Моров. Том 4
Шрифт:
— Посол Российской Империи в Лондоне передал в Министерство иностранных дел Британской Империи ноту протеста в связи с попыткой британских подданных незаконно проникнуть на территорию нашей страны для организации террористической деятельности, — продолжила рассказывать ведущая, пока на экране демонстрировались обломки вражеского самолета. — От лица его величества Конрада было дано обещание разобраться и заверение, что никаких приказов отдано не было. Служа Внешней Разведки Российской Империи опубликовала данные обо всех членах английского ковена магов крови, которые летели на борту самолета,
Значит, никакой войны не будет. И это хорошо. Понятно, что в будущем Виктор Константинович может припомнить этот инцидент Лондону. Однако сейчас ему как никогда нужен мир на границах, а потому он станет придерживаться мысли, что худой мир лучше доброй войны.
— А теперь о погоде на завтра, — объявила ведущая, и я выключил телевизор.
— Здравствуйте, Иван Владимирович, — протянул мне ладонь Лермонтов.
Сегодня у него на лице была повязка вместо того протеза, что он обычно носил. Было приятно, что мне верят — он же явно рассчитывал вернуться домой сегодня уже полностью зрячим. Но я прекрасно понимал, что мое слово стало весомее благодаря той череды событий, участником которых стал и мои изделия.
— Добрый вечер, Сергей Юрьевич, — отвечая на рукопожатие, улыбнулся я. — Чай, кофе?
— Староват я уже стал, чтобы пить кофе по вечерам, Иван Владимирович, — покачал головой предводитель дворянского собрания. — Но от хорошего крепкого чая не откажусь.
— Тогда прошу вас следовать за мной.
Мы прошли в гостиную, которую я уже подготовил к процессу выращивания нового органа. Собственно, особого инструментария здесь не требовалось, но я вновь решил обойтись ритуалом, а не тратить собственные силы. Несмотря на пять узлов, два из которых постоянно заполняют мое тело, расходовать свою магию, когда можно этого избежать, было глупо.
— Присаживайтесь, Сергей Юрьевич, чай сейчас подадут, — указав на кресло в центре помещения, произнес я.
Гость внимательно осмотрелся, что при наличии лишь одного глаза заняло у него больше времени, чем у обычного человека. Однако слепо шагать через разложенные на полу линии Лермонтов не спешил.
— Может быть, мне в другое место, чтобы не навредить вашей работе? — предположил он, обернувшись ко мне.
— Не волнуйтесь, Сергей Юрьевич, — улыбнулся я. — Ингредиенты разложены, но не активны. Я держу их на месте с помощью телекинеза, который покрывает пол тонким слоем.
В доказательство я провел ногой по насыпанной на досках паркета линии, но ни крошка не шелохнулась. Судя по лицу Лермонтова, он такого явно не ожидал. Так что я мог с чистой совестью записать себе еще один пункт репутации на счет.
— Никогда такого не видел, Иван Владимирович, — признал Лермонтов, проходя к креслу. — Впрочем, я и ритуалов по выращиванию глаз до сих пор не считал. А мне по службе было нужно многое знать.
— Не переживайте за свою компетентность, Сергей Юрьевич, даже на фронте вам бы никогда ничего подобного не встретилось, — ответил я, глядя как распахиваются двери и к нам входит Наталья, удерживающая поднос с чайными принадлежностями. — Я вообще не уверен, что подобную магию вы сможете увидеть где-нибудь за пределами какого-нибудь
— Они бы вряд ли стали со мной делиться, — усмехнулся Лермонтов, с комфортом размещаясь на мягком сидении. — То, что вы собираетесь сделать, Иван Владимирович, произведет фурор. Лечить калек…
Он покачал головой, позволяя мне додумать самому. Но меня не смущала демонстрация своих возможностей. Если кто-то и решится мне предъявить претензии за раскрытие их родовых секретов, у меня найдется чем на это ответить. Да и все равно в академии я и эту магию буду показывать.
Не только же боевых магов обучать, и вполне мирные профессии тоже требуются Российской Империи, причем в куда большем количестве.
— Можете не волноваться на этот счет, Сергей Юрьевич, — произнес я, с помощью телекинеза разливая чай по чашкам. — Вам с сахаром?
Минут пять мы пили чай, ни о чем особом не говоря. Лермонтов заметно нервничал, но оно и понятно. В конце концов, он согласился принять участие в неизвестном ритуале, и шел на огромный риск.
Полагаю, если бы я не дал ему расслабиться за этой великосветской болтовней, он бы уже выломал подлокотники кресла от волнения. А так мы просто говорили и распивали чай, обсуждая погоду и общих знакомых дворян.
— Ну что же, Сергей Юрьевич, — произнес я, когда его чашка показала дно в третий раз, — приступим?
— Да, Иван Владимирович, — кивнул Лермонтов и, отставив посуду, задержал дыхание.
— Расслабьтесь, — посоветовал я. — Процесс совершенно безболезненный. Начнем.
Я щелкнул пальцами, и ритуальные рисунки на полу засияли мягким зеленоватым светом. Он был не слишком ярким, так что обнаружить его снаружи особняка было невозможно. Но Лермонтову стало не до разглядывания магических потоков — он прижал ладонь к повязке и сосредоточился на ощущениях.
Я знал, что сейчас под его веком нарождается новый орган зрения, отодвигая веко. Восстанавливаются все поврежденные ткани, приходя в порядок, задуманный природой. Регенерация, конечно, сложная штука и требует прорву магии, но в этот раз сам Лермонтов выступал ее дополнительным источником. Не просто так его кресло стояло в центре ритуала.
— Готово, — сообщил я, когда свечение угасло. — Сергей Юрьевич, вы можете снять повязку.
Он сглотнул, его подбородок несколько раз дернулся, после чего мужчина стянул тряпку с лица и, с явным страхом лишиться едва обретенной надежды, поднял веко. Я протянул Лермонтову зеркало и тот схватился за него пальцами так сильно, будто от него зависела его жизнь.
— Господи… — судорожно выдохнул он, глядя в свое отражение обоими глазами. — Господи…
Я отвернулся, чтобы дать ему побыть наедине со своими чувствами. Ни к чему видеть, как мужчина плачет.
Пускай и от счастья.
Глава 10
Московский особняк дворянского рода Титовых. Иван Владимирович Моров.
Слуга Титовых открыл дверь «Коршуна», и я выбрался наружу. Собравшиеся у входа на территорию журналисты защелкали фотоаппаратами, стремясь запечатлеть момент моего появления.