Чтение онлайн

на главную

Жанры

Монетка на счастье
Шрифт:

Но лорд Рейвен снова был возле окна. Он опять негромко свистнул, и что-то с жужжанием влетело снизу в комнату. Это был моток толстой веревки. Он ловко его подхватил и приладил веревку к массивному столбику в изголовье кровати, закрепил на железной задвижке ставней и изо всей силы дернул на себя. Клиона наблюдала, широко раскрыв глаза.

— Выдержит, — сказал он. — Но лучше, наверно, спуститься по одному. Держитесь крепче за веревку. Эрншоу ждет вас внизу, спускайтесь.

Клиона выглянула в окно. Было невысоко, но она поняла, что ей ни за что

не решиться на такой подвиг.

— Не могу, — прошептала она. — Я боюсь.

Он улыбнулся ей, как маленькому ребенку.

— Боитесь? — спросил он. — Однако вы так подчас неистовы, так храбры — на словах.

— Знаю, — уныло ответила Клиона. — Но боюсь спускаться по веревке одна.

Ей было стыдно признаться в этом. Она бесстрашно скакала на норовистых, почти необъезженных лошадях, смело разгуливала в одиночестве по ночному лесу, затевала перебранки с самим лордом Рейвеном, но сейчас дрожала от страха, боялась ступить на подоконник и доверить свое спасение веревке. Возможно, она трусит, потому что так натерпелась за эти часы, возможно, ее покинула решимость, потому что она могла полностью и абсолютно довериться человеку, который пришел ей на выручку.

— Держитесь за меня, — приказал лорд Рейвен, — будем надеяться, она выдержит нас двоих.

Клиона не сразу поняла, что собирается сделать ее спаситель, и у нее замерло сердце, когда он крепко обнял ее. Но тут же она прильнула к нему, приникнула всем телом, уткнулась лицом в плечо, а он, держа ее так, что мог взяться за веревку обеими руками, осторожно перелез через подоконник и, перехватывая веревку, медленно, но уверенно спустился на землю.

Капитан Эрншоу ждал их, и, как только лорд Рейвен спустился, а Клиона обрела твердую почву под ногами, он торопливо потянул ее в тень деревьев. Лорд Рейвен шагал сзади, прикрывая отступление. Подобрав юбки, Клиона спешила по неровной земле, стараясь не отставать от быстро идущего капитана Эрншоу. Сердце у нее колотилось, в голове была странная пустота.

— Лошади рядом, милорд, — сказал капитан Эрншоу, и в этот же миг Клиона споткнулась об острый камень.

Она почувствовала острую боль, которая стала каплей, переполнившей чашу, — Клиона против своей воли застонала и поняла, что дальше идти не может. Было темно, темнота поглощала все вокруг и пеленой окутывала Клиону, затуманивая сознание. Она почувствовала, что падает, но ей не дали упасть.

Кто-то поднял ее на руки. Это были те же сильные руки, что вызволили ее из плена. Она покорно отдала себя в их власть. Она спасена! Она чувствовала это даже когда, теряя сознание, погрузилась в полную тьму.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Клионе мерещилось, будто из глубины моря она поднимается на поверхность. Медленно и болезненно туман, окутывавший мысли, развеялся, она судорожно вздохнула и открыла глаза. Те же сильные руки несли ее.

— Все хорошо, — сказал чей-то удивительно добрый голос.

— Я… я так… так боялась, — проговорила она, запинаясь. И чуть погодя, когда память и

сознание прояснились, добавила: — Я… я могу идти. Так мы доберемся до гостиницы скорее.

— Лошади уже рядом.

Она была слишком слаба, чтобы возражать, и, кроме того, чувствовала себя на удивление спокойно в крепких и надежных объятиях человека, к которому, хоть она его и ненавидела, испытывала уважение.

Она никогда не могла себе представить, как слаба и беспомощна женщина перед лицом жестокого насилия. Как трудно ей было выстоять, не поддаться ужасу и смятению, охватившим ее, когда она была один на один с бандитами и знала, чувствовала свою полную беззащитность.

Клиона понимала, что на свете случается и худшее, чем смерть. Она видела, какие взгляды бросали на нее негодяи. Она при всей своей наивности не могла не чувствовать мерзкую похоть в их наглых черных глазах, толстых и жадных губах. Но в объятиях человека, которому она бросала откровенный вызов, с кем вступала в борьбу, она была защищена от всего на свете.

Лошади и грумы ожидали у небольшой оливковой рощи. Лорд Рейвен подсадил Клиону в седло и, к ее удивлению, сам вскочил в седло позади нее. Она было воспротивилась, но он сказал спокойно:

— Здесь совсем недалеко, а нам надо торопиться.

Она чувствовала по его голосу, что он видит в ней лишь помеху, из-за которой они могут задержаться, и, сконфуженно замолчав, откинулась назад под защиту его рук, и, когда лошади пустились вскачь, оперлась ладонью о его плечо для пущей безопасности.

Клиона еще не совсем пришла в себя, когда они вернулись в гостиницу, и ей трудно было разговаривать с Берил, кинувшейся к подруге с радостными восклицаниями и расспросами.

— Дорогая моя, что с тобой стряслось? Я вне себя с той минуты, как Сильвестр уехал, — говорила она, усаживая Клиону в кресло.

— Дайте ей рюмку коньяка, — приказал лорд Рейвен.

— Клиона бледна, словно видела самого дьявола! — воскликнула Берил. — Бедняжка моя, что они сделали с тобой?

Клиона была не в силах ответить. Она взяла рюмку, которую налил лорд Рейвен. и поднесла ее к губам. Пригубив огненного напитка, она закашлялась и хотела поставить рюмку на стол, но лорд Рейвен подошел и повелительно произнес:

— Выпейте еще — это то, что вам нужно.

— Нет, я… — начала Клиона, встретила его взгляд и почувствовала, что у нее нет сил спорить из-за пустяка. Она повиновалась, допила коньяк и через мгновение чувствовала себя гораздо лучше.

— А теперь говори скорее, что произошло, — попросила Берил.

— Одну минуту, — прервал лорд Рейвен. — Я приказал, чтобы кареты были готовы и горничные уложили вещи снова как можно скорее.

— Мы уезжаем? — удивленно воскликнула Берил. — Вы думаете… вы полагаете, грабители могут напасть на нас здесь, в гостинице?

— Не будем рисковать, — ответил лорд Рейвен. Он подошел к двери и улыбнулся Клионе. — Мы сумели расстроить их планы один раз. И, мне думается, не стоит дальше искушать судьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник