Мой друг тролль (сборник)
Шрифт:
– «Эльфийские стрелы», – хрипло произнес Ротгар. – Так это раньше называли смертные. Теперь для этого есть другое слово: «паралич».
Жгут мороза сжался в иглу. Он жег изнутри основание ладони Карины. Пальцы ее скрючились, как когти, чтобы удержать рвущуюся наружу злую силу.
– Ударить «эльфийской стрелой» совсем легко, – шепнул ей Ротгар прямо в ухо. – Давай, потренируйся… на нем! – Ротгар развернул Карину и направил ее руку на Диму.
– Но он и так не может двигаться! – запротестовала Карина. – Он уже в моей власти, высокий Ши.
– Да не о власти речь! –
– Ты же говорил, что он нам еще пригодится! – Карине было ужасно жалко просто так губить Диму.
– А я и не хочу, чтобы ты его убила, – сказал Ротгар. – Просто перебей ему позвоночник.
Ротгар осторожно отвел свою руку и отступил на шаг. Пульсирующий холодом луч остался в руке Карины.
– Но… – Карина запнулась. Она не смела спорить с Ротгаром. Но в то же время она никогда прежде не вредила людям осознанно. Ее отношения с Гошей – не в счет. Это просто косметическая процедура для поддержания хорошей формы.
– В чем дело? – рявкнул Ротгар.
– Не могу, – пролепетала Карина. – Не получается…
– Дура! – злобно бросил Ротгар. – Или ты прямо сейчас сделаешь то, что я велю, или…
Страх перед Ротгаром пересилил. Луч вырвался из ладони Карины и пронзил юношу.
Дима, как деревянная кукла, повалился на пол.
Карина закрыла лицо руками.
Ротгар склонился над телом. В Диминых глазах застыл смертный ужас. Но он был жив.
– Сойдет, – выпрямляясь, проворчал Ротгар. – Запомни: то же самое ты должна проделать с байкерами. Сможешь?
Карина покорно кивнула.
– Старайся – и, быть может, ты станешь настоящим ши, – одобрительно сказал Туат’ха’Данаанн. – А теперь давай собираться. Помоги мне вытащить из ванной это мясо. Надо его упаковать. Я приготовил мешки для мусора. Народу на улицах уже не много, а дежурному в фойе отведем глаза.
Работа была закончена через несколько минут.
Пока Ротгар мыл руки и одевался, Карина покорно ждала в гостиной. На парализованного Диму она старалась не смотреть.
Ротгар появился в гостиной. Он был весь в черном. Черные брюки, черный свитер, черная куртка из тонкой замши, на голове – черный берет. И пояс – тоже черный, с очень большой замысловатой пряжкой. Пояс выпадал из общего ансамбля, Карина сразу это заметила. Чувство стиля у Туат’ха’Данаанн безупречно. Значит, пояс надет не просто так. Магия?
– Магия? – спросила она, указав на серебряную, с кожаной оплеткой пряжку.
– Я называю его: «последний довод».
– То есть?
– Когда все средства убеждения исчерпаны, приходится прибегать к последнему доводу, – Ротгар усмехнулся. – Это он и есть.
«Значит, все-таки магия, – подумала Карина. – Талисман…»
– Нет, полукровка, это не магия, – Ротгар в очередной раз угадал ее мысли. – Магия – одно из средств убеждения. А это именно последний довод. И могу тебя заверить: все огры, которым пришлось с ним познакомиться, нашли этот аргумент достаточно убедительным. А теперь – хватит болтовни. Бери мешки с падалью – и на выход.
– А куда мы это понесем? – спросила Карина.
– Для волшебства нужно тихое уединенное место, – Ротгар снял телефонную трубку: – Пятьсот второй люкс, – сказал он. – Убирать не надо. – Положил трубку и повторил: – Тихое место. Чтобы никто не услышал криков. Ловушка на троллей работает быстро, но грязно. И главное – земля. Живая земля – камень или асфальт не годятся.
– Живая земля? – переспросила Карина с сомнением в голосе. – Тут, в центре?
– Не беспокойся, я уже присмотрел подходящее место.
Карина на мгновение задумалась – и нашла единственный возможный вариант.
– Скансен?
– Вот именно.
Глава двадцатая
Ловушка на Охотника
Традиционными компонентами зимнего меню троллей являются эльфятина и свежая морковка. При чем тут морковка? На морковку они подманивают эльфов.
О том, на что эльфы приманивают троллей, сами эльфы предпочитают помалкивать.
Паром прибыл в Стокгольм. Распахнулись гигантские двери, опустился пандус, и на набережную потекли машины: сначала грузовые фуры, потом легковушки. Пешие пассажиры, покидавшие паром по застекленной галерее, с любопытством смотрели, как из стальных недр парома во всей красе выезжают байкеры. Торжественно, как на параде, прокатившись по территории порта, компания выехала за ворота, свернула с дороги и остановилась у обочины.
Карлссон слез с байка Коли Голого и замер с задумчивым видом. Для тролля, только что пережившего путешествие по морю, он выглядел просто замечательно. Впрочем, оценить это мог только он сам. Его спутники насчет тролльских фобий были не в курсе.
– В чем дело? – подал голос Шурин. – Чего стоим?
– Он попросил, – Коля кивнул на Карлссона.
– Зачем?
Коля пожал плечами. Карлссон стоял, ссутулившись, и не шевелился. Как будто уснул стоя. Коля подождал еще пару минут, потом потряс его за плечо:
– Чего задумался? Поехали! Тут недалеко нормальный мотель для дальнобойщиков, за грузовым терминалом. Нас там знают, мы у них регулярно останавливаемся.
– Нет, – проронил Карлссон, поднимая голову.
– Чего «нет»?
– Поехали туда, – тролль показал в противоположную сторону.
– В центр, что ли? Зачем?
– Мне туда надо, – терпеливо повторил Карлссон. – Сид не будет прятаться по закоулкам. Я знаю, какие места ему нравятся.
– Какой еще Сид?
– Которого мне надо найти.
Коля с Шурином переглянулись.
Они знали, что парень – немного с придурью. Но это еще не повод, чтобы оставить его без поддержки.
– Ладно, давай его подбросим, – сказал Шурин. – Жалко, что ли?
Минут через двадцать байкеры неторопливо ехали по набережной Королевского острова. Справа – яхты, моторки, открытые кафе под липами, слева – окна и витрины роскошных зданий из серого гранита. Банки, магазины, отели… Переехали через очередной мост. Снова – по набережным. Вдоль берега – те же катеры и яхты, причалы, кафе…