Монумент 14
Шрифт:
Я едва сдерживал смех.
— Что? — спросила Хлоя. — Что смешного?
— А… Алекс рассказал мне шутку, — ответил я.
— Расскажи нам, — скомандовала она. — Мы любим шутки.
— Я уже и забыл. — Алекс растерянно пожал плечами.
— Да ладно тебе, — упрашивали они.
— Ладно, ладно, — сказал я. — Как заставить простыню танцевать?
— Как? — сказал Макс.
— Надо завернуть в нее утенка!
Ничего. Даже вздохов не было слышно.
— Это худшая шутка из всех, что я когда-либо
— Я вообще ничего не понял, — добавил Макс.
Мы с Алексом оставили второклашек обсуждать проблемы взрослых развлечений и пошли к тому месту, где собрались старшие.
Нико, Брейден и Джейк теперь размышляли над тем, что еще стоит предпринять, чтобы наверняка перекрыть все пути для воздуха снаружи.
— Те, кто придумал такой яд, просто чудовища, — сказала Астрид. — Этих ребят из НОРАД следует перестрелять.
— Ты говоришь о моем отце, между прочим, — возразил Брейден.
— Зачем вообще производить такие ужасные вещи? — спросила у нас Астрид. — Я хочу сказать, химикаты, которые превращают людей в дикарей? Или вызывают волдыри по всему телу и смерть? Это преступно.
— Они сделали это для нашей защиты.
— Защиты от чего? От кого? — спросила Астрид.
— От наших врагов! — ответил Брейден.
— Это бесчеловечно, — не удержался я. — Даже изготовление этих химических соединений нарушает Женевскую конвенцию. Это незаконно.
— Все законно, если этим занимается правительство. — Брейден упирался, как идиот.
— Даже удивительно, насколько это неправда, — сказал я.
— Скажи, Брейден, — спросила Астрид. — А чем именно твой отец занимается в НОРАД?
Меня тоже интересовал этот вопрос. В моих фантазиях отец Брейдена был кем-то вроде вахтера.
— Это секретная информация, Астридиотка, — ответил Брейден.
В тот момент мы услышали какой-то скрежет.
— Есть кто? — раздалось издалека.
Мы подпрыгнули на месте.
У ворот кто-то был!
Кто-то раскачивал ворота, затянутые одеялами и полиэтиленом.
— Они пришли! — закричала малышня. — Они помогут нам!
— Есть кто дома? — раздавался голос снаружи. — Привет!
Мы рванули к воротам. Все дружно зашумели:
— Привет! Здравствуйте! Мы тут! Кто вы? Привет! Привет!
— Откройте ворота, — прокричал голос. — Я слышу, что вы там.
— Да, мы тут! Мы заперты внутри. Мы хотим попасть наружу! Мы хотим домой! — закричали малыши, устроив настоящий бедлам.
Хлоя повернулась к Нико и потребовала:
— Сними все. Это пришли за нами.
— Не смей ничего трогать, — зарычал Нико. Никогда не думал, что он может так рассвирепеть.
— Ну? Открывайте же! Я голоден! — раздался голос снаружи.
Детишки все еще подпрыгивали от радости, но я заметил, как остальные застыли на месте. Что-то в этом
— Мы не можем открыть ворота, — прокричал Джейк. — Они заблокированы.
— Сможете, если постараетесь. Давайте же!
— Мы заперты внутри, — начал объяснять Джейк.
— Кто там находится? — прокричал голос.
— Мы ученики из Льюис Палмер и Палмер Лейк, — продолжал Джейк. — Мы укрылись здесь от града и…
— Открывайте ворота, малышня! — прогремел голос.
— Мы не можем их открыть, приятель! — закричал Джейк. — Это что-то вроде системы безопасности. Но мы хотели бы передать сообщение нашим родителям…
— Передать им сообщение? — голос начал смеяться. — Конечно! Отличная идея. Я передам им сообщение, но вы должны открыть ворота!
В этом голосе быть что-то очень и очень неправильное. Я переглянулся с Алексом. Он тоже это понимал.
— Я уже говорил вам, что это невозможно! — снова закричал Джейк.
— Открывайте, маленькие засранцы! Я есть хочу! Откройте немедленно.
— Мы не можем…
— Откройте долбаные ворота! ОТКРОЙТЕ! ОТКРОЙТЕ!
Человек снаружи снова начал грохотать воротами.
Я заметил, что детей охватывает страх. Их мордашки, светящиеся надеждой еще мгновение назад, вытянулись и побледнели.
Каролина и Генри одновременно вцепились в мои ноги. Я обхватил их руками, наклонился и прижал к себе.
Мужчина снаружи раскачивал ворота, а наша стена из пластика и одеял вздымалась под давлением воздуха.
— Как думаешь, — спросил я у Нико, — наша стена не пропустит воздух?
— Не знаю. Надеюсь, что нет, — ответил он.
— Проваливай, — прокричал Джейк охрипшим голосом.
— ВПУСТИТЕ МЕНЯ! — орал мужчина. — КЛЯНУСЬ СВОЙ ЧЕРТОВОЙ ЩЕТИНОЙ, ВПУСТИТЕ МЕНЯ ИЛИ Я РАССЕРЖУСЬ И ВЗОРВУ «ГРИНВЕЙ» К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ!
Он со всей силы тряс ворота.
Астрид вышла вперед и повернулась к малышам.
— А ну-ка, ребятки! — сказала она. — Кто любит кукольные представления? Я собираюсь устроить представление для вас.
Никто не пошевелился.
Было очевидно, что их неподвижность не имела ничего общего с их отношением к кукольному театру. Они оцепенели от страха и неописуемого ужаса.
— ОТКРОЙТЕ ДВЕРИ, ВЫ, МАЛЕНЬКИЕ СУКИНЫ ДЕТИ!
— Проваливай, — закричал Джейк. — Проваливай и оставь нас в покое.
— Ребята! — воскликнула Астрид. — Бесплатные сладости! Налетайте. Любые игрушки на ваш выбор! Давайте устроим праздник!
Она так старалась.
— ОТКРОЙТЕ ВОРОТА ИЛИ Я ВАС ВСЕХ ПОУБИВАЮ! Я РАЗМОЗЖУ ВАШИ ДЕТСКИЕ ГОЛОВКИ И СВАРЮ СУП ИЗ ВАШИХ МОЗГОВ, УМНИКИ…
Я запел.
Да, именно запел.
— Идет отважный Янки Дуддл, ему победа или смерть!
Я поставил Каролину на пол и начал маршировать, как на параде.