Моногамия. Книга 3. Половина души
Шрифт:
– Ясно. Спасибо за информацию. Я найду другую возможность связаться.
Всё это безжалостно отрезвляет, горечь во рту становится невыносимой: теперь я одна из них – отвергнутых, несчастных, одиноких, безнадёжно больных им.
Я освобождаю руку, собираясь уходить, но женщина снова меня останавливает:
– Постойте, сейчас я сделаю звонок.
И хотя она отходит немного в сторону, мне всё же слышно часть разговора.
– Да, это важная персона. Думаю, тебе лучше спуститься и поговорить с ней. Как хочешь, но смотри, чтобы у тебя не было
Моя спасительница с довольным видом отключает телефон и спешит обрадовать:
– Кажется, мне удалось всё устроить. Сейчас за Вами придёт его личный секретарь.
Личный секретарь – девица с шикарным лицом и невероятно длинными ногами в строгом чёрном брючном костюме. Эта дама выглядит, скорее, не как секретарь, а как директор. Её необычные, плавные, уверенные движения завораживают. Жестом она приглашает меня следовать за ней и, когда мы оказываемся в отдельной комнате, снова жестом указывает на кресло. Сразу начинает допрос.
– Кто Вы?
Я называю имя, нарочно используя свою бывшую фамилию, имя Алекса.
– Я хорошо знаю миссис Соболев. Она часто бывает здесь, – ставят меня в известность, приподняв бровь.
– Я бывшая миссис Соболев и всё ещё пользуюсь прежним именем.
– С какой целью вы просите о встрече?
– Я не прошу о встрече. Я пришла поговорить с бывшим супругом по личному вопросу.
Подняв на этот раз уже обе свои идеально ровные брови, она замечает:
– Если мистер Соболев будет решать все личные вопросы, которые возникают у дам, боюсь, ему некогда будет работать.
– А я боюсь, милая девушка, вы окажетесь без работы, если в решении моего вопроса мистер Соболев не примет участия, ведь произойдёт это по Вашей вине, – я тоже умею играть в эту игру.
Отработанный на троих детях железный тон имеет нужный эффект – мы поднимаемся на этаж номер сорок – его этаж. Однажды я здесь уже была, давно, правда, и тогда секретари встречали меня с улыбкой и тут же провожали самым кратчайшим путём к нему. Как всё изменилось.
The ХХ – Together
Меня просят ждать в фойе «личного» этажа, а «личный» секретарь удаляется на переговоры по поводу «личной» встречи с моей персоной.
Не успевает дверь за ней зарыться, как они уже выходят из неё вдвоём. Я знаю, что за двумя просторными тамбурами находится конференц-зал – там я тоже однажды была, и необъятный стол из прочного бирюзового стекла навсегда останется в моей памяти.
На личном секретаре нет лица. Она подходит ко мне и, не глядя в глаза, просит:
– Извините за задержку, миссис Соболев.
Алекс при виде меня удивлённо поднимает бровь, затем, когда отворачивается, я успеваю заметить, как он расплывается в улыбке, и искренне не могу понять, чему он радуется. Все вместе мы направляемся к его кабинету, в котором я, к слову, не была ещё ни разу. Личный секретарь следует за нами, глядя в пол. У меня мороз по коже от того, какая здесь дисциплина.
Мы
Кабинет Алекса шикарен и, как всегда, огромен и полупрозрачен. Это его стиль, и он прослеживается во всех его творениях. Простор, много стекла, ещё больше света, минимум предметов и мебели. Он предлагает мне расположиться на белоснежном диване, сам садится напротив на такой же. Меду нами небольшой столик в стиле хай-тек. Здесь, очевидно, проходят его встречи в не столь деловой обстановке, как в конференц-зале. В голове проносится: «Зря я тогда не выбрала кабинет, тут намного удобнее было бы на этих диванах».
Так близко, как сейчас, мы не были уже очень-очень долгое время, и это вначале немного меня дезориентирует. Его лицо светится, и я замечаю, что он изо всех сил старался не улыбаться.
– Ты всё ещё пользуешься моим именем? Должен признать, это чертовски приятно!
– Только здесь, иначе к тебе не прорваться.
– Извини за это, я виноват. Недостаточно убедительно инструктирую персонал.
– Как раз чересчур убедительно, я бы сказала.
– Хорошо, я понял. Давай к делу, меня ждут.
– Если я очень тебя отвлекаю, я могу подождать или зайти позже.
– Все самые важные дела у меня в семье.
– Я больше не являюсь твоей семьёй. Я хочу переехать из дома на берегу в какое-нибудь другое место, поскольку испытываю серьёзный дискомфорт от нашей большой шведской семьи.
Лицо Алекса в одно мгновение мрачнеет, его игриво сдерживаемую улыбку словно сметает. Его плечи опускаются, и мне даже кажется, будто под глазами у него появляются тёмные круги. А может, они там и были, только я сразу не заметила. Он сосредоточенно трёт переносицу, прикрыв глаза, затем откидывается на спинку дивана, и холодным, совершенно ледяным тоном спрашивает:
– У тебя проблемы с Габриель?
– Нет. Абсолютно точно нет.
– Я раздражаю тебя?
– Мы почти не видимся, ты в принципе не можешь меня раздражать.
– Тогда в чём дело?
– Ты придумал весь этот фарс ради якобы близости к Лурдес, но навещаешь её раз в месяц, наверное, не чаще. Так что я не вижу необходимости в такой близости и предлагаю жить своими отдельными жизнями, не пересекаясь. Это ненормально.
– Я вижусь с Лурдес каждый день, если тебе это неизвестно. Стараюсь не попадаться тебе на глаза, но ты всё равно недовольна.
– Допустим, меня напрягает факт твоего присутствия поблизости. Я не могу это объяснить.
Алекс слишком надолго погружается в раздумья, учитывая ждущих в конференц-зале. Затем поднимается, и, засунув руки в карманы брюк, подходит к стеклянной стене. Смотрит некоторое время на простирающийся у его ног Сиэтл, потом сообщает:
– Через некоторое время я уеду. Надолго. Потерпи немного. Я строил дом на берегу для тебя и хочу, чтобы ты и дети жили в нём. Если и мой отъезд тебе не поможет, решим, что с этим делать, когда я вернусь.