Морская таинственная повесть для детей
Шрифт:
Опытные моряки и путешественники с удовольствием рассказывают о том, как на бескрайних просторах Мирового океана, где-то между туманным Ливерпулем и жарким тропическим островом Мадагаскар, им довелось встречаться с прославленным сыщиком Гарликом Шримпсом и его другом Доктором Что.
Многие тайны были раскрыты этими героями, множество опасных приключений осталось позади. Но и сегодня Гарлик Шримпс и Доктор Что готовы проявить свои необычайные детективные способности. Они разгадывают сложные загадки природы и помогают своим добрым друзьям, нечаянно попавшим
Все дети знают, что Гарлик Шримпс – это большая весёлая креветка из старинного и славного семейства Шримпсов. У него острый нос и роскошные тонкие усы. В поисках преступников Гарлик всегда внимательно рассматривает следы, улики и подозрительные предметы через сильное увеличительное стекло. Ещё у него есть тонкая тростниковая трубочка, но никто и никогда не видел, чтобы детектив курил её. Даже когда Гарлик быстро разговаривает, рассуждая об очередной тайне, из его трубочки не идёт дым.
А вот Доктор Что, его старший друг, невысокий, но очень сильный краб, наоборот, много не говорит, обычно чаще молчит, слушая собеседника, и задаёт вопросы. Он уважает Гарлика за тонкий ум и всегда находится рядом с ним в минуты опасности.
С Гарликом и Доктором Что дружат многие обитатели морских глубин.
Тайна лохматых морских рабойников
Однажды солнечным летним днём Гарлик Шримпс сидел в кресле-качалке на выступе плоской прибрежной скалы.
Лёгкие облака медленно двигались по голубому небу, ветерок изредка пролетал вдоль берега.
Закрыв глаза, Гарлик наслаждался теплом нагретых камней и насвистывал свой любимый мотив «Эй, моряк, ты слишком долго плавал!..». Детектив всегда негромко свистел, если у него было хорошее настроение.
Расположившись рядом с другом, приземистый, в круглой чёрной шляпе, Доктор Что молча читал утреннюю газету.
Не открывая глаз, Гарлик Шримпс обратился к Доктору.
– Думаю, уважаемый, что вас так растревожила заметка на второй странице вашей газеты. Уверен, сегодня там напечатаны плохие новости.
Доктор Что с удивлением повернулся в сторону Гарлика.
– Откуда вы это узнали?! Вы ведь даже не смотрели ни на меня, ни на газету?
Гарлик Шримпс улыбнулся, продолжая тихо насвистывать и подкручивать свои длинные, шикарные усы.
– Ну, это не так сложно, дружище… Я знаю вас много лет и угадать по вашему дыханию, что среди газетных новостей сегодня есть что-то неприятное, особого труда для меня не составит. Прекратите, пожалуйста, пыхтеть и поделитесь со мной своими наблюдениями.
– Хорошо. Я действительно обратил внимание на информацию о том, что в последнее время в этой местности таинственным образом рушатся прибрежные плотины и дамбы. Раньше такого здесь никогда не было. И никто не знает причин. Городам и сёлам грозит опасность. Что это, по-вашему мнению, уважаемый друг, а?
Гарлик Шримпс приподнялся в кресле, внимательно посмотрел на Доктора.
– Бедствия происходят часто?
– Невероятно часто. В газете пишут, что за последнюю неделю это уже третий случай.
– Так-так, интересно…
Выпрямившись во весь свой длинный рост, Гарлик вскочил, расхаживая по песку.
– Веками люди строили эти земляные укрепления вдоль берегов, чтобы отгородить свои поля и жилища от буйной морской стихии, от наводнений и штормов. Они постоянно заботились о сохранности плотин и дамб, вовремя ремонтировали их и укрепляли. Никаких особых катастроф здесь никогда не случалось. Что же происходит сейчас? Загадка.
Доктор Что отложил газету в сторону.
– А зачем им нужно было так стараться, столько трудиться? Что, нельзя было построить города подальше от моря?
– Э-э, всё не так просто! C давних времён людям, живущим на морских и речных берегах, было проще путешествовать в дальние страны, перевозить грузы, заниматься земледелием. Но плодородные поля, на устройство которых они тратили так много сил и времени, при высоких приливах и штормах подвергались затоплению.
Приходилось сообща бороться со стихией, защищая себя, свои дома, урожайные земли, расположенные ниже уровня моря. Сотнями лет жители прибрежных стран старательно возводили земляные насыпи на морских берегах, строили плотины и дамбы. И никто никогда не разрушал их.
Доктор Что нахмурил брови.
– Что же тогда происходит с плотинами сейчас?
Словно и не расслышав слов друга Гарлик Шримпс продолжал стремительно расхаживать по песку. Он увлечённо насвистывал и размахивал своей тростниковой трубочкой.
– Стоп! Откуда нам стало известно о разрушенных дамбах?
– Из газеты. Вот.
Чтобы убедить Гарлика Доктор Что даже потряс у него под носом развёрнутыми газетными листами.
– Именно, Доктор, именно! Журналисты уже пишут о проблеме и о возможных её последствиях, да и в интернете, я уверен, вовсю идёт обсуждение, социальные сети разрываются от комментариев, а мы?!
– Что мы?
– А то, дружище, что мы, самые известные морские сыщики, почему-то до сих пор не приступили к расследованию! Вот, например, никто не знает…
Неожиданно Гарлик Шримпс вприпрыжку пробежал по берегу и вскоре вернулся на прежнее место, увлечённо разговаривая сам с собой.
– …какие последствия ждут нас.
– Какие?
– Милый Доктор, я не верю в случайности и совпадения. Такого безобразия никогда не было в здешних краях. Кто-то взялся старательно разрушать наши плотины…
Доктор Что снял свою круглую шляпу и задумчиво покачал головой.
– Мы же знаем всех местных морских обитателей, никто из них не способен на такие плохие и бессмысленные поступки. Что это значит?
– Кто-то очень хочет напугать нас. Дайте-ка вашу газету, Доктор. Вот, видите, какой ужасный заголовок: «Самая большая плотина нашей страны под угрозой! Нужна эвакуация! Все должны покинуть зону бедствия!». Нет, это не то…
– Что «не то»?
Широко взмахнув просторными рукавами своего серого плаща, Гарлик Шримпс с улыбкой обнял друга за плечи.