Чтение онлайн

на главную

Жанры

Monsta.com: Повышение без возврата
Шрифт:

– Сем… Семнадцать… – засмущался лис и отвел взгляд.

– А давно вы с сестрой живете в этом доме?

– Около двенадцати лет…

Почему-то от того, как он это произнес, улыбка сползла с моего лица.

– Но вы не оборотни и не кицунэ? Во всяком случае, не в привычном смысле…

Прежде всего, я так подумала, потому что они не японцы. И витало вокруг них что-то такое. Разлитый в воздухе тонкий оттенок безысходности. Как будто они не на своем месте.

Без тени прежнего смущения Курт грустно улыбнулся. Даже его взгляд стал более взрослым и пустым.

– Нет… –

почти прошептал Рейнхарт. – Мы – проклятые.

– Проклятые? – эхом отозвалась я.

– Да, мы ведь даже не маги, – вдруг совершенно ровным голосом произнес Курт. – Всего лишь «первичники»…

– Кто?.. – я нахмурилась, потому что парень стал сосредоточенным и бледным от этих слов.

– Людей из Первичного мира так называют некоторые обитатели Отделенного. Особенно те, что разделяют политические взгляды Юргена Вульфа.

– Вы не маги?! – это с трудом укладывалось у меня в голове, и я могла лишь смотреть охреневшим взглядом на парня перед собой. – Но как такое вообще возможно?

Перед глазами тут же встал образ Джен, а потом снова, как в замедленной съёмке – капающая на шахматный пол кровь.

– Это сделали с вами какие-то демоны?

Курт рассмеялся. Я почти физически ощутила его горечь и… смирение.

– Одного старого лиса оказалось достаточно, – он с досадой почесал под глазом, совсем как мальчишка. – Наши родители работали в посольстве Германии…

У него действительно очень странное произношение. Это нельзя было назвать акцентом в полной мере, но и к его английскому приходилось прислушиваться.

– …однажды они выкупили земельный участок с заброшенным домом под Камакурой. Это очень старый город, недалеко от Токио. Хотели снести все постройки, но оказалось, что на территории находилось маленькое святилище, которое оберегал престарелый лис-оборотень.

– Но ваши родители… – я сглотнула, чувствуя неловкость за то, что вывела разговор в это русло.

Одновременно с этим меня иглами кололо желание узнать как можно больше. Может, тогда бы удалось разобраться во всей ситуации с вампиром и Ван Райаном. Но его чувства… они должны были сильно всколыхнуться, а вместо этого от него исходило что-то похожее на легкий фоновый гул.

– Я их даже толком не помню… – пожал плечами Рейнхарт. – Сначала заболела мама, а через некоторое время произошел несчастный случай с отцом. Наше же с Ханной проклятье было другим…

– Одержимость… – пробормотала я себе под нос, а потом вдруг встрепенулась. – Но вы же могли вернуться на родину? У вас же была родня?

Курт помотал головой.

– Не могли. Чем больше находишься вне Японии, тем хуже становится. Через неделю сложно встать с кровати, тело слабеет и застывает… Что-то вроде того. Но еще хуже то, что невидимый лисий покров начинает проявляться. Поэтому мы очень рано познакомились с полномочными представителями Комитета, которые тут же вернули нас назад в Японию и заставили близких забыть о нашем существовании…

Я зло прикусила губу. Комитет. Снова этот чертов Комитет! Хотя, могли ли они поступить иначе? Но это… всего лишь дети, потерявшие все…

– Так мы снова оказались в Токио… на попечении местного совета ёкаев 19 , – продолжал Рейнхарт, но было видно, что ему непривычно говорить так много; он иногда покашливал и делал паузы. – Вот только нужны мы им были… как телеге пятое колесо. Пока однажды на совете не появился Рюи-сама. Именно он забрал нас к себе и дал все, что мы имеем сейчас. Поэтому Ханна так бесконечно ему благодарна…

19

В японской мифологии общий термин для любого сверхъестественного существа. От призраков и духов мест до оборотней и демонов.

Парень замолчал, посчитав, что сказал более чем достаточно. Но теперь я не могла просто сделать вид, будто этого разговора не было.

– Твоя сестра и этот ваш Рюи-сама… они что… – я искала способ, как спросить помягче, а то могу и начать показывать жестами на руках, что имею в виду.

Впервые Курт рассмеялся, хрипловато, но очень весело. Даже запрокинул голову назад, подставляя лицо свету луны.

– Не-е-ет, такого никогда не было! К тому же, лисицы, как и вампиры… Что-то вроде хищников. Нас манит скорее мир людей и… наверное, их типа «бренность»… – ему очень с большим трудом дались эти слова, хотя голос звучал бодро. – Да, жутко пафосно сказал, но как-то так…

– Однако вам он почему-то помог? – даже если не получу ответа, не спросить я не могла.

– На самом деле я знаю меньше, чем Ханна, но как понял, когда-то очень давно жизнь Рюи-сама спас гайдзин… Чужестранец.

Теперь я смотрела на Курта, выпучив глаза.

«Чужестранец?!»

Он, похоже, тоже сообразил, что именно сказал, и удивленно приоткрыл рот, точно так же таращась на меня. В следующий миг мы оба опустили взгляд вниз, как будто были в силах просканировать дом насквозь рентгеновским зрением.

Не может быть! Не может же Драйден быть тем самым чужестранцем? Или может?

В этот момент в доме словно услышали наши общие мысли и прознали о содержании разговора, там началось какое-то движение.

Раздвижная дверь с хлопком отъехала в сторону. Даже стекла чуть дрогнули. Кто-то вышел на веранду.

– Кри-и-ис..? – тихо позвала Джен снизу, а потом продолжил уже с опаской: – Ты где?

Я бросила взгляд на Курта, поднялась, легко прыгнула к краю крыши, села на колени и свесилась головой вниз.

– Тут я, тут, – попыталась улыбнуться ей, надеясь, что раздобыла ценные сведения, но ее кислое и уставшее лицо вызвало у меня оторопь.

Увидев меня, она сначала чуть отшатнулась, а потом нервно дернула плечами.

За ее спиной из комнаты появился Ван Райан. Он ненадолго остановился на пороге и повернул голову в сторону. Словно хотел обратиться к вампиру, лисице или черт еще знает кому. Потом Драйден заметил меня, его глаза расширились, но лишь на пару секунд. Он с досадой помотал головой и отправился в прихожую. Даже мое обычное дурачество его почти не трогало.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII