Чтение онлайн

на главную

Жанры

Монетка на счастье
Шрифт:

— Куда вы меня ведете?

— А вам это знать ни к чему, — ответили ей. — Не зовите на помощь, синьорина, или вам придется плохо.

Бессмысленно кричать, поняла Клиона. Вряд ли Берил или лорд Рейвен, занятые разговором, услышат ее; слуги в кухне, и любой шум извне будет заглушен грохотом кастрюль и резкими голосами хозяина и его жены.

— Я не стану кричать, — сказала она спокойно.

— Так-то оно лучше, — был ответ. — Негоже затыкать рот такой прелестной синьорине.

Он смотрел на нее с похотливым блеском в глазах, и Клиона

затрепетала от ужаса, какого она никогда прежде не испытывала, и тут же сзади ей набросили на лицо носовой платок, завязав на затылке.

— А теперь пойдемте с нами, — сказали ей. — И не раскрывайте рта, не то кляпом заткнем.

С этими словами ее подняли на руки, и невероятным усилием воли Клиона удержалась от крика. Ее пронесли несколько шагов и посадили на спину какому-то животному. По его движениям она догадалась, что это мул. Ей пришлось обеими руками ухватиться за седло и поблагодарить бога, что похитители пешие, быстро передвигаться не могут.

Шли извилистой тропой под низко нависающими ветвями деревьев. Шуршали сухие листья под копытами мула, иногда раздавался треск сломанных сучьев, шелестел внезапно набегающий легкий ветерок.

Клиона думала о том, сколько пройдет времени, пока ее хватятся. Берил и лорд Рейвен погружены в беседу, могут пройти часы, пока они спросят о ней, да и то решат, что она легла спать. Единственная надежда, что у них с Берил одна спальня и, если та поднимется наверх, она увидит, что комната пуста, а Клиона не ложилась.

«Что предпримут они тогда? — спрашивала себя Клиона. — Какой выкуп запросят бандиты?» Она понимала — ее похитили ради выкупа. Так было проще отнимать деньги у путешественников, и Клиона о подобных случаях знала. Лорд Рейвен, как она полагала, даст им, сколько они запросят. Между нами всегда встают деньги, думала она с горечью, начиная с золотой гинеи, которую он положил ей в руку, а она в сердцах бросила ему вслед.

Мул нес ее вперед и вперед. Они, должно быть, покинули защищенное деревьями место: внезапно подул резкий холодный ветер, и Клиона мерзла в тонком платье.

Она боялась, что скоро придется пожаловаться, что ей холодно, но тут мула резко дернули за поводья, он остановился как вкопанный, и кто-то снял ее и опустил на землю.

Клиона стояла в растерянности, боясь пошевелиться. Ее снова подняли на руки, пахнуло потом, табачным перегаром, чесноком, Клиону затошнило, и она отвернула голову. Но через мгновение ее опустили на землю и тут же сняли с глаз повязку.

Она ожидала оказаться в пещере, но, к своему удивлению, увидела комнату, где было пусто, стоял только стол, в очаге ярко горел огонь, вокруг сгрудилось несколько человек. Свет едва проникал сквозь грязные разбитые окна, и горели три свечи, вставленные в горлышки бутылок.

После путешествия с завязанными глазами Клиона не сразу привыкла к свету, но потом ясно разглядела находившихся в комнате. По виду это были отвратительные головорезы, добывающие себе на жизнь, грабя и убивая незадачливых путешественников.

Один

из них показался ей даже более отвратительным, чем его сообщники. Он был выше ростом и смуглее лицом, за поясом у него виднелся целый арсенал оружия, серьги казались богаче и красивее, чем у остальных. По тому, как он держался и с каким почтением на него смотрели присные, было ясно, что это главарь.

— Зачем вы меня привезли сюда? — спросила Клиона, нарушив тишину, которая становилась гнетущей, голос ее звучал слабо, еле слышно.

— Вы красивы, синьорина, и богаты, — был ответ. — Ваши друзья щедро заплатят, чтобы вас вернули в целости и сохранности, если же нет — жаль, но такая очаровательная синьорина должна будет умереть. Все мы когда-нибудь умрем, но обидно умереть совсем юной, не успев насладиться жизнью.

Злобные нотки в его голосе убедили Клиону, что это не пустая угроза. В страхе она чуть не вскрикнула, едва не попросила пощады, но ее удержала гордость — она молчала, высоко подняв голову.

— Пишите записку, — добавил он.

— Записку? — спроста Клиона.

— Si [21] . Друзьям, с которыми путешествуете. Английский милорд ваш возлюбленный?

— Нет, — отвечала Клиона. — Я всего лишь компаньонка и мало для него значу. Если вы запросите слишком больших денег, английский лорд решит, что я не стою такого выкупа. Они уедут, оставив меня здесь, и вы не получите ничего. Мертвое тело не продать даже в Италии.

21

Да (ит.).

Она видела, что эти слова возымели действие, хотя бандиты понимали с трудом ее более правильный итальянский и сложные фразы. Они стали переговариваться между собой, и главарь заявил:

— Вы не служанка. Слуги едут в другой карете. Вы подруга леди и милорда. Они вас не покинут. Англичане не предают друзей.

Клионе нечего было сказать. Она послушно обернулась к столу. Перед ней положили грязный листок писчей бумаги, подали перо и чернильницу с бледными, водянистыми чернилами.

— Что я должна написать? — спросила она.

— Напишите милорду, что вас похитили. Напишите, если он тотчас же не отдаст выкуп в пятьсот эскудо человеку с запиской, вы поплатитесь за это жизнью. Все должно быть сказано ясно, понимаете?

Взгляды Клионы и бандита встретились. Мгновение она смотрела на него, затем стала писать. Что подумает лорд Рейвен об этом письме, спросила она себя.

« Милорд!

Меня похитили омерзительные, грязные, жестокие бандиты. Их здесь шестнадцать. Мы в каком-то доме, но я не знаю где — меня доставили сюда с завязанными глазами. Они требуют выкуп в пятьсот эскудо и угрожают мне смертью, если сумма не будет заплачена принесшему письмо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13