Молот Эдема
Шрифт:
– Так почему же они здесь?
– Я думаю, они прилетели за «Лос-Аламосом». Полиции и ФБР наверняка известно о существовании этих кретинов, да и другим правоохранительным органам Соединенных Штатов тоже. Они стоят у ворот своего лагеря с винтовками в руках, чтобы все знали, что там живут опасные вонючие безумцы.
– Но откуда ты можешь знать, что ФБР прилетело именно за ними?
– Я об этом позаботился. Когда Звезда звонила на передачу Джона Правдолюба, я попросил ее произнести лозунг «Лос-Аламоса»: «Мы не признаем юрисдикции правительства Соединенных Штатов». Я оставил ложный след.
– Значит, мы в безопасности?
– Не совсем. После того как они ничего не найдут у «Лос-Аламоса», федералы могут заинтересоваться другими жителями долины. Они увидят наш виноградник с вертолета и нанесут нам визит. Так что нужно предупредить остальных.
Пастор сел в машину. Как только Мелани устроилась рядом, он нажал на педаль газа. Однако машине уже исполнилось двадцать пять лет, и она не была приспособлена для быстрой езды по узким, извилистым горным дорогам. Пастор проклинал чихающий карбюратор и едва живую подвеску.
Стараясь удерживать скорость на неровной дороге, Пастор пытался понять, кто в ФБР принял решение о рейде. Он не мог себе представить, что Кинкейд или Хейес способны на интуитивные догадки. Значит, за ними стоит кто-то еще. Интересно, кто?
Сзади их догоняла черная машина с включенными фарами, хотя было достаточно светло. Они приближались к повороту, но шофер просигналил и пошел на обгон. Пастор разглядел водителя и его спутника, крупных парней, одетых достаточно небрежно, но чисто выбритых и коротко подстриженных.
Сразу же вслед за первой машиной, громко сигналя, пронеслась вторая.
– Черт подери, – проворчал Пастор.
Когда ФБР куда-то торопится, лучше убраться с дороги. Он притормозил и съехал на обочину. Правые колеса «барракуды» оказались на траве. За второй машиной промчалась третья. Пастор остановил свой автомобиль.
Они с Мелани сидели и смотрели, как автомобили один за другим несутся по узкой дороге. За машинами проследовали два бронированных грузовика и три мини-автобуса, набитых мрачными мужчинами. Пастор заметил среди них несколько женщин.
– Облава, – с тоской сказала Мелани.
– Ну, ты горазда шутить, – саркастически проворчал Пастор.
Она ничего не ответила.
Одна из машин отделилась от потока и остановилась за «барракудой».
Пастору вдруг стало страшно. Он посмотрел на машину в зеркало заднего вида. Темно-зеленый «бьюик-регал». Водитель разговаривал по телефону. Рядом с ним сидел еще один мужчина. Пастор не мог разглядеть их лиц.
Он вдруг всем сердцем пожалел, что отправился на пресс-конференцию. Один из мужчин в «бьюике» вполне мог на ней присутствовать. В таком случае он обязательно спросит, что адвокат из Окленда делает в долине Серебряной реки. Вряд ли это можно рассматривать как совпадение. Любой агент, у которого есть голова на плечах, сразу же внесет Пастора в список подозреваемых под первым номером.
Мимо промчалась последняя машина. Водитель «бьюика» опустил телефонную трубку. В любую секунду агенты могут выйти из машины. Пастор отчаянно пытался придумать правдоподобную историю.
Меня заинтересовал этот случай, и я вспомнил, как по телевизору рассказывали про «Комитет бдительности» и их лозунг насчет того, что они не признают правительство. А женщина, звонившая на передачу Джона Правдолюба, повторила его, поэтому я решил поиграть в детектива и проверить их сам…
Ему не поверят. Каким бы убедительным ни показался его рассказ, они будут его тщательно допрашивать, и он не сумеет их обмануть.
Оба агента вышли из машины. Пастор внимательно изучал их в зеркало заднего вида.
Он не узнал ни того ни другого.
И немного успокоился, стер выступивший на лбу пот.
– Господи, чего они хотят? – испуганно спросила Мелани.
– Сохраняй спокойствие, – ответил Пастор. – Делай вид, что ты никуда не торопишься. Я собираюсь изобразить, что они меня ужасно заинтересовали. Тогда они захотят избавиться от нас как можно скорее. Обратная психология.
Он выскочил из машины.
– Привет, ребята, вы из полиции? – с энтузиазмом спросил он. – Здесь намечается что-нибудь серьезное?
Водитель, худой мужчина в очках в черной оправе, сказал:
– Мы федеральные агенты. Сэр, мы проверили ваши номера и выяснили, что автомобиль зарегистрирован в Напа компанией, которая занимается розливом вина.
Пол Бейл позаботился о страховке машины, а также оформил все необходимые бумаги.
– Да, я работаю на них.
– Могу я взглянуть на ваши права?
– О, конечно. – Пастор вытащил права из заднего кармана джинсов. – Это ваш вертолет пролетал?
– Да, наш. – Агент проверил права и вернул их Пастору. – А куда вы направляетесь так рано?
– Мы работаем на ферме, где производят вино, дальше, в долине. Надеюсь, вы заберете с собой этот проклятый «Комитет бдительности». Они тут всех запугали до смерти. Они…
– А где вы были сегодня утром?
– Вчера мы были на вечеринке в Силвер-Сити. Ну и немного задержались. Но я трезвый, можете не беспокоиться!
– Все в порядке.
– Послушайте, у меня есть своя колонка в местной газете, ну, вы знаете, «Силвер-Сити кроникл»… Могу я сослаться на вас и написать об облаве? Это будет самая горячая новость в округе Сьерра за многие годы!
Не успел Пастор закончить последнюю фразу, как сообразил, насколько опасно представляться репортером человеку, который не умеет ни читать, ни писать. Он похлопал себя по карманам.
– Черт, у меня даже нет при себе карандаша.
– Мы ничего не можем вам сообщить, – ответил агент. – Вам придется позвонить в наш офис в Сакраменто.