге.
Сьюзен притворилась обиженной, но вскоре расхохоталась.
— Хью мне сказал то же самое.
— Он любит тебя, — справедливо заметила Линда.
— Ты права, Линда. — Она улыбнулась и начала выруливать со стоянки. Ну что, куда поедем? В супермаркет «Кроссроуд» или куда-нибудь еще?
— Давай в «Кроссроуд». Я заступаю в восемь часов. Сегодня у нас с Маккоем ночное дежурство.
Салон начал прогреваться. Линда скинула пальто и поправила свитер.
— Удачно съездила в Калгари?
Кивнув, Сьюзен принялась непринужденно рассказывать о том, как на праздники навестила отца с матерью.
— А что ты делала на День благодарения? — с любопытством спросила она Линду через некоторое время.
— Первую половину дня работала. А потом мы поужинали с Джейком в доме у его секретарши Элизабет.
Сьюзен чуть не подпрыгнула, едва удержав руль.
— Линда! Да это же здорово! Рада, что ваши отношения развиваются.
Она ведь не знает и половины того, что произошло, подумала Линда. Отношения с Джейком зашли слишком далеко. С момента их последней встречи, они так ничего и не прояснили для себя. Он постоянно звонил ей домой и на работу, просил перезвонить. Но Линда игнорировала эти знаки внимания, понимая, что так просто он не сдастся. Рано или поздно им придется встретиться вновь.
— Да, кстати, — коварно усмехнулась Сьюзен. — Видела портрет твоего Джейка в утренней газете. А он красавчик! Представляю, каково быть с ним рядом.
Линда бросила пристальный взгляд на подругу.
— Его фотографию напечатали в газете? А что случилось?
— Успокойся. Ничего страшного. Статья была посвящена благотворительной акции для детей из малообеспеченных семей. Судя по всему, Джейк Уиллис — один из главных инвесторов в детские проекты.
— Так и есть.
— Гм. Видимо, у него очень щедрая душа. Или, может быть, он делает это ради больших налоговых льгот.
— Поверь, Сьюзен, он не настолько коварен, чтобы помогать только ради финансовых выгод. В детстве рядом с ним не было матери, и деньги водились далеко не всегда. Поэтому ему нетрудно понять малышей, не имеющих самого необходимого.