Мой новый мир. Часть 1
Шрифт:
Глава 26
— Наемники из моего мира, — ответил я магу. — Пока точно не знаю, сколько их будет, но не больше двадцати. И я вас попрошу сделать еще одно дело. Двум или трем моим дружинникам не помешает знать английский и японские языки. Сможете это сегодня сделать?
— Попробую, — вздохнул Герат. — С вашей спешкой, милорд, я долго не смогу восстановиться.
— Если бы Бродер мог работать с памятью, я бы вас постоянно не дергал, — сказал я. — Послушайте, я не могу вам отдать часть сил из накопителя? Я недавно пытался посмотреть, что в нем запасено, и ничего не увидел, а вы меня обращению с ним не учили.
— У вас есть накопитель магии, милорд? — удивленно уставился на меня Бродер. —
— Подарок деда, — не вдаваясь в подробности, объяснил я. — Я думал, вы об этом знаете, потому что Зантор его на мне сразу увидел.
— Это, наверное, было вскоре после того, как вы его надели, — сказал Герат. — Тогда опытный маг еще может увидеть накопитель. А потом он с вами срастается и магическим зрением уже не виден. А не учили вас потому, что таких накопителей давно нет, а тот, который сейчас у вас, считался утерянным. Если вам не жалко, то снимите с себя шнурок и на несколько минут отдайте его мне. Накопитель останется на вас, и снять его до полной зарядки не удастся, но взять часть его силы я смогу.
— Пожалуйста, — сказал я, снимая с шеи шнурок. — Я его уже снимал, но ничего особенного не заметил: простая веревка.
— Вечно вы молодые спешите, — проворчал маг. — Нужно немного подождать, чтобы между шнуром и накопителем возникла связь. Видите?
В нижней части шнура появилось туманное пятно розового цвета, которое пульсировало в такт ударам моего сердца.
— Окраска показывает, насколько сильно он заряжен, — пояснил Герат. — Этот заряжен едва на десятую часть. Но мне нужно совсем немного. Вы тоже можете им пользоваться, не дожидаясь полного заряда. Но для этого придется точно так же снимать шнурок. Все, я полностью восстановил силы, а цвет почти не изменился. Надевайте его, милорд, спасибо. Теперь я вам и полсотни саев обучу всем языкам, которые знаю. А если вы по–прежнему будете работать с Оскаром, я с Бродером, при необходимости, смогу создать второй канал.
Оставив магов убивать время до похорон игрой, я заказал у Ортая эскорт и уже через двадцать минут прибыл в новый дворец. Еще при подъезде к воротам я услышал, что неподалеку стреляют сразу из нескольких автоматов.
— Мы решили не стрелять в подвале, — объяснил встретивший меня Алексей. — Темно и очень плохая вентиляция. Сделали за конюшней земляную насыпь и поставили щиты. Поначалу пугались лошади, но они удивительно быстро привыкли. А соседи пока не жаловались.
— Не те у нас соседи, чтобы на меня жаловаться, — усмехнулся я. — Да и не такой уж сильный шум. Если привыкли находящиеся рядом лошади, соседи его уже, наверное, тоже не замечают. Давайте куда–нибудь отойдем и присядем, а то у меня к вам разговор не на пять минут, а день длинный, и ноги лучше поберечь.
— Тут поблизости есть беседка, — сказал Алексей. — А разговор уже можете начинать.
— Мне пришлось связаться с американцами. Знаю, что вам это не понравится, и сам от этого не в восторге, но так получилось. Я заключил партнерское соглашение с одним влиятельным техасским бизнесменом.
— Золото? — спросил он.
— В том числе и золото, — кивнул я. — Вы мне нужных контактов не дали, а ему нетрудно выйти на продавцов таких стволов, которых пока не бывает в их магазинах. Да и помимо оружия много чего может понадобиться. В частности, мне понадобились наемники. Дружина всем хороша, и я уверен, что вы ее доведете до ума, но мне крутые профессионалы нужны сейчас.
— Хотите захватить «языка»? — сразу догадался он.
— Мне жизненно важно знать, кто все это затеял в Японии, — сказал я. — Мой партнер пытается что–нибудь раскопать через японскую полицию, но это долго, и всего им не скажешь. А наемники вполне могут отловить несколько темноглазых. Конечно, может не повести, и привезут простых боевиков, но и они хоть что–то знают, а значит, буду знать и я. Но я не уверен, что партнер не связан с какой–нибудь конторой вроде ФБР. Даже в этом случае на нас не должно быть наездов, по крайней мере, я их сейчас не ожидаю. Наемников примем сегодня или завтра и сразу же обучим нашему языку. Но есть причины, по которым я не могу отпустить американцев на задание одних. Во–первых, они не знают местности. Во–вторых, в случае встреч с местными могут быть недоразумения. А в-третьих, из–за самих японцев. Если партнер все же работает на правительство США, и мне, вместо честных наемников, прислали бойцов какой–нибудь «Дельты», кто–то из них обязательно должен знать японский. Японцев они мне и в этом случае привезут, но не тех, кто мне нужен. Тех допросят сами, а потом где–нибудь закопают. А мне будет мало радости, если американцы перехватят у японцев связи с Салеем. Ему все равно, от кого получать помощь, а эти дадут намного больше, чем кучка японских авантюристов. А если у японцев уже есть свой канал, то американцам и Салей не понадобится. А на Земле лет через десять узнают о том, что мы озверели и перебили друг друга, а перед этим отдали свои земли самой свободной стране на Земле. Конечно, кого–то оставят в живых, потому что без магов не обойтись, да и нашим девушкам применение найдут, но народа уже не будет.
— Жизненный сценарий, — кивнул Алексей. — И что вам нужно от меня?
— Вы говорили, что в дружине будут разведчики, — напомнил я. — Наверное, в отделение разведки отбирали самых опытных дружинников?
— Хотите послать их с американцами? — спросил он.
— Не всех. Достаточно будет троих. Я сейчас отвезу отобранных вами дружинников к магу, который их обучит английскому и японскому языкам. Американцам их представим как проводников. И в задании уточню, что никакие допросы пленных не допускается.
— Если вы правы, и это спецназ, плевать они хотели на ваши запреты, — сказал Алексей. — Все сделают так, чтобы не видели мои ребята. А если увидят, тем хуже будет для них.
— О безопасности проводников поговорим отдельно. И потом вы не берете в расчет магию. Когда они вернутся, нетрудно будет задать пару вопросов и узнать, врут вам или нет. А если соврали, тогда магам придется поковыряться у них в мозгах. Узнаем все, что известно американцам, а их заставим забыть.
— Вот мы и дошли до беседки, — сказал Алексей. — Только стоит ли в нее заходить? Мне вам нужно подобрать разведчиков, а из братства вот–вот должны прибыть жрецы для занятий.
— Да, разговор получился короче, чем я рассчитывал, — согласился я. — Возвращаемся. Подберете нужных саев, и я уеду. Алексей, вы знаете, что сегодня должен появиться капитан?
— Да, сегодня узнал, — ответил он. — До вашего приезда у нас был граф Зарток, он и сказал. Его приезд кстати, потому что барон Сток меня в качестве капитана не устраивает. Смотрите, приехали жрецы. И где только берут таких лбов?
На заднем дворе дворца остановились две кареты с изображенным вместо герба солнцем, и из них выбрались восемь здоровенных парней, каждый из которых был на голову выше меня и гораздо шире в плечах. Все они были в красных штанах и такого же цвета рубашках. Как я узнал позже, это была их обычная одежда, пошитая на холодное время года. Ботинок у жрецов, само собой, не было, но мокасины больше смахивали на сапоги с короткими голенищами.
— Не знаю, — сказал я, оглядев учеников. — Я впервые вижу жрецов братства. Хотя, может быть, те двое, которые приходили с дядей, ими и были: по размерам они очень походили на этих. Давайте решим мой вопрос, и займетесь тренировкой.
Много времени на выбор подходящих парней у Алексея не ушло. Переговорив с будущими разведчиками, он подвел ко мне троих.
— Все трое дворяне, но ни наследством, ни титулами не обременены, — с улыбкой представил он мне свой выбор. — Но оружием владеют великолепно, да и без него могут за себя постоять, а такое у вас случается нечасто. И умом их бог не обидел. Кроме того, Герд и Сандей имеют заметный магический потенциал. Я в этом, конечно, ничего не смыслю, но наш барон Ольт сказал, что могли бы выучиться на магов. У Рода способности поменьше, но тоже выше средних для большинства саев.