Мой нежный мачо
Шрифт:
— Понял, — сказал нахмурившийся Рори и провел ладонью по подбородку. — Только в таком случае узнавание друг друга будет осложнено тем, что ты в Виргинии, а я в Калифорнии.
— Сложно, но возможно. Особенно если ты хочешь бороться за то, чтобы мы были вместе.
— Спрашиваешь! Оно того стоит! И ты мне нужна. Только должен тебя предупредить: большим терпением я не отличаюсь. Когда чего-то хочу, я стараюсь это получить.
— Заметила уже, — проворчала Кэролайн. — Но ты согласен с тем, что мы не будем никуда торопиться и снизим темп?
— Давай обсудим насколько. —
Кивнув, Кэролайн сняла с пальца кольцо и протянула его Рори. Тот покачал головой и отказался его брать:
— Оно твое, милая. Хочу, чтобы оно осталось у тебя в память о поездке в Барселону.
Как будто она могла забыть о ней!
Кэролайн поспешила в свой номер, чтобы принять душ и собрать вещи. Прежде чем спуститься вниз, она подошла к окну и бросила последний взгляд на море, которое подтолкнуло ее к Рори, и стену римской виллы, возле которой провела незабываемый вечер.
Вздохнув, Кэролайн взялась за ручку чемодана и подхватила сумочку. До отъезда ей еще нужно было зайти в администрацию отеля, где ее ожидала одна из сотрудниц, с которой Кэролайн должна была просмотреть итоговый счет по организации конференции. Они быстро проделали всю работу.
— У вас очень красивое кольцо, — неожиданно заметила женщина, когда Кэролайн решила бросить еще один взгляд на цифры.
— Спасибо.
— Здесь купили? В Тоссе?
— Нет, я… Вернее, мистер Берк приобрел его в Барселоне. Это… подарок на День святого Валентина.
— Мистер Берк? Джентльмен, который организовал ужин на двоих вчера вечером?
— Да, — кивнула Кэролайн и покраснела от смущения.
— Он такой романтичный! Мой муж подарил мне только розы и шоколад. Вы, наверное, планируете вернуться к нам в Тоссу на ваш медовый месяц, да?
Что-то пробормотав в ответ, Кэролайн подписала все бумаги и поспешила выйти в коридор. Спускаясь вниз на лифте, она чувствовала, что ее щеки продолжают гореть.
Рори уже ждал ее. Он был одет просто и удобно, чтобы с комфортом высидеть весь перелет до Лос-Анджелеса: джинсы, легкая рубашка и пиджак, который он надевал на ужин.
— Я позвонил в «Дельту» и поменял твой билет, — сообщил он, беря ее за руку.
— То есть?
— Перелет долгий. Первый-класс гораздо удобнее. Все самые важные люди из моей команды летают только первым классом, — добавил он, не давая ей возразить.
Кэролайн знала, что это правда. Она сама занималась бронированием билетов для них, но ей хотелось подвергнуть сомнению свою принадлежность к «самым важным людям его команды».
— Как я понимаю, такие мелочи нам еще предстоит обсудить, — заметил Берк, сажая ее в БМВ. — Я, может, и согласился с ухаживанием за тобой на расстоянии, но чувствую, что многие условия я принять не могу.
— У нас есть еще время, — пообещала Кэролайн. — До аэропорта долго ехать. Кажется, нам предстоят тяжелые переговоры.
Переговоры заняли больше сорока минут. Они постоянно перескакивали с одной темы на другую. Как оказалось, им действительно было о чем поговорить. Они поделились друг с другом своими музыкальными и кулинарными пристрастиями, рассказали о любимых фильмах и занятиях. Кэролайн призналась, что обожает оперу, а фильм «Призрак Оперы» смотрит каждый раз, когда его показывают по телевизору. Рори отдавал предпочтение джазу и, конечно, детективам и криминальным сериалам.
В тот момент, когда они перечисляли свои любимые блюда, у Берка зазвонил телефон. Держа руль одной рукой, он достал мобильный и ответил:
— Берк.
Даже Кэролайн услышала крик о помощи, раздавшийся из телефона:
— Вы должны нам помочь! Моего мужа похитили!
Глава 9
Кэролайн в ужасе посмотрела на Берка, но тот внешне сохранил полное спокойствие.
— Кто говорит? — спросил он, крепче ухватившись за руль и плотнее прижав телефон к уху.
— Елена! — закричала женщина. — Елена Кастель!
— Как вы узнали, что вашего мужа похитили?
Рори говорил спокойным и твердым голосом, полная противоположность голосу перепуганной Елены Кастель.
— Хуан позвонил сам! Он сказал, что они захватили его и водителя! Потом кто-то отключил телефон. Мужчина сказал, что я найду голову мужа на крыльце, если не заплачу им двадцать миллионов евро.
— Когда был звонок?
— Полчаса назад. Может быть, меньше. Не знаю! — Чувствовалось, что женщина находится на грани истерики. — Мне запретили звонить в полицию или что-либо сообщать прессе. Они убьют Хуана!
Берк слишком хорошо знал этот грязный бизнес и понимал, что похитители действительно могли, не колеблясь, убить Кастеля. Он также был уверен, что они отслеживали все звонки и прослушивали разговоры жены бизнесмена.
— Я нашла вашу визитку на столе у мужа, — заплакала Елена Кастель. — Он мне говорил о вас, мистер Берк. Он сказал, что вы многое знаете о таких вещах. Пожалуйста! Пожалуйста! Вы должны мне помочь!
Рори не стал рассказывать расстроенной женщине о том, что ее муж приобрел специальную страховку на случай похищения и требования крупной суммы в качестве выкупа. Это означало то, что, скорее всего, страховая компания пришлет свою команду экспертов для ведения переговоров и разрешения ситуации. Берк решил не делиться подобной информацией с похитителями, если они прослушивали телефон Кастелей. Тот факт, что Кастель был готов к похищению, мог только усложнить ход переговоров.
Главное, что сейчас волновало Рори, — это состояние Елены Кастель. Из своего опыта он знал, что первые часы после похищения самые важные. Испуганные и растерянные родственники часто принимают ошибочные решения, которые приводят к трагичным последствиям. Пока не приехали специалисты из страховой компании, Елене Кастель требовалась помощь.
— Конечно, я вам помогу.
Он бросил взгляд на дорогу и поморщился. Они уже проехали главный поворот в сторону Барселоны. Однако он заметил еще один впереди и быстро вывернул руль. Машину едва не развернуло, но он легко выровнял ее, Кэролайн же пришлось пережить несколько неприятных мгновений, поскольку она на некоторое время оказалась прижата к пассажирской дверце.