Мой босс - дракон, или где наша не пропадала
Шрифт:
— Мы здесь не заблудимся? Ничего не вижу.
— Зато я вижу всё. Я помню путь, — босс быстро шёл вперед, не сбивая темп. На все мои вопросы отвечал спокойно, его уверенность оплетала меня лозой. «Всё будет хорошо,»- отбивала дробь мысль Дина у меня в голове, пока он в темноте петлял по бесконечному семейному лабиринту Василевских. «А разве сейчас по-другому?» — неожиданный вопрос сбил дробь в сознании, но через секунду ритм восстановился. «Нет. всё хорошо. Всё хорошо! По-другому и быть не может.»
Глава 17
— Зачем в сокровищнице
Меня съедало любопытство. Мы попали в самый настоящий лабиринт, со множеством поворотов. Были ли там ответвления и вели они в тупики или в реальные комнаты неизвестно: мрак не сдавал своих позиций, я в очередной раз поразилась отличному зрению Дина.
— Я слышал, что, когда первые драконы пришли в земное измерение, они долгое время жили под землёй. А он как раз из числа первопроходцев. Черный ход просто остался с тех времён.
— А давно драконы пришли?
— Нет. Всего тысячу лет назад. Меня, конечно, тут еще не было, но то, что я слышал, убило во мне жалость к этим первопроходцам.
— Почему? — удивление в моём голосе поразило меня в самое сердце. Насколько я идеализировала своего босса? Его слова не вязались с образом заботливого правителя, который успел вырисоваться в голове.
— Что почему? Почему я здесь еще не был?
— Нет. То есть да, это мне тоже интересно. Но вот про жалость расскажи по подробнее.
Дин замолчал, я даже испугалась, что своими вопросами наступила на «больную мозоль» и он передумал отвечать. Но мы прошли еще немного пути, прежде чем прозвучал его голос:
— Я не хотел бы это рассказывать, но тебе необходимо узнать и страшные аспекты нашей истории. Ты же слышала легенды про драконов? — Дин не собирался ждать моего ответа. — Они сжигали целые деревни, крали молодых девушек, которых больше никто никогда не видел… Это всё было… правдой. Мои предшественники не желали прятаться перед людьми и подчиняться более слабой расе. Они попытались захватить этот мир, и им бы это удалось, если бы… если бы не другие лимидорцы. Мы ведь не единственная раса существ на Земле, остальные пришли сюда еще вместе с зарождением человечества, и им не понравилось наше поведение. Они устроили самосуд и…
— Лимидорцы? Кто они? — я перебила его. Я считала, что драконов более чем достаточно для нашей маленькой Земли.
— Демоны, валькирии, ведьмы, волшебницы… рас много, всех не перечесть. Многие не любят жить на Земле из-за оригинальной внешности, из-за которой трудно перемешиваться с людьми, но всё равно пытаются, — нетерпеливо ответил Дин на мой вопрос и продолжил свой рассказ: — Так вот, до драконов находчиво донесли, что законы магического мира обязательны для всех. Лимидорцы казнили самых жестоких, а остальным приказали жить скрытно и мирно, даже священные бои драконов запретили под страхом смерти. Старейшие из нас тяжело перенесли запрет, и многие не смогли смириться, продолжили принимать вызовы и драться в драконьей форме, но кара лимидорцев настигла каждого из них.
— О боже! А ты сегодня дрался с Василевским! И Сергей тоже! Вас теперь казнят?
— Нет, если ты никому не скажешь.
— Я никому… вот могила, обещаю!
— Я тебе верю, Солнышко. Если бы не был уверен в тебе, ничего бы не рассказал. Но важнее, что никто не сможет залезть к тебе в голову и считать мысли.
— Ой! Точно.
— Мы пришли.
И правда, темноту прорезал лунный свет. Металлическая лестница вела наверх к люку, который был уже открыт. Дин оставил Сергея внизу, а сам забрался по лестнице, всё так же перекинув меня через плечо. Наверху нас встретили его люди: немного, человек пять, но все настороженные, нервные. Ощутимая волна облегчения прокатилась по ним, когда в поднявшемся силуэте узнали своего хозяина. Никогда я не была рада такому количеству монстров: я всё еще боялась, что Василевский успел очнуться и организовать за нами погоню.
Дин аккуратно переложил меня на обе руки и остановился перед огромным верзилой. В лунном свете черты его лица казались знакомыми, но окончательно заставил узнать звучный бас его голоса:
— Ваше величество, вы можете доверить мне вашу даму.
— Почему ты меня бросил там? — я гневно взорвалась, глядя на протянутые ко мне руки ненадёжного напарника.
— Я пытался помочь! Но дракон слишком приблизился к тебе, нельзя было рисковать! А спуститься к тебе не мог при всём своём желании: помнишь про заклинание? Оно обратило бы только меня против тебя. Зато я позвал Дина на помощь, — его умоляющий взгляд смягчил моё негодование.
— Я знаю, ты сделал всё возможное для ее безопасности, — с этими словами босс передал меня напарнику.
Дорогие руки сменились чужими, мне резко стало холодно. Судорожный всхлип вырвался вместе с моим вздохом. Нет, я не собиралась возмущаться и истерить, эта была боль в спине. Она накатила словно цунами, я вспомнила, что дракон успел меня цапнуть в полёте. Почему я не чувствовала ее раньше?
Я нашла взглядом ставшими такими дорогими глаза. Казалось, Дин почувствовал мою боль, быстро перехватил меня назад и прижал к телу.
— Яс тобой… никуда не уйду.
Глава 17.2
Справившись с порывом, босс повернул голову к существам.
— Внизу остался отпрыск Василевского, спуститесь за ним, он находится в коллапсе.
Напарник переглянулся с остальными качками, выражение их лиц я не особо разглядела, но добровольцев среди них не нашлось.
— Что такое? Темноты боитесь? — я разозлилась их бездействию. Друг мне жизнь спас, а они медлят.
— Он сын врага, — напарник озвучил мнение большинства и сплюнул на землю.
— Сергей нам не враг. Сегодня он встал на защиту Кати, бросил вызов отцу и теперь с нами. Он такой же подданный, как и вы, и моя обязанность его защитить, даже от собственного отца.
Гробовое молчание сменилось удивлённым гулом.
— Они дрались?
— В настоящей форме?
— Это же запрещено!
— Невероятно!
Со мной на руках Дину трудно было управлять взбудораженными драконами- оборотнями, я чувствовала насколько ему не хватало рук, но ни один мускул не дрогнул у него на лице.