Морские короли. Дороги судеб
Шрифт:
Смеялись над одной, смеялись над другой... Могли две девушки подружиться?
Сложно сказать. Девушки существа загадочные, у них сорок решений на день поменяется. Но воспитанницу Карнавона найти надо. Так, на всякий случай.
А Маркуса пошлем на Маритани. Пусть едет и смотрит в оба. Авось, и правда наследницу Карнавонов найдет?
Семейство Даверт.
Утро Луиса не порадовало.
Голова болела, во рту словно кошки нагадили,
– Оххх...
– Ну-ка, выпей...
К губам Луиса прижалась кружка. Мужчина послушно глотнул раз, другой, третий...
Даже если это яд - пусть! В его состоянии яд - это акт милосердия.
Ирионова смесь провалилась в желудок и вспыхнула там фейерверком, первым делом уничтожив злобного ежа. Потом тепло от желудка прошлось по телу, и Даверт смог, наконец, разлепить глаза.
– Массимо?
Ольрат усмехнулся.
– Я. Ты пей, пей... Тебе еще б кружечку.
– Жуткое зелье.
– Но помогает ведь?
Луис прислушался к себе.
– Помогает. Что там такое?
– Яйцо, уксус, соль, перец, томатный сок. Все смешать и залпом, - отчитался Массимо.
– Спасибо.
– Да не за что. Ты учти, похороны скоро...
Луис подскочил, словно укушенный в зад.
– Ир-рион!
– Не спеши. Горячую воду сейчас принесут, одежду служанка достала, тебе времени себя в порядок привести, а там и завтрак подоспеет.
Луис помотал головой.
– Обо мне только мать так заботилась.
Массимо молча забрал кружку и похлопал Луиса по плечу.
– Не думай о плохом. Ей сейчас не больно. А тебе еще всех остальных поддерживать.
– А где...
– Преотец у тела, так и не выходил, - Массимо скромно умолчал, что из комнаты покойной последние два часа доносится зверский храп. Ненадолго хватило скорби...
– Брат с сестрой у нее в комнате, спят в обнимку, второй брат загулял где-то... Знать бы где, так послал бы слуг.
– Можешь послать кого на улицу Дубильщиков? Эрико там своим девкам домик снимает?
– Сейчас пошлю.
– И к Лусии кого-нибудь...
– Сделаю, не волнуйся.
Луис не волновался. Но...
– Приходи ко мне завтракать?
Массимо кивнул. Вообще-то он уже перекусил на скорую руку, но решил не отказываться. Не ради еды. Ради мальчишки.
Массимо помнил, как они пили, только вот Луиса свалило раньше. Опыта у парня было меньше, горе пьянит, да и... Массимо незаметно подливал ему крепчайших винных выморозок. Пусть напьется и хоть ненадолго забудется. Это тоже иногда надо.
Так что Луис первым уснул, уткнувшись головой в блюдо с мясом. Массимо кое-как перетащил его на кровать, стянул сапоги, и укрыл одеялом. Он ушел бы, видит Арден, ушел, но Луис расплакался во сне.
Горько и безутешно, повторяя 'мама, мамочка...'. Даже там ему не было ни покоя, ни забвения. И Массимо стало жалко мальчишку. И плевать, что Луис уже своих детей мог иметь, Массимо-то вдвое старше.
Кого он в нем увидел?
Наверное, Романа Шерната, который так же отчаянно пытался достучаться до старого пропойцы, а потом махнул рукой. А глаза у него были отчаянные и безнадежные.
Роману он не помог, разве что отомстил. А вот Луису мог отдать тот долг.
Служение... да, наверное. Только то, которое выбрано самим Массимо. И человеку, которого выберет он сам.
Завтрак подали быстро. И Луис уже в свежей рубашке, с зачесанными назад влажными волосами, кивнул Массимо.
– Угощайся.
– Благодарю.
Говорят, совместная трапеза сближает.
Нет, вряд ли. Ничего такого за этим столом не звучало, разве что самые простейшие просьбы.
– Передай соль?
– Держи. А вкусные булочки.
– Кухарка у нас великолепная...
Вежливые слова, корректные фразы - и острые, испытующие взгляды. Глаза в глаза.
Душа в душу.
- Я выбрал тебя. Если позволишь, я останусь и буду тебе служить.
- Ты уверен в своем решении?
- Вполне.
- Есть мой отец, есть и другие, более достойные...
- Хозяина выбирают раз в жизни. Встал под знамя, так и стой, пока не упадешь...
- А если упадет знамя?
- Я этого не увижу. Это случится только после моей смерти.
- Что ж, я приму твою верность, и отплачу своей.
- До смерти
- До смерти...
Эти слова так и не прозвучали за столом. Ничего лишнего сказано не было, но двое мужчин друг друга поняли. И когда, окончив трапезу, Луис поднялся из-за стола, Массимо последовал за ним. У правого плеча, чуть позади, как и полагается телохранителю.
Внизу Луис обернулся.
– К отцу я зайду сам. Подожди меня, ладно. Если вернется Эрико, проследи, чтобы он себя привел в человеческий вид.
– Хорошо.
И Луис толкнул дверь спальни.
***
Заперто.
Постучать. Тихо-тихо, кончиками пальцев. Потом громче, сильнее...
– Отец?
Эттан открыл почти сразу.
Эта ночь оставила свой отпечаток и на Преотце. Коснулась лба морщинами, волос - сединой, стесала лишнюю плоть со скул, проложила под глазками глубокие мазки теней. И впервые Луис подумал, что отец уже стар.
– Отец?
– Уже... пора?
– Надо ее подготовить.
Слова давались Луису с трудом. Эттан чуть отстранился, признавая право сына, и мужчина шагнул внутрь.