Мой новый мир. Часть 1
Шрифт:
— За сегодняшний день могу не успеть, но завтра они у вас будут.
— Действуйте, Олес! — сказал я. — Заодно сразу же покупайте лошадей и стройте большую конюшню. Золота получите сколько нужно. А с Алексеем я завтра поговорю сам.
Я поговорил с майором уже через час, потому что прибыли агенты из Госмара, и мне пришлось, наплевав на обед, мчаться в новый дворец. Агентов оказалось двое и оба они были не в лучшем виде.
— Твари, милорд, — объяснил один из них, увидев выражение моего лица. — Вы не обращайте внимания на повязки: мы с Гребом почти целы. Вот остальным не повезло.
— Из Госмара ушли все, — пояснил мне Ольт. — А из пяти саев добрались только трое. Алеку и Гребу действительно повезло, а вот Сарпей, с которым сейчас возятся маги,
Это что же должно было остаться от эльфа, чтобы на его восстановление потребовалось четыре земных года!
— Как же вам удалось его привезти? — спросил я, испытывая к этим израненным эльфам сочувствие и уважение.
— С трудом, милорд, — ответил второй агент, которого очевидно звали Гребом. — Держали его все время во сне и поддерживали магией. Двигались только по ночам. На севере ночи прохладные и, твари не летают. Днем возле гор проехать невозможно. Не успел на день укрыться в лесу, значит, пропал. Да и в лесу днем приходилось отбиваться. Крупные твари в него не лезут, боясь повредить крылья, но мелкой кусачей гадости полно. Пройти можно, но большим отрядом и в броне.
— Ладно, расскажите, что творится в Госмаре, — попросил я. — Салей еще жив?
— Жив он, — ответил Алек. — Из дворца почти не показывается, но перед походом вышел.
— Значит, войско выступило в поход? — почувствовав холод в груди, спросил я.
— Может уже и выступило, но вряд ли, — ответил он. — Салей завяз в Гардарии. Войско герцога Дорина на границе побили легко и дальше из–за помощи темноглазых без больших потерь били всех, кто пытался заступить дорогу. За два дня до нашего ухода всем объявили, что Алтумар взят, и Дорин убит, но сразу же поползли слухи о том, что часть гардарцев все еще сражается. Вроде бы Пар где–то раздобыл такое же оружие, как у темноглазых, и начал все отвоевывать обратно. Правда это или нет, мы не знаем, только поход на нас все время откладывали, потому что большая часть всех сил Салея ушла в Гардарию, и до нашего ухода никто не вернулся. Но вы должны знать, милорд, что Салей набрал много желающих воевать и раздал им новое оружие. Так что он может не дождаться окончания войны с сыном Дорина. Добровольцев и баронские дружины все время отправляли на восток.
— Как охраняется дворец герцога? — спросил я. — Хоть что–то об этом можете сказать?
— У двух парадных подъездов стоят караулы стражи, — ответил Алек. — У каждого то же оружие, что и у темноглазых. Площадь перед дворцом патрулируется гвардейцами, но патрули всего по десятку конных и появляются только время от времени. Дворцовый парк в Госмаре гораздо меньше нашего, но тоже немаленький, и прилегающие к нему улицы находятся под присмотром гвардейцев. Там их можно увидеть даже чаще, чем на площади. В дневное время они никого не трогают, но с наступлением темноты ходить поблизости от дворца запрещено. А что за охрана внутри дворца, мы не знаем.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Идите отдыхать, потом все расскажете подробно.
Оба агента с видимым усилием поднялись, почтительно поклонились и покинули кабинет Ольта.
— Что вы задумали, милорд? — спросил барон. — Зачем вам охрана дворца? Мы все равно не успеем никого переправить в Госмар: война начнется раньше. Да и что даст нападение на герцога, если на нас навалится его войско? Защищаться некем, поэтому дарминцы займутся грабежами и быстро продвинутся вглубь наших земель. Их после этого даже известие о гибели герцога не остановит. А если у них будет средство разваливать стены замков…
— Вы же знаете, барон, что во мне есть часть чужого сознания, — сказал я. — А часть своих воспоминаний я потерял, поэтому иногда мне наша жизнь кажется чужой и непонятной. Сегодня в лагере я все подробно рассказал и объяснил так, что должно было дойти до самых тупых, но почему–то не дошло. Или дошло, но они все равно ушли, наплевав на последствия, и надеясь, что их самих беда не коснется. Можете мне это объяснить? И я не могу сказать, что все дворяне глупы, трусливы и поголовно думают только
— Вы сами ответили на свой вопрос, милорд, — невесело усмехнулся Ольт. — Для моих агентов покалеченный Сарпей был своим. И для вашей стражи вы тоже свой, и для дружины. И они вас будут защищать даже ценой жизни, потому что в этом видят свой долг. А остальные… Какие отношения у наших графов и вольных баронов с герцогом или Повелителем, который, по сути, такой же герцог, как и все остальные? Они платят налоги и отдают герцогам часть своей власти. Очень небольшую часть. Защищать себя и свою власть герцоги должны сами. Для этого у них есть стража и гвардия. Возможность набрать наемную дружину у них тоже есть, только я не помню, чтобы, кроме вас, ею кто–нибудь хоть раз воспользовался. Герцоги в свои разборки никогда не впутывали вассалов, а войн, подобных той, которую затеял Салей, у нас не было, поэтому большинство просто не может себе представить, что это такое. В их представлении война ничем, кроме масштабов, не отличается от обычной стычки между баронами. Позвенели мечами, после чего проигравший заплатил победителю, и все разошлись. Конечно, и у нас бывает так, что проигравший род гибнет, но такое случается редко, а посторонние страдают еще реже.
— Я все это понимаю, — сердито сказал я. — Но когда неглупым в общем–то саям прямо объясняешь, во что выльется эта война, а они только мотают головами и идут седлать лошадей, чтобы разъехаться по домам…
— По–настоящему умных не так и много, — возразил Ольт. — И они погоды не делают. Но даже если сай не дурак, но его интересы никогда не выходили за пределы обыденного, он просто вам не поверит. Для него ваши слова ничем не отличаются от детских страшилок о черном принце. И вы этого не можете понять именно из–за той части чужого сознания, для которой сказанное вами это не выдумки герцога, а доподлинная реальность. Плохо это или хорошо, но такими нас создал Бог. Если бы не вмешательство чужаков…
— Чужаки не сами свалились вам на голову, — возразил я. — Их позвал Салей.
— Мальчишка, — сказал Ольт. — Простите за слово, которое не пристало употреблять к герцогу… Салей открыл дверь в чужой мир, который его чем–то поразил, и взял часть его силы, не подумав о последствиях. А может и думал, да не хватило ума или жизненного опыта. Теперь за его поступки придется заплатить всем.
— Ладно, сейчас не время разбираться с вывертами в сознании саев, — вздохнул я. — Время действовать. Я заказал в чужом мире команду наемников, чтобы они похитили для меня несколько темноглазых. Их будет двадцать, но каждый не хуже нашего майора. Только теперь эта идея не пройдет, потому что глупо кого–то посылать на фронт атакующей армии, а к ней в тыл они зайдут слишком поздно. Мне тогда уже не будут нужны никакие темноглазые. Поэтому я хочу переправить их из того мира не сюда, а к дворцу Салея. Нужно убить герцога и захватить его советника или других темноглазых.
— Вы долго думали, милорд? — укоризненно спросил Ольт. — Если там будут такие, как майор, возможно, они убьют герцога и захватят для вас пленных. И каналом оттуда можно будет уйти. Но зачем вам идти самому? В бою чего не случается! Убьют вас или тяжело ранят, и что дальше? Здесь на вас все завязано! Прошу вас не рисковать самому и послать вместо себя кого–нибудь из магов.
— Не тот случай, барон, — возразил я. — У нас, кроме меня самого, боевых магов нет, и нет времени, чтобы их подготовить. Кого посылать? Герата или Оскара? Кроме того, маги мне понадобятся, чтобы пройти в чужой мир. И не такой уж большой риск — идти в команде элитных бойцов. Они будут знать, что без меня оттуда не выберутся, так что погибнуть я могу только случайно, а совсем не рисковать во время войны не получится. Так что я вас попрошу, чтобы кто–нибудь из магов сбросил мне в память подходящие виды дворца Дарминов с площади и прилегающих к нему улиц. Пусть они подготовятся, а я пока поговорю с майором.