Мошка в зенице Господней
Шрифт:
– Я все удивляюсь, где они берут металл, – сказал Уайтбрид. Он сидел рядом с ней, как делал обычно, когда они занимались совместной работой. – На борту корабля нет ничего лишнего – как не было тогда, когда я прибыл сюда впервые, так нет и сейчас. Они должны бы разрывать свой корабль на части.
– Может, так оно и есть, – сказал Хорват.
Они собрались вокруг главного иллюминатора после обеда, с грушами, наполненными чаем или кофе в руках. Мошкиты стали любителями чая и шоколада, но зато кофе их желудки не выносили.
– Смотрите, как быстро они работают, – сказала Сэлли. – Мост, кажется, растет у нас на глазах. – И снова ее глаза попробовали пересечься. Это было так, как если бы множество мошкит работали одна за другой. – Та, с оранжевыми полосками, должна быть коричневым. Похоже, она старшая, верно?
– Но она еще и делает большую часть работы, – сказал Синклер.
– Это вызывает странное чувство, – заметил Харди. – Если она знает достаточно, чтобы отдавать приказы, она должна уметь делать эту работу лучше любого другого, не так ли? – он потер глаза. – Кажется мне, или некоторые из этих мошкитов меньше, чем другие?
– Так оно и есть, – сказала Сэлли.
Уайтбрид пригляделся к строителям моста. Казалось, что большинство мошкитов работают далеко ЗА кораблем чужаков – пока трое из них не оказались прямо перед людьми. Осторожно подбирая слова, он сказал:
– Кто-нибудь пытался разглядывать их в телескоп? Лафферти, настройте его для нас, хорошо?
На экране телескопа все выглядело шокирующе ясно. Некоторые из этих рабочих мошкитов были крошечными, достаточно маленькими, чтобы пролезть в любую щель. И у каждого было по четыре руки.
– И часто вы используете этих существ как рабочих? – спросила Сэлли свою финч'клик'.
– Да. Мы находим их очень полезными. А разве нет… таких… существ на вашем корабле? – чужак казался удивленным. Сэлли уже заметила, что наиболее частым чувством, выражаемым мошкитами, было удивление людьми. – Вы думаете, что Род будет встревожен?
– Но кто они такие, – расспрашивала Сэлли, не обратив внимания на вопрос мошкиты.
– Они… рабочие, – ответила мошкита. – Полезные животные… Вас удивило, что они маленькие? Значит, ваши большие?
– О, да, – рассеянно ответила Сэлли и посмотрела на остальных. – Думаю, что нужно пойти взглянуть на этих… животных… поближе. Кто-нибудь идет со мной?
Но Уайтбрид уже залезал в свой скафандр, и то же самое делали остальные.
– Финч'клик', – сказал чужак.
– Боже всемогущий! – взорвался Род. – Они уже дают вам отвечать на вызов?
Чужак говорил медленно, заботясь о произношении. Ее грамматика была несовершенна, но знание идиом и происшедшие изменения поражали каждый раз, когда она говорила.
– Почему бы и нет? Я говорю достаточно хорошо. Я могу запомнить сообщение. Я могу пользоваться рекордером. У меня мало дел, когда вас нет.
– Этому я помочь не могу.
– Я знаю, – с некоторым самодовольством чужак добавила: – Я испугала рядового.
– О, зубы Господа, вы испугали меня. Кто-нибудь есть рядом?
– Рулевой Лафферти. Все остальные люди отсутствуют. Они отправились взглянуть на… туннель. Когда он будет закончен, рядовым не придется ходить с ними, когда они захотят посетить другой корабль. Могу ли я передать сообщение?
– Нет, спасибо. Я вызову еще раз.
– Сэлли должна скоро вернуться, – сказала мошкита Блейна. – Как ваши дела? Как дела на корабле?
– Достаточно хорошо.
– Вы всегда так осторожно говорите о корабле. Может, я коснулась секретов Военного Флота? Меня интересует не корабль, Род. Я ваша финч'клик'. Это значит гораздо больше, чем просто гид, – мошкита сделал странный жест. Род видел раньше, что она делала его, когда ей мешали или досаждали.
– Кстати, что делает финч'клик'?
– Я назначена к вам. Вы являетесь программой, хозяином работы. Я изучаю все, что можно узнать о вас. Я становлюсь экспертом по вам, Мой Лорд Родерик Блейн, а вы становитесь полем деятельности для меня. Меня интересует не ваш огромный, грубый, плохо спроектированный корабль, а ваше отношение к этому кораблю и людям на его борту, степень вашего контроля над ним, ваша заинтересованность в его благополучии и так далее.
Как среагирует на это Кутузов? Прервет контакт? Дьявольщина…
– Никому не нравится, когда его изучают. Любой почувствует неудобство, если его будут так изучать.
– Мы предполагали, что вы так отнесетесь к этому. Но, Род, ведь вы здесь, чтобы изучать нас, не так ли? Значит, мы имеем право изучать вас.
– Да, вы имеете на это право, – голос Рода звучал жестко, независимо от его желания. – Но если кто-то приходит в затруднение, когда вы говорите с ним, на это, вероятно, есть причина.
– Черт побери, – сказала мошкита Блейна, – вы первые разумные существа, которых мы когда-либо встретили, и которые не являются нашими родственниками. Почему вы считаете, что с нами вам должно быть удобно? – она потерла плоский центр своего лица верхней правой рукой, затем опустила ее, как будто в затруднении. Это был тот же жест, который она сделала недавно.
Потом из-за ее спины донесся шум, и мошкита Блейна сказала:
– Подождите минутку. О'кей, это Сэлли и Уайтбрид, – ее голос стал высоким. – Сэлли? На экране капитан, – она соскользнула со стула, и на него села Сэлли Фаулер. Когда она заговорила, улыбка ее казалась натянутой.
– Хэлло, капитан. Что нового?
– Дела, как обычно. Когда это, наконец, кончится?
– Род, вы выглядите возбужденным. Это странное переживание, не так ли? Не беспокойтесь, она не может слышать нас сейчас.