Морфология современного русского языка: практикум
Шрифт:
5. Я тебя всегда любил за твою честность и деликатность; я не знаю, как это последнее слово переводится по-русски, но постараюсь тебе растолковать. Если ты, например, гуляешь в чьем-нибудь саду, и хозяин позволит тебе сорвать у него цветов, и ты сорвешь два-три цветка, то это деликатно; если же ты оборвешь у него все цветы, то это неделикатно; а если ты, сверх того, еще напакостишь у него в саду, то это не только неделикатно, но и бесчестно (А.К. Толстой).
6. Охотник. Садитесь, мальчуганы. Завтра, когда погода
7. Трактирщик. Господа, господа, гостиница закрывается. Я уезжаю, господа! (Е. Шварц).
8. Когда исчезает из глаз тропа, по которой мы шли, прежде всего мы оглядываемся назад, чтобы по направлению пройденного угадать, куда идти дальше (В. Ключевский).
9. Похоже было на хмурые осенние сумерки, когда неприятно дрогнешь от сырости и чувствуешь, как зеленеет лицо. Потом туман сделался немного светлей, ровней и, значит, безнадежнее (И. Бунин).
10. Музыка Стравинского не обращается к танцу, скорее наоборот – она его убивает… его сковывает, а не обогащает. Музыка Стравинского настолько хороша сама по себе, что не нуждается в танце (С. Лифарь).
11. Иногда выслушают его, посмеются в одинаковой мере и над Куком, и над рассказчиком, продержат от скуки часа три и скажут: «Ступай, не надо ничего» (Г. Успенский).
12. Оглядел я со всех сторон дерево. Смотрю – немного повыше моего роста в стволе расщелинка, а в расщелинку вставлена сосновая шишка, такая же трепаная, как и те, что на снегу валяются (Г. Скребицкий).
13. [Никанор Иванович Босой]: «Когда же Лиходеев едет в Ялту?!» – «Да он уже уехал, уехал! – закричал переводчик, – он, знаете ли, уж катит! Уж он черт знает где!» – и тут переводчик замахал руками, как мельничными крыльями (М. Булгаков).
14. Поэтому нет ничего удивительного в таком хотя бы разговоре, который однажды слышал автор этих правдивейших строк у чугунной решетки Грибоедова:
– Ты где сегодня ужинаешь, Амвросий?
– Что за вопрос, конечно, здесь, дорогой Фока! Арчибальд Арчибальдович шепнул мне сегодня, что будут порционные судачки а натюрель. Виртуозная штука! (М. Булгаков).
№ 95. Выпишите в контексте формы будущего времени. Охарактеризуйте употребление:
1) определите форму;
2) выделите показатели;
3) отметьте тип употребления – абсолютное или относительное;
4) укажите временное значение формы, прямое и переносное ее использование.
1. Век живи – век учись! И ты наконец достигнешь того, что подобно мудрецу, будешь иметь право сказать, что ничего не знаешь (К. Прутков).
2. Наполеон вскоре уже окончательно понял, что Багратиона не удалось окружить, и, вероятно, убедился, что Багратион – не генерал Мак и не похож на прусских генералов и что этот русский командующий, несмотря ни на что, приведет
3. Разница между Кутузовым и Барклаем была в том, что Кутузов знал: Наполеона погубит не просто пространство, а пустыня, в которую русский народ превратит свою страну, чтобы погубить вторгшегося врага (Е. Тарле).
4. «Прошу и меня извинить, – ответил иностранец, – но это так. Да, мне хотелось бы спросить вас, что вы будете делать сегодня вечером, если это не секрет?» – «Секрета нет. Сейчас я зайду к себе на Садовую, а потом в десять часов вечера в МАССОЛИТе состоится заседание, и я буду на нем председательствовать» (М. Булгаков).
5. Все это Солоха находила не лишним присоединить к своему хозяйству, заранее размышляя о том, какой оно примет порядок, когда перейдет в ее руки, и удвоивала благосклонность к старому Чубу (Н. Гоголь).
6. «Пройдет несколько минут, полчаса, и вдруг вы чувствуете и видите по лицам, по глазам страшное напряжение внимания…» – вспоминал М. Горький о своих впечатлениях при чтении лекции рабочим.
7. «Читатель!» Это слово объяснило им все: вот отчего я помещик, но не занимаюсь хозяйством, вот отчего я отец семейства, но как будто не забочусь о детях, муж, не выказывающий никаких, ни хороших, ни дурных, качеств мужа, – теперь все это стало понятно: скоро и соседи, когда до них дошло это слово, поняли, отчего им не о чем со мной говорить, отчего я не езжу в гости, отчего, когда эти гости приедут ко мне, вдруг, среди беседы, скроюсь и оказываюсь спящим так, что не могут добудиться… (Г. Успенский).
8. Король. Не я виноват! <...> Дядя! Он так же вот разговорится, бывало, с кем придется, наплетет о себе с три короба, а потом ему делается стыдно. И у него душа была тонкая, деликатная, легко уязвимая. И чтобы потом не мучиться, он, бывало, возьмет да и отравит собеседника (Е. Шварц).
9. Давно, Полканушка, мне больно самому, Что, бывши одного двора с тобой собаки, Мы дня не проживем без драки;
И из чего? (И. Крылов).
10. Король. Знаете, небось, что такое королевский дворец? <...> Вот то-то и есть! За стеной люди давят друг друга, режут родных братьев, сестер душат… Словом, идет повседневная, будничная жизнь. А войдешь на половину принцессы – там музыка, разговоры о хороших людях, о поэзии, вечный праздник. Ну и рухнула эта стена из-за чистого пустяка (Е. Шварц).
11. Король. Я счастлив – и все тут! Буду сегодня кутить весело и добродушно, со всякими безобидными выходками, как мой двоюродный прадед, который утонул в аквариуме, пытаясь поймать зубами золотую рыбку. Откройте бочку вина! Две бочки! Три! Приготовьте тарелки – я их буду бить! Уберите хлеб из овина – я подожгу овин! И пошлите в город за стеклами и стекольщиком! Мы счастливы, мы веселы, все пойдет теперь, как в хорошем сне! (Е. Шварц).