Московские каникулы
Шрифт:
К о в т у н. Пещера! (К Раисе.) Я летом видел — в скале пещера есть, вы в ней еще продукты держали… Сколько до нее?
Р а и с а. Метров триста.
К о в т у н. Надо всем туда, в пещеру! Там если и завалит — не беда, откопают.
К и р и л л. Говорю тебе — снег вот такой… И рыхлый… Не пробраться.
Р а и с а. Пещера вся старым снегом завалена. Ведь всю зиму валил…
К о в т у н. Что ж нам — ручки в брючки и лавины дожидаться? Траншею к пещере в снегу рыть будем!
Ж е н я. Правильно!
К и р и л л (Ковтуну).
К о в т у н. Ничего, ночь терпела — еще потерпит. (Вполголоса.) И вообще, товарищ ефрейтор… Поспокойней надо бы.
К и р и л л. Учи меня!
Ю л ь к а. Тише! (Прислушивается.) Мотор! Вертолет!
Ковтун, Юлька, Тамара и Женя выбегают.
Р а и с а (лихорадочно). Кирюша… Лыжи!
К и р и л л. Две пары… (Задумывается.)
Все возвращаются.
К о в т у н. Мимо прошел… Над облаками. (Раисе.) Лопаты есть?
Р а и с а. Одна. На кухне.
К о в т у н. Одной мало… Ну ничего… Будем копать по очереди. (Хочет идти.)
К и р и л л. Постой! Раиса права — мы не имеем права думать только о себе. Внизу — поселок горняков. Там дети, женщины, старики… Мы должны предупредить их о лавине.
Ю л ь к а. Но как? Ты придумал?
К и р и л л. У нас есть лыжи. Две пары. Кто-то должен рискнуть и попытаться пробиться вниз, к поселку… Я повторяю — рискнуть… Может случиться всякое…
Ю л ь к а. Ты командир… Приказывай.
К и р и л л. Нет, тут нужно добровольно. Обрушится лавина или нет — еще вопрос… А там один неосторожный шаг — и ты в ущелье. (Пауза.) Лучший лыжник у нас Василий…
К о в т у н. Прикажешь — пойду. Но лучше останусь. Сергей велел присмотреть. И вообще… Тут вроде мое место…
К и р и л л (выжидающе). Юлька?
Ю л ь к а. Что ж… Я готов.
К о в т у н. Нет, не дойдет…
К и р и л л. Думаешь?
К о в т у н. Нет.
К и р и л л. Выходит, ребята, кроме меня, некому… (Не дожидаясь возражений, начинает собираться, сначала медленно, потом все быстрей и быстрей.)
Т а м а р а. В горах нужно идти связкой. Для страховки.
Ю л ь к а. Кирилл, если нужно, меня возьми…
Кирилл только отмахивается.
Т а м а р а (медленно). У меня второй разряд по лыжам…
Появляется С и з о в а.
С и з о в а (увидев одевающегося Кирилла).
К о в т у н. Да что вы, мама? С чего взяли? Он по делу идет. Сообщить, значит. А мы останемся с вами. Так что будьте спокойны.
С и з о в а. Нет, я потому… Мне сейчас помирать никак невозможно… Пока я Коленьку не увижу…
К о в т у н. Увидите, непременно увидите!
Ковтун, Юлька, Тамара и Женя уводят плачущую Сизову.
Р а и с а. Уходишь?
К и р и л л. Больше некому.
Р а и с а. Возьми меня с собой!
К и р и л л. Ты ж на лыжах еле стоишь!
Р а и с а. Ничего… Я как-нибудь… За тобой…
К и р и л л. Шутишь? Тут минуты судьбу поселка решить могут, а ты — как-нибудь?!
Р а и с а. Судьбу поселка? О ней думаешь? Врешь — о себе!
К и р и л л (сквозь зубы). Чепухи не болтай… Дура!
Р а и с а (лихорадочно). Возьми, слышишь? Чую — погибать нам, кто останется! Хрусталев удрал, Горячев… Теперь ты… А нам не судьба, так?
Вбегает Ж е н я, наливает воду в стакан и уходит.
К и р и л л (громко). Бывают минуты, когда некогда думать о своей судьбе. Не время, понимаешь?
Р а и с а (жарким шепотом). Я все понимаю! Возьми — не пожалеешь! У меня на воле большие тысячи спрятаны. Выведи — поделюсь. Будем жить — горя не знать. Только спаси, слышишь? (Повисает у него на шее.)
Медленно возвращаются Ю л ь к а, К о в т у н, Ж е н я и Т а м а р а.
К и р и л л. И обниматься будем, когда вернусь. Если живым вернусь. (Расцепляет ее руки.)
Раиса бессильно опускается на скамью и остается там лежать.
Товарищ Емшанова!
Т а м а р а. Да?
К и р и л л. Вы о разряде по лыжам — серьезно?
Т а м а р а. Вполне.
К и р и л л. И о связке — тоже?
Тамара кивает.
Тогда собирайтесь, будем пробиваться вместе.
Ю л ь к а (Тамаре). Ботинки мои возьмите. На два носка…
Ж е н я. Я сейчас веревку принесу! (Убегает наверх.)
К и р и л л (Тамаре). Сначала мы пойдем вдоль склона горы, под его защитой. Пока не достигнем русла старого ручья. И по нему попробуем спуститься вниз.
Т а м а р а (внезапно). Скажите… Этот наш риск не похож на бегство?