Монахиня из третьего отдела
Шрифт:
— Это правильно, на самом деле. Жизнь не должна останавливаться, несмотря ни на что. Я рад вас видеть, детишки. Пойдемте внутрь.
Выдохнув с облегчением, Лиретта покорно пошла вслед за Риком. Кажется, буря миновала. Или это только затишье перед грозой? Кто знает, что на уме у сенатора. Одно ясно точно: появление ее, Лиретты, в жизни старшего сына не осталось незамеченным.
Хвост тридцать седьмой.
Неудачные козни Этель
Странное чувство преследует Логана с утра. Когда просыпаешься и не хочешь вставать, чтобы случайно не разбудить маленькую девочку, спящую рядом с тобой на полу. Теплое существо
И вдруг вспоминаешь, что она не спит. Потому что не может. И стоит тебе замереть в этом понимании, как она так хитро оборачивается через плечо и говорит:
— Доброе утро.
Логан поднялся, стыдливо улыбаясь, и принялся одеваться. Шарлотта вылезла следом, на глазах обрастая одеждой. Из-под юбки выскользнул длинный металлический манипулятор, с помощью которого она практически мгновенно застелила свою кровать.
— Доброе…
— Тебе ведь хорошо от того, что я рядом? — милым голосом спросила механическая девочка, заглядывая в глаза.
— А тебе? — буркнул было Логан, но тут же поднял руку, прокашливаясь, — Да я знаю, что ты скажешь. Да, мне… необычно. И я это говорю не для того, чтобы дать тебе позитивное подкрепление, а просто потому, что я не могу отрицать то, что ты знаешь и так.
Шарлотта кивнула, обуваясь. Похоже, она осталась довольна. Послушница зевнула и сладко потянулась, совсем как живой человек. Подняв пальцы к глазам, она как-то легко собрала скопившуюся за ночь в уголках глаз субстанцию и без раздумий сунула в рот. Мозг Логана отказывался признавать, что это существо может быть чем-то отличным от ребенка, и, казалось, она помогала ему в этом, снова и снова встречаясь взглядом и смущенно улыбаясь.
На время завтрака Логан отпустил Шарлотту к «подружкам». Сам он присел на скамью неподалеку, наблюдая и пытаясь понять, что же все-таки происходит. Он знал довольно мало о них, и хотел знать больше. Ведь была же какая-то цель в их действиях! Шпионаж? Похоже. Но что такое могло быть в том носке? Если верить Лотте, следователю знать ответы на эти вопросы вовсе не следовало. Во всяком случае, пока. Лотта, кажется, хотела остаться с ним, когда все закончится, и это подкупало. Позволяло не так сильно беспокоиться относительно их цели.
Удивительные новости последовали одна за другой, не успел мужчина пригубить кофе. К нему подлетел брат Грегори и быстро затараторил:
— Доброе утро, брат. В общем, такое дело. Все очень круто поменялось… — он странно улыбнулся, словно довольный, — И все в выигрыше. Отец Сьюпенс и Отец Кальвин кое-что решили между собой. Подтягивайся после обеда в левое крыло, на второй этаж в кабинет семьдесят три… И приятного, да.
Грегори спешно нахватал еды и ушел с полной тарелкой куда-то быстрым шагом. Дрейк даже не успел ничего спросить. Одно было ясно: если святой брат ведет себя настолько суетливо, значит, объем свалившихся на него забот уступает только энтузиазму, с которым он бросается на баррикады.
Интуиция намекала на что-то тревожное. Кусок не лез в горло. Подойдя к столу с девочками, он предложил свою порцию Шарлотте и попросил подождать у выхода, пока он вернется. Кажется, она осталась довольной. Кажется, одна ее «подруга» — совсем наоборот. Неважно. Все мысли мужчины вращались вокруг этой фразы Грегори. Что значит «Все в выигрыше»?
По ногам, сквозь толщину штанов, все еще бежали призрачные воспоминания от прикосновений холодных пяточек малышки. Такой хрупкой с виду…
«Проклятье! Как будто этот монстр сейчас самое важное в твоей жизни! Соберись!» — скомандовал себе Дрейк на выходе из столовой.
— Я прибыл, — Логан просунул голову в кабинет, словно мальчишка, опоздавший на занятие.
Даже для церкви помещение выглядело мрачновато. Логан помнил, как во время царствования в комнатке предыдущей хозяйки, в углу расположился огромный фикус, на широких подоконниках стройными рядами стояли горшки фиалок, диванчик для ожидания украшали подушечки с вышивкой крестом… Все это и еще десятки мелких деталей, делавший приемную живой, исчезло вместе с Абель, отправившейся доживать свой век в один из отдаленных монастырей. Деятельная Марта тут же навела порядок. По крайней мере «порядок» в ее понимании. Легкомысленные пейзажи выдворили, и теперь стены украшало три гобелена, по одному на каждое божество. С полок книжного шкафа исчезли милые стеклянные статуэтки, а на подоконнике расположилась часть архива. Надо признать, что помощница Кальвина выглядела бы нелепо в старой обстановке, а вот в новой…
— А… мистер бывший следователь. Проходите, — ледяным голосом приветствовала его уже знакомая сестра Марта.
С утра пораньше она сидела за какими-то документами и, видимо, как и Грегори, ела не вместе со всеми. На маленькой тумбочке рядом едва заметно парил кофе, а прямо на столе расположилась тарелка с блинами.
— Я вас не отвлекаю?
— Отвлекаете. Так что не задавайте лишних вопросов, — девушка подняла взгляд, наслаждаясь своим мимолетным вышестоящим, как ей казалось, положением, — Вы отстранены от курирования Лиретты Макфор и расследования скупки каких-то там артефактов. Словом, от всех текущих задач. Руководство решило, что ваши навыки гораздо лучше пригодятся при сопровождении послушницы на курорт.
— Понятно, — ответил Дрейк, сложив руки за головой, — Смешно.
Марта вытерла ладони, достала папку, извлекла из нее несколько листов и придвинула по столу к вошедшему, продолжая заниматься какими-то своими делами с демонстративным пренебрежением. Мужчина нехотя взял их…
От увиденного Логан чуть не подпрыгнул на месте.
Первое распоряжение. Его действительно отстраняют от курирования Лиретты. Нужно подготовить бумаги до обеда и передать брату Грегори. Подпись отца Кальвина.
Второе распоряжение. Его действительно отстраняют от поиска покупателей частей Охотника. Нужно подготовить бумаги до обеда и передать брату Грегори. Подпись отца Кальвина.
Третье распоряжение. Его снимают с должности следователя и переводят в отделение Академии в качестве основной деятельности. Проще говоря, теперь его начальник — отец Сьюпенс. Его подпись на месте, также и отца Кальвина.
Четвертое. Ходатайство о сохранении инвентаря. Шаблонное. Можно не читать. Спасибо хоть на этом.