Монетка на удачу
Шрифт:
— Я вернусь, как только смогу.
— Позвоните мне, если что-то узнаете. — Она улыбнулась ему. — Уайт, а ведь у вас блестят глаза!
— Адрианна, мне кажется, мы подбираемся все ближе. Я сначала сомневался, что Эмили — моя Стефани, но, если мать Бена знала Дженнифер в школе, я уверен, что это она. Я еще не знаю, где Стефани, однако давно так не надеялся найти ее, как сейчас.
— Я рада за вас.
Он импульсивно обнял ее.
— Спасибо. — Ее тело идеально прижалось к нему, голова
Адрианна покраснела.
— Пока не за что меня благодарить. Мы еще не нашли вашу дочь.
— Непременно найдем.
Адрианна смотрела вслед Уайту. Его быстрое объятие оживило желание, которое она так старательно подавляла накануне. Чем больше времени она проводила с ним, тем сильнее ее влекло к этому мужчине, и это уже была не игра гормонов, а эмоциональная связь. Черт, в коридоре появилась Линдси. Подруга наверняка столкнулась с Уайтом, и теперь придется объяснять, почему парень провел ночь в ее квартире.
— Ну-ну, — сверкнула глазами Линдси. — Угадай, кто впустил меня в здание.
— Зачем гадать? Уайт.
Линдси впорхнула в квартиру, и Адрианна закрыла дверь.
— Ну-ка, выкладывай все-все-все.
— Это совсем не то, что ты думаешь.
— Повторяй сколько хочешь, но я начинаю верить, что это — именно то, что я думаю. Вчера вечером в проулке ты явно с ним целовалась, а сегодня он покидает твой дом с влажными волосами и одет точно как вчера.
— Ладно, выглядит плохо, — признала Адрианна.
— Он тебе нравится.
— Ничего подобного. Мы вместе работаем.
— Если тебе так хочется это называть — ради бога.
— Послушай, мы нашли одного из тех детей. Бен в спальне смотрит телевизор.
Линдси вытаращила глаза.
— Правда? Блеск. Да, об этом я не подумала.
— Я же тебе говорила.
— Значит, Бен остается здесь?
— Временно… Хочешь кофе? Мне точно не помешает.
— Да, не похоже, что тебе удалось выспаться.
— Я спала на диване, — сказала Адрианна, отправляясь на кухню.
Линдси забралась на табурет у рабочего стола.
— А где спал сексапильнй коп?
— Его зовут Уайт.
— Ладно, так где спал Уайт?
— В кресле.
— Да ты что? И ничего такого…
— Линдси, прекрати. Я же сказала, ничего подобного. — Она сунула подруге кружку горячего кофе. — Сливки, сахар?
— Нет, просто черный.
Адрианна налила кофе себе и, отпив немного обжигающего живительного напитка, прислонилась спиной к шкафчику.
— Мы думаем, что одна из девочек, что были тогда с Беном, — пропавшая дочь Уайта. Он отправился расследовать прошлое матери Бена. В общем, длинная история, но, кажется, намечается прогресс.
— Здорово.
Адрианна вздохнула, различив сомнения в голосе Линдси.
— Ладно, выкладывай.
Линдси оперлась локтями о прилавок.
— Все эти два месяца после гибели Уилла я безумно за тебя переживала. Боялась, что ты никогда не справишься с паникой. Я знаю, что «Винченцо» стал для тебя вторым домом, а когда ты вошла в ресторан в ту ночь и увидела на полу окровавленного Уилла, твоя тихая гавань превратилась в источник опасности. Я не была уверена, что ты преодолеешь это.
— Я тоже не была уверена.
— Но, может, у тебя получится. Признаю, я немного тревожусь, что Уайт тебя использует и может тебя обидеть…
— Линдси, он не давал мне никаких обещаний. Я трезво оцениваю ситуацию.
— Ты умная девочка, но не в том, что касается любви.
— Это не любовь.
— Но он тебе нравится. Нравится, нравится, — поддразнила Линдси.
— Ну, может, чуточку.
— Ты изменилась после знакомства с ним. Ты распрямилась, и голос звучит увереннее, ты снова похожа на себя.
— Я все еще не вошла на кухню.
— Обязательно войдешь.
— Я тоже так думаю, — улыбнулась Адрианна. — Все, что ты сказала, — правда. Я сомневалась, смогу ли не паниковать, но теперь чувствую, что могу двигаться дальше. И не потому, что я забываю Уилла. Не хочу, чтобы ты так думала.
— Конечно, ты его не забываешь. Но ты не должна оправдываться за то, что чувствуешь себя лучше и не так сильно печалишься, во всяком случае, не передо мной. Двигаться вперед — вовсе не значит забывать свое прошлое.
— Я не хочу оскорблять память Уилла.
— Ты не можешь этого сделать.
— Не могу? Прошло всего пара месяцев. Я скорблю по нему. Предполагается, что траур длится по меньшей мере год. Я не должна испытывать желания к другому мужчине.
Линдси сочувственно покачала головой:
— Адрианна, нет никаких правил.
— Уилл не заслужил смерть.
— Конечно, не заслужил. Он был отличным парнем. Но ты жива. И ты не должна бояться жить и быть самой собой. А ты — шеф-повар. Даже если не в «Винченцо», ты должна стать шеф-поваром в другом месте.
Адрианна кивнула, почувствовала, как глаза наливаются слезами.
— Ты хороший друг, Линдси. Ты мне почти как сестра. А для человека, выросшего без семьи, это очень много значит.
— Господи, теперь я разревусь. — Линдси смахнула слезу, отпила кофе, откашлялась. — Все, меняем тему…
— Если только не на Уайта.
— Брось. Если я тебе как сестра, — Линдси подкрепила свои слова многозначительным взглядом, — можешь рассказать мне о хорошем. Так ночью что-то между вами было?