Морфология "волшебной" сказки
Шрифт:
II. Иван грустит (§). Солнцева сестрица трижды выспрашивает его (b-w3). Его тянет домой (a6), она его отпускает (В3), дает щетку, гребенку, два молодильных яблока (Z1). Он уходит (^). Вновь встреча с Вертогором, Вертодубом и швеями (д7). Он дарит им щетку, гребенку и яблоки (щетка — новые горы, новая жизнь для Вертогора, гребенка — новые дубы, яблоки — молодость старухам. Оказанная услуга — Г7). Старухи дарят ему хусточку (Z1). Иван прибывает домой.
III. Сестра: поиграй на гуслях (обманный уговор — г1). Мыши предупреждают (§): она пошла зубы точить (АXVII). Иван не поддается обману (g3neg), бежит (^ Ведьма догоняет (преследование — Пр1). Вертодуб ставит дубы, Вертогор — горы, хусточка превращается
Случай этот на первый взгляд не совсем ясен. Очевидно, однако, что прядение, тканье и шитье — утроение одного элемента. Шитье — решение царской задачи. Что поручение шить сорочки действительно трудная задача, видно, между прочим, и из того, что никто не берется их шить, и тогда царь объявляет через старуху: "Умела напрясть и соткать такое полотно, умей из него и сорочки сшить". Следовательно, прядение и тканье также представляют собой решение задач, но самая задача опущена. Это — случай предварительного решения (*Р). Сперва идет решение, а затем сообщается задача. Это, между прочим, видно и из слов девушки: "Я знала, что эта работа моих рук не минует". Она предвидит задачу. Покупка льна и изготовление станка отнесены к передаче волшебных средств. Правда, в льне нет ничего волшебного, но он — средство для выполнения задачи. Станок в большей степени носит волшебный характер. Третья задача решается без предварительного получения каких-либо средств, но можно предположить, что здесь пропущена передача какой-либо иглы, обладающей волшебными свойствами. Далее, мы видим, что в этом ходе как будто нет завязки. Но все действие исходит из ситуации: у царя нет жены. Словами она не упоминается, но действия девушки все диктуются этой ситуацией. Она обладает даром предвидения, и покупка льна и т. д. вызвана ее стремлением к царю-жениху. Если этот элемент обозначить знаком а1 то схема даст:
105 II. Знаками Д8-Г8 условно обозначена борьба с кобылицей. Укрощение коня обычно не является функцией (см. табл. V, 83), здесь оно использовано, как D8, подготовляя Z8 — передачу жеребцов-помощников.
113. Эта сказка проанализирована текстуально. См. выше с. 73–75.
114. Брат зовет сестру на перину. условно обозначено шифром Пр без отнесения к виду. Действие куколок, под пение которых девушка погружается в землю, условно обозначено через шифр Cп4 — спасение через спрятывание.
115. Наказание ложного героя в тексте сказки следует после женитьбы положительного героя.
123. Эта сказка подробно проанализирована в тексте. См. выше с. 98–99.
125. Два незначительных эпизода не включены в схему.
127. Более сложный случай. — Купеческая дочь — невеста царя (г; распространено эпически). Она едет к королю (отлучка — е3). Служанка заманивает ее погулять (обманные уговоры — г1), она поддается (реакция героя — g1). Служанка выкалывает ей глаза, подменивает ее собой (ослепление, подмена — Л612). Неузнанное прибытие во дворец жениха (неузнанное прибытие — X). Героиня живет у пастуха, просит его купить ей шелку и бархату, вышивает чудесную корону (чудесное средство изготовляется, покупается — Z34). При помощи короны выманивает глаза, ставит их на место и прозревает (добыча искомого при помощи объектов приманки — Л3). Девушка за ночь вдруг просыпается во дворце (трансфигурация — Т2). Царь видит дворец, зовет девушку в гости (§). Служанка велит жандармам засечь ее (попытка извести героя — Пр6; исполнение ассимилировано с А13, приказано принести сердце). Старик хоронит останки, из них вырастает сад (спасение через превращение — Сп6). Служанка-царица велит рубить сад. (Пр6). Сад окаменевает. (См6). Является мальчик (ex machina) и выманивает у царицы сердце при помощи горьких слез (Л^Сга). Девушка вдруг является (текст не совсем ясен, во всяком случае Л9 — оживление). Следует узнавание (У) и обличение (О), — невеста все рассказывает. Следует наказание, свадьба (Н, С*).
Из трех преследовании последнее ассимилировалось с А13-Л3 (приказание убить, добыча при помощи объектов приманки).
131. Эта сказка проанализирована более подробно в тексте книги. См. выше с. 97
133. Эта сказка более подробно проанализирована в тексте книги. См. выше с. 98.
136. Трудная задача и ее решение (З-Р) следуют после свадьбы (С*).
137. После того, как царевна добыта (Л), она бежит. Герой ее возвращает. Для этого элемента не предусмотрено условного знака.
138. Третий ход вклинивается между элементами R1 и Л4 второго хода.
139. Эта сказка проанализирована более подробно. См. выше, с. 98–99.
140. Элементы 27 (получение волшебного дара) и R6 (пространственное перемещение героя) переставлены местами.
141. Ходу действия предшествует подробный рассказ о чудесном рождении четырех братьев.
145. Действующие герои этой сказки — семь братьев, семь Семенов. Обычно эта братья — помощники героя, здесь они все вместе — герои повествования. Добытая царевна пробует бежать, ее ловят. Ср. выше, № 137.
150. Более сложный случай.
I. Мужик и три сына (начальная ситуация — i). Старший отправляется к купцу служить в батраках (^), но не выдерживает и возвращается домой; то же происходит со средним сыном (испытание Д1, герой его не выдерживает — Г1neg, награждение не происходит — Zneg, возвращение — V). Отправляется младший. Служба та же, герой обманывает хозяина и выдерживает испытание (испытание — Д1, положительная реакция героя — Г1). Батрак показывает свою силу, убивая одним щелчком быка, которого ведут четверо мужиков (выдержанное испытание — Д1Г1). Купец начинает бояться батрака (мотивировка дальнейшего). У него якобы пропала корова (а6), он посылает батрака (В2 — отсылка), тот отправляется (С ^), ловит медведя (Л7), возвращается (V).
II. Купец еще больше боится (мотивировка), посылает батрака за деньгами, будто бы отданными чертям (недостает денег — а5, отсылка — В2); герои отправляется (согласие — С, отправка — 1). Три состязания с чертями (состязание — Б2, превосходство в состязании — П2). Добыто много денег (непосредственная добыча с помощью хитрости или силы — Л1; опускаем некоторые детали, не меняющие хода действия). Возвращение (V). Купец с женой бежит от батрака, батрак с помощью хитрости следует за ними. Обычно герой бежит, преследует его антагонист (дети бегут от яги и пр.) Здесь имеем обратный случай: бежит антагонист, его преследует герой (Сп-Пр). Батрак убивает купца (наказание — Н), берет себе его имущество (денежное вознаграждение или иная форма обогащения при развязке — с3). Эта сказка, сохраняя в общем строй волшебных сказок и многие ее мотивы, представляет собой переходный случай от сказок волшебных к сказкам реалистическим.
153. Конец этой сказки не укладывается в схему (N). Солдат, поймавший чертей в ранец и избавивший от них царевну, идет домой. В трактире баба открывают ранец с чертями, черти убегают. Это — отступление от канона, по которому антагонист никогда не спасается безнаказанно.
154. Сказка имеет продолжение, которое обрывается на первых же строках и здесь не показано.
155. К сказке добавлен необычайный конец: встречный мальчик просит милостыню, оборачивается львом и разрывает сперва одного брата, потом другого. Эта сказка проанализирована выше, см. с. 101–103.