Моров. Том 1 и Том 2
Шрифт:
Конечно, в открытую за такое Колмогоровых никто не осудит. Но их позиции в обществе немного пошатнуться. Ведь все будут осознавать: сегодня они лезли к Солнцевым, завтра могут подобраться к кому-то еще. Родственных родов у Колмогоровых хватает, и ни один не горит желанием отдать собственную независимость и без того обнаглевшим высшим дворянам.
На фоне этих новостей гибель великого князя вообще не казалась Венедикту Кирилловичу существенной. Глава рода не первый день жил, и прекрасно представлял, как правящая династия душит дворянство всеми силами.
А вот тот факт, что государь уже почти две недели не реагирует на смерть двоюродного брата, настораживал. Настолько, что Венедикт Кириллович всерьез задумывался о том, чтобы добрать у Ивана Владимировича еще артефактов. Ведь подобное затишье может стать предвестником бури.
Допив кофе, глава рода отставил чашку и задумался. Моров пока что себя никак не проявил. Были какие-то дела на территории его лавки, но после этого Иван Владимирович то ли закрылся дома, готовясь к открытию своего дела, то ли просто отдыхал после целой череды приключений, какие не всякому дворянину выпадают.
И теперь Венедикту Кирилловичу предстояло влезть в дела Ивана Владимировича и заключить новый контракт. Защита от магии смерти — это прекрасно, но ведь в списке, который показывал Моров, имелись и другие крайне интересные вещи.
Москва, ресторан «Дикая охота».
В небольшой беседке, закрытой от посторонних со всех сторон высокими зелеными насаждениями, мужчина лет сорока в черном костюме в серую полоску вытащил портсигар из кармана и, вынув одну из сигарет, зажег ее от кончика пальца.
Сидящий напротив него молодой человек в классической тройке зеленого оттенка наблюдал за действиями курильщика, и чуть морщил нос, ощущая неприятный запах тлеющего табака. Впрочем, мужчина даже не пытался сделать вид, будто его это беспокоит.
— Итак, мальчик, что твой ковен желает мне сказать? — на чистом английском задал вопрос мужчина.
— Вы пришли на чужую территорию, сэр Дэнис, — негромко, но твердо сообщил ему собеседник, общаясь на том же языке, как на родном. — Действовали на нашей земле, не следуя установленным международным правилам. Вы должны были явиться к нам и рассказать, с какой целью прибыли в Российскую Империю, получить одобрение ковена и только потом действовать. Вместо этого вы самостоятельно взялись за дело, уничтожили члена императорской семьи, тем самым подставив нас.
— Ваши игры меня не волнуют, мальчик, — легко отмахнулся англичанин, уронив пепел на заставленную тарелками с дичью столешницу. — Ты говоришь мне, что я должен был что-то твоему ковену… Но, видишь ли, мальчик, спрашивать разрешения у заведомо более слабого — это не для меня. Вы не способны меня остановить, не можете мне помочь. Так зачем мне с вами общаться? Ковен Российской Империи не способен на поступки. Вы просто кучка жалких слабаков. Именно поэтому вашим же дворянам пришлось покупать мое время, а не ваше.
Молодой человек улыбнулся.
—
Стоило ему договорить, как глаза парня сверкнули алым огнем, и сидящий напротив него англичанин рухнул лицом в тарелку. Выждав несколько секунд, пока впитается и усвоится душа убитого кровавого мага, молодой человек встал на ноги, прикоснулся к шее погибшего, а затем крикнул:
— Скорую! Человеку плохо!
В образовавшейся кутерьме из сотрудников ресторана, праздных зевак и прибывшей скорой помощи молодой человек, наложивший на себя отвод глаз, спокойно покинул ресторан и сел в черный кроссовер.
— Как все прошло? — спросил сидящий на водительском месте мужчина с легкой щетиной на лице.
Вместо ответа убийца вынул диктофон из кармана и включил запись. А как только она дошла до конца, водитель кивнул и завел двигатель.
Кровавый культ Российской Империи ответил на удар англичан. И теперь, вероятно, начнется маленькая незаметная война. Но сидящий на заднем сидении молодой человек был уверен — в этом столкновении его ковен магов крови победит.
Проверив, что душа сэра Дэниса уже усвоилась всеми семью узлами, он прикрыл глаза, погружаясь в медитацию.
Особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров.
— Мы прибыли, Иван Владимирович, — обратилась ко мне Екатерина, и я открыл глаза. — Вы просили предупредить.
Я бросил взгляд в сторону ворот, которые уже открывались. Достав телефон, через приложение отправил сигнал в гараж.
— Паркуйте машину на место, Екатерина, — сказал я, после чего добавил. — Прошу прощения, но я не знаю вашего отчества. Нас не представили друг другу должным образом.
— С учетом обстоятельств, при которых мы встретились, в этом нет ничего удивительного, — прокомментировала она, надавив на педаль газа. — Екатерина Вячеславовна Александрова, к вашим услугам.
— Иван Владимирович Моров, — с вежливой улыбкой кивнул я. — Полагаю, сегодня вы не задержитесь?
— Раз уж вы не возражаете, чтобы я заняла одну из комнат в вашем особняке, Иван Владимирович, я бы не отказалась от кое-каких вещей, к которым привыкла, — подтвердила та. — Но мне их привезут.
Что ж, это разумно. Учитывая, на кого Екатерина Вячеславовна работала до меня, не удивлюсь, если ей просто привезут все нужное с какого-нибудь склада. Уже упакованным набором, который был подобран заранее в нескольких экземплярах.
— Что ж, тогда пойдемте, — произнес я, открывая дверь первым.
Гостья погасила двигатель и, выбравшись наружу, успела встать рядом. Не то чтобы мне нужна была помощь или хотя бы ее видимость, но стало очевидно, что вышколили девушку на отлично. Столько готовности броситься исполнять роль слуги в каждом жесте.