Мой дом там, где любимый
Шрифт:
Алекс глубоко вздохнула, когда Хэнк остановился прямо за ее спиной. Он слегка обнял ее за талию, и горячая волна охватила ее тело. Нет, он не подталкивал, но давления его руки хватило, чтобы направить ее внутрь комнаты.
— Входи, это не пыточная камера.
Подойдя к заваленному газетами и журналами рабочему столу, Хэнк включил лампу, стоявшую на углу. С ее абажура посыпалась пыль. Похоже, он этого не заметил. Рядом на маленьком столике разместился компьютер. Здесь же стояли два стула, но они тоже были завалены журналами, так что Алекс даже
— Должно быть, пишете роман? Так много бумаг.
Он пожал плечами.
— Ранчо — не только коровы и лошади. За бумагами я провожу не меньше времени, чем в седле: счета, корреспонденция, цены на говядину, сельскохозяйственное законодательство, — за всем нужно следить.
— Наверное, приходится работать по ночам?
— Иногда. А что?
— Ну, моя кровать прямо под вашим столом, а я чутко сплю… — Она прервалась на полуслове, заметив, как вспыхнули его глаза. Зачем она ввернула в разговор слово «кровать»?
Хэнк прочистил горло.
— Постараюсь вас не тревожить.
— О, не беспокойтесь обо мне. Все в порядке. Делайте то, что необходимо. В конце концов, вы хозяин, и работа важнее всего. Я просто… — Она остановилась. — Я много болтаю, да?
Его губы растянулись, но недостаточно для улыбки.
— Ага.
Она глубоко вздохнула.
— Тогда я лучше помолчу.
— Давай присядем и обсудим дела? — предложил он.
Она нерешительно посмотрела на стопку журналов, лежащих на кресле.
Заметив, наконец, беспорядок, Хэнк обошел стол и собрал журналы. Окинув взглядом комнату в поисках свободного места, он не нашел ничего лучшего, чем плюхнуть их на стопку других журналов на угловом столике. Поднялось облако пыли, но казалось, Хэнк снова не заметил этого.
— Садитесь, — скомандовал он. Она с сомнением осмотрела кресло и осторожно пристроилась на краешек. Хэнк опустился в свое кресло. — С самого начала хочу сказать, что мы обходимся без церемоний. Здесь все равны. Никаких исключений. Ясно?
Алекс кивнула.
Он посмотрел вверх, вниз, потом принялся крутить карандаш, чтобы хоть чем-то занять свои руки.
— Ваша задача — готовить. Завтрак — рано утром, ужин — в шесть. В полдень ленч, если работаем поблизости. Если выезжаем на выгон, то обходимся без него.
— Нет.
Карандаш перестал крутиться.
— Нет? Что нет?
— Я имею в виду, пока я на кухне, без ленча вы не останетесь. При такой работе нужно как следует питаться. Поэтому или вы будете брать ленч с собой, или я буду его привозить.
Хэнк пристально посмотрел на Алекс. Никогда никого не заботило, съел он ленч или нет. Даже его мать.
Алекс заерзала в кресле. Его взгляд явно нервировал ее, и она попыталась уточнить свое заявление:
— Конечно же, если вы не против.
Карандаш продолжал крутиться в его руке.
Ее поведение удивляло его все больше и больше. От дополнительной работы обычно пытаются увильнуть, а вот чтобы наоборот…
— Вы умеете… — Он запнулся. — Вы умеете ездить верхом?
— Честно говоря, нет. Не было возможности. Но, думаю, я смогу научиться.
Он кивнул и мысленно представил приятную перспективу учить ее верховой езде. Конечно, научится. А парни, они-то с удовольствием погрызут что-нибудь в полдень. Между завтраком и ужином слишком большой перерыв.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
Он глубоко вздохнул, пытаясь припомнить.
— Нет. Наверно, это все.
В комнате воцарилась напряженная тишина.
— Если это все, то не буду больше мешать, — сказала Алекс.
Под его долгим и жадным взглядом она опустила глаза.
— Да, это все.
Когда она уже спускалась по лестнице, он вспомнил, что забыл дать ей на подпись налоговые формы. Карандаш в его пальцах хрустнул.
Алекс вышла на крыльцо и вдохнула холодный мартовский воздух. За три дня пребывания в Райском Саду она поняла, что необходимо срочно найти занятие, чтобы скоротать долгие часы между мытьем посуды после завтрака и подготовкой к ужину. Иначе она сойдет с ума от безделья. Соглашаясь на эту работу, она ожидала, что все утро будет занята приготовлением ленча. Но мужчины работали на выгоне, и она упаковывала их ленч, пока они завтракали.
Мяуканье за сетчатой дверью привлекло ее внимание. Сахарок терся о дверь и просился на улицу.
— Нет, ты еще не освоился здесь, Сахарок. Если я выпущу тебя, ты убежишь и потеряешься. Что мне тогда делать? Мне не с кем будет даже поговорить.
Алекс тяжело вздохнула и побрела в дом. Она провела рукой по тяжелому бельевому сундуку и неодобрительно покачала головой — кончики пальцев были в пыли.
— Как можно так запустить дом! — сказала она Сахарку, который терся у ее ног. — Будь он моим, я бы заставила его сиять как медный грош. Я бы… — Она глубоко вздохнула. Впрочем, это не мой дом, и мне нет дела, что здесь грязи по пояс.
Пройдясь по нижним комнатам, Алекс попыталась не обращать внимания на царящий в них беспорядок. Но чем больше она уверяла себя, что ей это безразлично, тем громче звучал внутренний голос, призывавший ее отбросить все сомнения и поскорее приступить к уборке. Дубовая мебель в столовой была очень красивой, ее лишь стоило слегка натереть воском. Занавески в гостиной пожелтели, а коврик так пропитался грязью, что невозможно было определить его цвет.
В конце концов, Алекс не вытерпела.
— Как говаривала сестра Мэри-Клара, — объясняла она Сахарку, извлекая из кладовки пылесос, щетку и тряпку, — праздные руки — добыча дьявола.