Морской закон
Шрифт:
Когда к власти в Буктаре пришел султан, в казармах шотландцев он разместил свою личную стражу, не став ничего менять.
Как и сто лет назад, часовой стоял лишь у главного входа в казармы. Каждое утро на плацу под стройные шеренги стражников играли национальный гимн, после чего торжественно поднимался государственный флаг султаната. И так изо дня в день, из года в год.
И так же каждую ночь возле казармы появлялись уборщики, которые подметали улицы, освобождали урны от мусора.
Появление пикапа «Рено», оснащенного всем необходимым для уборки улиц, часовой
– Как наши дела? – поинтересовался сидящий за рулем пикапа Рысь. Оперативник был старшим в этой группе, в то время как прикрепленный к нему Питон должен был выполнять наиболее тяжелую работу.
– Охранник, как всегда, думает только о том, как бы его поскорее сменили, – ответил Питон. Широкоплечий здоровяк с небольшой головой, насаженной на могучую шею, и вправду напоминал крупную рептилию с небольшими, глубоко посаженными глазами, которыми он зорко оглядывал пространство вокруг казармы.
Проехав еще с десяток метров, «Рено» остановился напротив ворот с технической стороны здания. Здесь размещалась бронетехника султанской стражи.
Двое уборщиков выбрались из тесной кабины, широко, с удовольствием потянулись, разминая затекшие суставы.
Дальше все шло по обычной схеме. Сперва занимались очисткой урн от мусора, пока Рысь вынимал проволочные корзины из бетонных колб, Питон на дно этих колб укладывал ребристые блины итальянских бескорпусных противотанковых мин «ТСЕ/6», не забывая активизировать электронные взрыватели.
Опустошить, а заодно и зарядить шесть урн, заняло не больше двадцати минут, потом Рысь включил двигатель «Рено», запустил автоматические щетки и медленно двинулся вдоль тротуара, наводя окончательную чистоту.
Питон, в очередной раз оглянувшись по сторонам, по-змеиному скользнул в заросли ближайшего палисадника. Здесь заранее был приготовлен главный «сюрприз». Две противотанковые мины «арж» и восемь противопехотных мин направленного действия «клеймор».
Эти мины устанавливались постепенно, с того дня, как Назир Шах разработал операцию по нападению на тюрьму.
Заряды были установлены с учетом тактики здешних вооруженных сил. Мина «арж» представляла из себя реактивный гранатомет, установленный на треножный станок. Приводилась мина в действие либо при помощи дистанционного управления, либо от сейсмодатчиков, настроенных на движение конкретной бронетехники. Ливийцы решили воспользоваться датчиками, один из которых был настроен на германские броневики «Лукс» и направлен на перекресток за казармой султанской стражи. Второй «арж» пялился почти стомиллиметровым жерлом в проем ворот, датчик был заряжен на итальянский истребитель танков «В-1» «Чентауро», которых у стражников было аж две штуки.
Взрыватели «клейморов» были подключены ко второму сейсмодатчику с двадцатисекундной задержкой.
Отыскав центральный пульт управления, Питон проверил работу всех систем. Убедившись в исправности цепей, ливиец
Полицейские свернули к казарме и остановились возле уборочной машины. Питон выхватил из-под комбинезона пистолет с глушителем и, встав на колено, приготовился к стрельбе, ловя в прицел спину крайнего патрульного. Но до стрельбы не дошло, полицейские заглянули в кабину, мельком взглянули на сидящего за рулем Рыся и помчались дальше.
Тяжело вздохнув, Питон вытер рукавом взмокший лоб, поставил пистолет на предохранитель, спрятал под комбинезон и бесшумно выбрался наружу.
Времени у боевиков оставалось в обрез, а им еще предстояло наведаться к полицейскому управлению…
Восточный зал ресторана гостиницы «Хилтон» работал сверхурочно, чего на памяти обслуживающего персонала не бывало. Более того, музыканты оркестра, выряженные на восточный манер, уже второй час играли аргентинское танго и с ужасом пялились на сцену, где танцевал коротко стриженный верзила с искрящейся златогривой блондинкой.
– И как долго мы будем это терпеть? – неслышно подойдя к застывшему в дальнем углу метрдотелю, спросил старший официант.
– Пока они не натанцуются и не уберутся отсюда, – зло ответил метрдотель.
– По-моему, это нарушение внутреннего закона нашего отеля. – Старший официант проработал в гостиничном ресторане больше десяти лет и мог позволить подобное обращение к старшему по должности.
– Этот жирный боров – большая американская шишка. Если начнем его выпроваживать, может получиться скандал. И никто не знает, какие будут последствия, могут пожаловаться султану, и нас на месяц-другой упрячут в тюрьму разносить баланду уголовникам. Или, чего еще хуже, янки выкупят гостиницу и нас вышвырнут на улицу. Я о таких случаях достаточно наслышан.
– С чего ты взял, что он действительно большая шишка? – не унимался старший официант.
– Мой племянник служит в специальном подразделении охраны при полицейском управлении. Так вот, когда этот американец прилетел в Буктар, к нему сразу же прикрепили усиленную бригаду телохранителей, и лично комиссар Малик им отдавал приказ оберегать этого бегемота. И предупредил, если с американца упадет хоть один волос, с их плеч полетят головы. И, как утверждал мой племянник, комиссар в этот момент не был настроен шутить.
Оркестр изрядно фальшивил, но танцующая пара этого не замечала, продолжая двигаться при свете юпитеров, обняв друг друга. Время от времени они выскальзывали из светового пятна и направлялись к своему столику, на котором стояла бутылка «Шивас Ригал». Виски они по очереди пили прямо из горлышка, при этом белокурая девица громко и вызывающе хохотала. Приняв очередную порцию горячительного, пара снова возвращалась на танцплощадку.
– Это у них называется оттягиваться по полной, – с неприкрытым презрением сказал метрдотель. – Они считают себя хозяевами вселенной и на остальных людей плевать хотели со своей статуи Свободы.