Московский магический университет
Шрифт:
На ровном месте происходила какая-то жесть… Я понимаю, что такое дисциплина, но у всего должны быть разумные пределы.
— Я возьму всю ответственность на себя. Есть один фактор, который твой командир не знает, поэтому его приказ и оказался неверным…
Я вдруг понял, что, возможно, ошибаюсь насчёт Соколиного Глаза. Вдруг он знает, что у меня «жадная кровь»? Тогда, по слова Осипова, задание было выполнимым.
— Калинин, у меня и так нервяк! Убери нахрен кальму! Я смогу тебя телепортировать. Командир сказал — значит смогу!
— Ладно. Надеюсь,
Я развеял преобразование крови и подошёл к лейтенанту. Он взял меня за плечо, и мы телепортировались на небольшую площадку старого асфальта:
Вокруг чистое поле, вдалеке деревья. От цивилизации только небольшое двухэтажное здание, старая асфальтовая дорога и две большие палатки чуть дальше от здания.
Из людей рядом только Алина, Вова и высокий мужчина напротив них — судя по грозному виду, это и есть Соколиный Глаз. Накаченное тело, острые черты лица, короткая стрижка, по вискам виднеется седина. Одет в такую же как у нас форму, но на голове берет.
Мои товарищи перед ним стояли по струнке, и, по ощущениям, их здесь отчитывали.
— Осипов, — грубым басом обратился мужчина. — Почему так долго?
— Товарищ подполковник, я колдовал буквально из последних сил…
Лейтенант ничуть не преувеличивал. От перенапряжения ему подкосило ноги, и он начал падать. Я его сразу же подхватил.
— Калинин, отпусти его и встань в строй.
Возражения явно не принимались. Я осторожно положил мужчину и встал к Вове и Алине. Надеюсь, с Осиповым всё будет в порядке.
— Видите этого солдата? — спросил Соколиный Глаз. — Это хороший солдат. Он получил невероятно сложное для себя задание и выполнил его, — подполковник подошёл ко мне. В радужке его зеленых глаз появились белые тонкие круги. — При том, что ему мешали. Сбивали с толку. Но лейтенант Осипов твёрдо стоял на своём.
У меня внутри похолодело от этого взгляда. Соколиный Глаз словно в одно мгновение узнал обо мне абсолютно всё.
— Забудьте ваши игры в песочнице, что были на обучении в гвардии, — подполковник отошёл от меня и встал на прежнее место. — С этого момента всё по-серьёзному. Кто-то из вас уже сталкивался со смертельной опасностью, а кому-то только предстоит через это пройти.
Главное, запомните одно — мои приказы надо исполнять беспрекословно. Чего-то идиотского я вам не скажу. Прикажу стоять насмерть — будете стоять насмерть. Прикажу упасть — упадёте. Прикажу убить — убьёте.
Есть два варианта, как вести командование. Первый — доверять себе и решениям самых доверенных соратников. Второй вариант — доверять только себе. Я придерживаюсь как раз второго варианта.
На этом свободны. Дожидайтесь здесь майора Занозину. Она расскажет, как всё устроено в лагере. Вопросы?
— Никак нет! — синхронно ответили мы.
Соколиный Глаз ушел в двухэтажное здание. Мы постояли, перевариваривая информацию, а затем я и Алина подбежали к Осипову. Свой моргенштерн девушка положила на асфальт.
Выглядит плохо, но жить будет. Характерных белых крапинок на нём не было.
— Мы ему ничем не поможем, — сказала Алина. — Сейчас ему нужен только покой.
— Да. Перенести бы его куда-нибудь…
Из здания вышла женщина в погонах майора.
— О, новички! — майор подошла к нам. Увидев Осипова, она удивленно сдвинула очки. — Ого, как Паша замотался!… Несите его в палатку. И там же поговорим.
Я и Вова подхватили Осипова, а Алина снова взяла своё оружие. Неудобно, конечно, с такой бандурой носиться…
— Как всех зовут? — спросила майор на ходу. — Давайте знакомиться!
— Алина Быстрова — лекарь и боец ближнего боя.
— Владимир Белов — боец ближнего боя.
— Евгений Калинин — бафер, лекарь и боец ближнего боя.
Мы вошли в палатку.
— Кладите на дальнюю кровать — только прежде снимите с него сапоги.
Майор села за письменный стол возле выхода из палатки. Внутри здесь стояло несколько кроватей, тумб и стульев — больше ничего. Пол палатки — из больших деревянных плит, сцепленных между собой. В местах стыка — железные крепления через крюк — там же зазор, в котором виднелась полоска травы и сорняков.
— Я просила только имена, а вы сразу к специализациям перешли, — майор достала из кармана небольшой блокнот и сделала какую-то заметку. Я в это время вместе с Вовой укладывал лейтенанта Осипова. — Я майор Мария Занозина. Замкомандира. Моя задача на ближайшее время максимально подготовить вас к экспедиции. Оставляйте в уголке вещи и приступим. Первое занятие теоретическое, поэтому пройдёмте в наш штаб.
Штабом тут называли двухэтажное здание — там было несколько учебных классов, командирский кабинет, и небольшая спальня для девушек (переоборудованный класс).
Майор стала повторять нам курс монстрологии, немного дополняя информацию самыми последними сведениями. Дотошность у Занозиной была невероятной, и потому занятие сильно затянулось.
Только на пятый час майор вспомнила, что для лучшего усвоения информации стоит делать перерывы.
— Ой, вы не устали? — удивилась майор, смотря на часы. — Я немного увлеклась, у меня такое бывает. Отдых нужен?
— Да, немного, — ответила Алина. — А то мозги, честно говоря, уже закипают.
— Тогда давайте сделаем обеденный перерыв. Как раз подошло время. Служба доставки от лейтенанта Осипова сейчас недоступна, поэтому придётся довольствоваться сухпаями.
— Товарищ майор, — обратился Вова. — разрешите обратиться.
— Разрешаю.
— Из скольки человек наш отряд? В лагере, кажется, никого больше нет.
— В экспедицию отправятся только восемь человек. В лагере, правда, нас пока больше. Скоро все придут с полевого выхода, и вы познакомитесь, — майор улыбнулась и откинулась на спинку стула. — Вы какие-то зашуганные после разговора с Ярославом Михайловичем. Не переживайте — у нас тут, можно сказать, отдых перед миссией. Конечно, все две недели я буду усердно вас готовить, но вечером, в обязательном порядке, мы будем сидеть у костра — общаться, петь песни и есть кулинарные шедевры от капитана Голубева.