Морские твари
Шрифт:
Владу оставалось лишь улыбнуться.
8
Иван Доу
Черный «Гранд Чероки» стоял на самом солнцепеке с закрытыми окнами и включенным на полную мощность кондиционером. Кристиан Липке с превеликим удовольствием переставил бы машину в тень, вот только именно на этом месте находилась ближайшая к штаб-квартире САБР «мертвая зона» камер уличного наблюдения.
Иван Доу до упора отодвинул пассажирское сиденье и дремал, но когда помощник отложил бинокль, приподнялся
– Появился?
– Нет, – покачал головой Крис и спросил: – Как думаешь, когда они решат от нас избавиться?
Торговец оружием лишь рассмеялся:
– С какой стати?
– Двадцать процентов от двухсот миллионов – это немало.
– Пф-ф! – только и махнул рукой Иван. – Ты же знаешь этих умников из синдиката! Сорок миллионов легко усохнут до двадцати.
– Каким образом? – полюбопытствовал Липке, вновь поднеся бинокль к глазам.
– Во-первых, организация экспедиции обойдется в кругленькую сумму, а расходы мы делим пополам. Плюс антиквариат и произведения искусства – это не наличка, скупщики возьмут их с хорошим дисконтом. Уверяю, больше двадцати миллионов нам не светит. Даже с учетом бриллиантов.
Крис усмехнулся:
– Двадцать миллионов тоже немало…
– Не по меркам синдиката.
– Убивают и за меньшее, – остался при своем мнении Липке. – Быть может, нам стоит принять… меры?
– Предлагаешь кинуть синдикат? Серьезно?
– Двести миллионов или пусть даже сто миллионов – это хорошая сумма. Выйдем из бизнеса, уедем в Европу. Купить домик в Альпах, почему нет?
– Покойникам деньги ни к чему.
– Нью-Йорк далеко, никто не узнает, что там случилось.
Иван Доу посмотрел на помощника, поморщился и потребовал:
– Давай закроем эту тему.
Липке неопределенно хмыкнул, взглянул на часы и спросил:
– Ты уверен, что он появится? Мы так опоздаем в аэропорт.
– Он появится, – уверенно заявил Иван. – Не опоздаем.
Липке только пожал плечами. Минут через десять он вновь оторвался от бинокля и объявил:
– Идет!
– Действуем, как договорились, – напомнил Иван, нацепил на нос темные очки и выбрался из прохладного салона в жару раскаленной улицы. Перешел через проезжую часть и с лучезарной улыбкой зашагал навстречу Майлду.
Спецагент при виде торговца оружием замедлил шаг, нервно огляделся и расстегнул пиджак.
– Какого черта ты здесь забыл? – прошипел он.
– Вы не подскажете, как пройти на Стрип? – спокойно поинтересовался Доу.
– Что?!
– Если меня вдруг будут проверять на детекторе лжи, я совершенно искренне отвечу, что просто спросил дорогу, – улыбнулся Иван. – А знаешь, почему меня могут подвергнуть допросу на полиграфе?
Спецагент взглянул на черный джип, из приоткрытого окна которого высовывался блестевший на солнце металлом цилиндр, и оскалился:
– Хочешь застрелить меня, Джон? А ты подумал о последствиях?
– Я просто хотел спросить дорогу, – с невозмутимым видом ответил торговец оружием. Полюбовался на перекошенную злобной гримасой физиономию партнера, потом спросил: – Что не так с блоком?
– О чем ты?
– Сначала ты и глазом не повел из-за его похищения, а ведь потерял на этом кучу денег. Но как только стало известно, что блок увели обычные бандиты, тебя будто подменили. Ты взбесился, и мне хочется знать почему. Какую игру ты затеял?
– Никаких игр.
– Как часто стреляют в твоих коллег?
Спецагент кинул быстрый взгляд на джип, затем оценил расстояние, отделявшее его от собеседника, и нахмурился:
– Не понимаю, о чем ты!
– Что не так с блоком? – повторил Иван свой вопрос. – У меня нет времени на игры, мне придется вернуть его синдикату, но если с прибором что-то не так…
– Да все с ним нормально! – прошипел Майлд, по щекам и лбу которого катились крупные капли пота. Торговец оружием почему-то был уверен, что дело вовсе не в жаре.
– Блок побывал в чужих руках, теперь его разберут по винтикам, – предупредил он. – Если найдут какой-то подвох, меня разберут вслед за ним. А потом и тебя.
– Да ничего им не найти!
– И что именно им не найти?
– Слушай, Джон, перестань!
– Ты обратил внимание, что здесь нет камер наблюдения? – спокойно поинтересовался Доу. – Думаешь, это простое совпадение?
– Джон, не дури…
– Еще не поздно все исправить, – подался вперед Иван. – Но я должен точно знать, в чем подвох. Иначе…
Он многозначительно замолчал, Майлд еще раз взглянул на джип и сознался:
– Блок отправляет на спутник сигнал с координатами.
– Где сейчас прибор?
– Понятия не имею! Сигнал начнет приходить только после активации прибора, а этого еще не сделали!
Иван кивнул и вытянул руку.
– Что такое? – удивился спецагент.
– Ты знаешь что, – поморщился торговец оружием. – Мне придется подчищать за тобой дерьмо, так что не создавай лишних сложностей.
Майлд обреченно вздохнул, вытащил из кармана приемник спутниковых сигналов и вложил в ладонь Доу. Торговец оружием сунул его в карман пиджака и, не говоря больше ни слова, зашагал через дорогу.
Когда он распахнул дверцу и уселся на пассажирское место, Кристиан убрал из приоткрытого окна направленный микрофон, поднял стекло и без промедления тронулся с места.
– Не объявят нас в розыск?
– На всякий случай скинь запись в «облако».
– Уже.
– Вот и отлично…
Липке загнал джип на паркинг международного аэропорта Маккарран с опозданием в четверть часа, но на месте сбора к этому времени маячила лишь рыжая шевелюра Патрика О’Райли. Липке отправился оплачивать стоянку; Иван вытащил из багажника рюкзак и подошел к ирландцу.