Монстрология
Шрифт:
Аппетит пропал, и я отложила ложку в сторону.
Именно вот так все будут смотреть, когда выяснится, что мэтр мне не только наставник. Красноречивые взгляды и пересуды, словно бы вместе проводить время не как преподаватель-студентка — это преступление.
Попробовали бы они все побыть в дурмане инкуба два года, а после этого еще и остаться нормальным человеком. Ведь мэтр стал первым, кому я начала доверять. И пока единственным, кого действительно до слабости в ногах желаю.
Разве это плохо, когда мне хочется просто быть в его
Накрутив себя, я шмыгнула носом и отпила чая. Аппетит так и не вернулся, но зато я чуть успокоилась, когда увидела перепачканную кашей мордашку Бума.
Когда монстрик позавтракал, съев дополнительно и мою порцию, мы вышли на улицу и пошли в сторону городской библиотеки, где могли найти что-то о проклятье.
Было промозгло. Укутавшись поплотнее в куртку, я представляла себе, что лежу в теплой кровати. Потому что погода не располагала к тому, чтобы куда-то идти. Но сейчас вредничать нет никакого смысла, ибо проклятье нужно снять как можно скорее.
Краем глаза я заметила, как в переулке мелькнула тень. Сердце чуть не вырвалось из груди от страха. Я даже замерла на месте не в силах двинуться. Из переулка вышел мужчина и, широко зевая, ушел в сторону главной улицы.
— Райя, ты чего? — Бум с беспокойством посмотрел на меня. — Ты вся побледнела.
— Ничего, я просто подумала, что это инкуб.
Монстрик проводил взглядом мужчину.
— Нет, не он. К тому же инкубы днем спят и маловероятно, что он появится.
Я успокаивающе погладила себя по плечам.
— Но вероятность есть?
— Да, — ответил Бум. — Как и вероятность встретить Кийярин в лесу у Академии, так как ее там быть не должно.
Я невесело усмехнулась. Хотя то, что монстрик невероятно честный, давно не удивляет.
Вскоре мы вышли к зданию библиотеки. Внушительное сооружение выглядело ухоженным и красивым. За ним явно тщательно следили, и это вызывало уважение к властям, которые не забывают о «храмах науки». Величественный зал, одновременно холл, блестел от чистоты. Вверх уходила широкая лестница, от которой уже шли разветвления коридоров и комнат. Огромная люстра под потолком ярко освещала помещение и после хмурого утра немного слепила.
Монстрика, оказывается, в библиотеке хорошо знали. И увидев его в дверях, радостно приветствовали и торопились обнять. Он здоровался со всеми и отвечал на объятия. Его такое внимание немного смущало.
«Всех успел завоевать», — улыбаясь, отметила я.
Бум попросил отвести нас в хранилище книг по монстрологии. Потом втайне признался, что туда ходить можно только тем, кто тут работает. Но монстрику не отказали, лишь попросили соблюдать чистоту и порядок в изданиях и документах.
В архивах мы провели много времени. Старательно перебирали все книги, в которых хоть краем бы упоминалось о проклятьях. И когда день приблизился к вечеру, мы с Бумом закрыли последний фолиант и разочарованно вздохнули.
После стольких часов поиска я выписала несколько заметок о проклятьях и о том,
Прибрав в хранилище, мы с Бумом вышли из библиотеки и неторопливо пошли к дому монстролога.
Монстрик устало зевал. Он крепко сжимал в руках медвежонка и сонно смотрел по сторонам. Разговаривать не хотелось. У меня было только желание поскорее лечь в кровать и уснуть.
Когда мы свернули на улицу, что вела к дому мэтра, я чуть не уткнулась носом в чью-то широкую грудь.
— Привет, Райя, — послышался бархатистый голос Кирсана.
На меня накатило смущение. В прошлый раз мы с ним разошлись, когда чуть не провели друг с другом ночь. Я тогда вовремя одумалась и ушла, но от воспоминаний то и дело хваталась за голову. Даже не знаю, что случилось со мной, раз так странно себя повела.
— Привет, — нервно ответила я.
Бум что-то проворчал под нос. Вроде того, что устал и не время болтать на улице. Я была бы только рада, понастойчивее предложи он поскорее идти в дом монстролога. Но, как назло, Бум был воспитанным и в разговор не лез. Даже отошел от нас на несколько метров.
Кирсан сделал ко мне шаг, отчего пришлось попятиться.
— А я тут жду тебя. Караулю на улицах.
— Ты все же следишь за мной? — Мой смешок получился несколько нервным.
— Как не следить за такой красавицей, — низким голосом сказал мужчина. — Вот проворонил и теперь ты уже с другим.
Так он в курсе моих отношений с монстрологом?
— Видел вас с мэтром на празднике смены времен года, — словно прочитал он мои мысли.
Кирсан приблизился ко мне ещё, и я теперь оказалась чуть ли не зажата между ним и стеной.
— Не думаю, что монстролог тебе пара.
Меня несколько возмутила эта фраза. Кто он такой, чтобы говорить — пара учитель мне или нет. В конце концов, мэтр многое сделал для меня. И уже только это вызывает к нему симпатию.
Кирсан подошел совсем вплотную. Отчего мне пришлось положить ладонь ему на грудь, обозначив так расстояние между нами.
— И не утруждай себя такими мыслями, — холодно сказала я. — Все равно это касается только меня и мэтра Алгора.
Мужчина подарил мне улыбку, но шаг назад сделал.
Бум все это время смотрел на Кирсана с подозрением, нервно сжимая в руках мишку.
Я отошла от стены и направилась к монстрику. Не хотелось, чтобы мэтр нас случайно увидел вместе с Кирсаном, иначе опять начнутся расспросы.
— Знаешь, как звали предыдущую ученицу нашего знаменитого монстролога? — послышалось сзади.
Бум вдруг шумно засопел.
— Райя, давай уйдем.
Он дернул меня за штанину и потянул в сторону дома монстролога.
Я кивнула и глянула на мужчину через плечо. Конечно, думать о том, что я его первая и единственная ученица, глупо. Но, если Кирсан делает акцент, значит, это важно.