Момо (другой перевод) (с илл.)
Шрифт:
Он приказал изготовить глобус точно такой же величины, как старая Земля, и на нем повторить каждый дом, каждое дерево, горы и моря, реки и озера. Все тогдашнее человечество под страхом смертной казни обязывалось принимать участие в строительстве этого немыслимого объекта.
Сначала соорудили цоколь, на котором полагалось стоять гигантскому глобусу. И руины этого цоколя вы видите перед собой.
Потом приступили к строительству самого глобуса, громадного шара размером с Землю. И когда шар наконец был готов, на нем принялись копировать все, что
Конечно, для такого объекта требовалось очень много материалов и, кроме как с Земли, взять их было неоткуда. Таким образом, по мере увеличения глобуса, Земля становилась все меньше.
И когда Новый мир наконец был построен, со старой Земли, соответственно, забрали последний камешек. И люди, естественно, переселились на новый глобус, так как старый весь закончился.
Когда Марксентиус Коммунус убедился, что все, собственно, осталось по-прежнему, вопреки его намерениям, он завернулся в свою тогу и куда-то исчез. Куда — никто не знал, и это так и не удалось выяснить.
Взгляните, мои дорогие дамы, на эту воронкообразную впадину, которая ясно говорит о своем древнем происхождении. Раньше она была фундаментом, который покоился на поверхности старой Земли. Таким образом, вы должны все окружающее вас пространство представить наоборот, в зеркальном отображении.
Обе пожилые американки побледнели, и одна тревожно поинтересовалась:
— А куда девался глобус?
— Но вы же стоите на нем! — ответил Гиги. — Сегодняшний мир, мои дорогие дамы, и есть новый глобус!
И тут респектабельные дамы вскрикнули и пустились наутек. Гиги напрасно протягивал им вслед свою шляпу.
Но самое большое удовольствие Гиги испытывал, рассказывая что-то маленькой Момо, когда никто больше его не слушал. Чаще всего он сочинял сказки, потому что их Момо любила больше других историй, и в них почти всегда шла речь именно о Гиги и Момо. Они предназначались только им двоим и звучали совсем иначе, чем остальные выдумки Гиги.
В один приятный теплый вечер оба тихо сидели рядышком на верху каменных ступеней. На небе уже замерцали первые звездочки, и большой серебристый месяц поднимался над черными силуэтами сосен.
— Расскажи мне сказку! — тихо попросила Момо.
— Хорошо, — согласился Гиги, — а о чем в ней должно говориться?
— Лучше всего о Момо и Гироламо, — ответила она.
Гиги подумал немного и поинтересовался:
— И как она должна называться?
— Может быть, «Сказка о волшебном зеркале»?
Гиги кивнул.
— Звучит хорошо. Посмотрим, что из этого получится.
Он положил Момо руку на плечо и начал:
— Жила-была красавица принцесса по имени Момо, она одевалась в бархат и шелка и жила высоко над миром, на снежной горной вершине, в замке из пестрого стекла.
У нее было все, о чем только можно мечтать, она ела лишь самые утонченные блюда и пила лишь самые сладкие вина. Она спала на шелковых подушках и сидела на стульях из слоновой кости.
У нее было все — но она
Принцесса Момо имела волшебное зеркало из чистого серебра, круглое и большое. Его она каждый день и каждую ночь посылала в далекий мир. И зеркало бесшумно неслось над материками и океанами, над дорогами и полями. Люди, которые его видели, нисколько не удивляясь, просто говорили: «Это луна».
И каждый раз, возвращаясь, волшебное зеркало высыпало перед принцессой картинки, которые оно собрало за время своего путешествия. Картинки были красивые и безобразные, интересные и скучные, в общем, собранные все подряд. Принцесса выбирала те, которые ей нравились. А остальные выбрасывала в ручей. И, отпущенные на свободу, они гораздо быстрее, чем ты думаешь, по водному пути приплывали к своим владельцам. Оттого и получается, что, наклонившись над колодцем или лужей, видишь свое изображение.
К тому же (я забыл сказать) принцесса была бессмертна. Она еще никогда не смотрела на себя в волшебном зеркале. Ведь каждый, кто видел себя в нем, становился смертным. Принцесса об этом знала и потому в него не заглядывала.
Так она и жила со своими бесчисленными зеркальными картинками, играла с ними и чувствовала себя вполне счастливой.
Однажды волшебное зеркало принесло картинку, которая взволновала ее больше остальных. Она отражала молодого принца. Увидев его, принцесса затосковала: ей неудержимо захотелось встретиться с ним. Но как это сделать? Она не знала, ни где он живет, ни кто он такой, ни даже его имени.
Не найдя другого выхода, она все-таки решила взглянуть в волшебное зеркало: а вдруг оно донесет ее изображение до принца? Может, он случайно взглянет на небо, когда зеркало проплывет над ним, и увидит в нем ее? Может, он последует за зеркалом и найдет ее здесь?
Итак, она посмотрела в волшебное зеркало, а затем послала его в мир. Но теперь она, конечно, стала смертной.
Ты сейчас услышишь, как события развивались дальше, но сперва я должен рассказать тебе о принце.
Его звали Гироламо, ион правил большой страной. А где она находилась? Ты бы не отыскала ее ни в прошлом, ни в настоящем, она была всегда на один день впереди, и поэтому называлась Завтрашняя Страна. И все ее жители любили и почитали своего принца.
Однажды министры его правительства сказали принцу Гироламо: «Ваше высочество, вам необходимо жениться, так положено».
Он ничего не мог возразить против такого аргумента, и тогда самых красивых девушек Завтрашней Страны стали готовить к смотринам во дворце, на которых он бы выбрал одну из них. Все они прихорашивались, как только могли, ведь каждой хотелось стать женой принца.
Среди девушек затесалась и злая фея, у которой в жилах текла не красная теплая кровь, а зеленая и холодная. Снаружи это не было заметно, поскольку она искусно загримировалась и украсилась.