Мой профессор
Шрифт:
— Я уже поговорила с женщиной. Я гостья Александра Мерсье.
Мои слова звучат надменно и отрывисто. Я никогда в жизни ни с кем так не разговаривала, и внутри у меня все сжимается.
— Понимаю. К сожалению, не вижу вас в списке. Сегодня вечером так много гостей, мы хотим убедиться, что все будет максимально безопасно.
То есть мы хотим быть уверены, что такой сброд, как ты, не проникнет тайком.
— Это что, шутка?
Я иду на риск. На мой взгляд, у меня всего два варианта: разыгрывать невинность, умолять с улыбками и добротой
— Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?
Я закатываю глаза и вздыхаю.
— Вы что, издеваетесь? — произношу я достаточно громко, чтобы она услышала, когда снова нахожу свои права и протягиваю ей. — Я уже прошла через все это.
— Приношу извинения за причиненные неудобства.
Очередь позади становится заметно длиннее, и люди начинают перешептываться. Я отказываюсь оборачиваться, зная, что если увижу любопытные взгляды, то, скорее всего, струшу и сбегу домой.
Она берет мое удостоверение, затем поворачивается, чтобы поговорить с охранником.
О Боже.
Я так близка к побегу, уже заранее планирую в голове свой маршрут обратно на улицу, когда слышу позади себя шум.
Оглянувшись через плечо, вижу Александра, идущего по красной дорожке в окружении людей, все хорошо одетые и красивые. Они привлекают всеобщее внимание, и я рада этому — пока не понимаю, что это значит.
Он останавливается всего на мгновение, достаточное для одной приличной фотографии, и вот он уже всего в нескольких шагах. Я застываю в шоке, наблюдая за его приближением.
Женщина, держащая в руках мое удостоверение личности, окликает его.
— Мистер Мерсье, можно вас на пару слов?
О, черт.
О, черт.
Я бы удрала оттуда прямо сейчас, к черту удостоверение, но путь перекрыт.
Александр слышит женщину, поднимает голову и замечает меня.
Очевидно, было бы замечательно, если бы каким-то чудом он догадался подыграть мне.
Он на мгновение замирает, заставляя всех вокруг тоже замереть, и пристально смотрит на меня.
Я никогда не видела своего брата, или псевдобрата, или как там, черт возьми, мне следует его называть, в реальной жизни. Он выше, чем я себе представляла, красив настолько, что по какой-то бессмысленной причине я чувствую гордость. В то время как Эммет пошел во Фредерика, Александр похож на их мать. Черты его лица открыты и дружелюбны, в то время как у Эммета суровые, почти холодные.
У Александра каштановые волосы средней длины, которые он зачесал назад для мероприятия, но не потрудился сбрить бороду, только подравнял. Его выдающийся римский нос хорошо сочетается с густыми бровями и широкой челюстью. Я ищу сходство между нами, но с запозданием понимаю, что его и не должно быть.
— Эмелия, — говорит он, расплываясь в широкой улыбке, прежде чем заканчивает подниматься по лестнице, приближается и заключает меня в крепкие объятия.
Я настолько ошеломлена, что забываю дышать. Хотя, честно говоря,
Он отступает назад, но не отпускает меня. Смотрит и смотрит, его пристальный взгляд блуждает по моему лицу. Он выглядит совершенно обескураженным, и я уверена, что у меня такое же выражение лица.
Оператор выкрикивает имя Александра, и он сразу же отпускает меня и отступает назад, прочищая горло.
— Какие-то проблемы? — спрашивает он, глядя на небольшую группу людей, преграждающих мне путь в отель.
Женщина, у которой мое удостоверение личности, немедленно возвращает его обратно.
— Никаких. Извините. Техническая ошибка с нашей стороны. Мисс Мерсье, вы можете войти как гостья вашего брата.
Александр смотрит на меня с искоркой веселья. Я занимаю себя, убирая удостоверение личности, а затем спешу к двери, стремясь убраться подальше от толпы и камер.
— Ты же не собираешься убегать, правда? — спрашивает он, подходя ко мне.
— Я просто… хочу попасть внутрь, прежде чем они отзовут мое приглашение.
Он смеется.
— Они этого не сделают. Ты моя гостья.
Я на мгновение прикусываю нижнюю губу, прежде чем вздохнуть и снова повернуться к нему. Сейчас мы находимся в фойе отеля. Остальная часть его окружения все еще общается с женщиной снаружи, так что, если не считать нескольких человек, слоняющихся тут и там, мы относительно одни.
— Прошу прощения. Я не хотела устраивать сцену. На самом деле не ожидала, что возникнут проблемы с входом.
Он засовывает руки в карманы смокинга и пожимает плечами.
— Это шикарное мероприятие. На таких мероприятиях всегда пристальная охрана. — Затем он приподнимает бровь. — Ты регулярно посещаешь вечеринки?
Краснею и качаю головой.
— На самом деле я пришла сюда в надежде увидеть тебя. Ну… познакомится с тобой. — Потом я кое-что вспоминаю и хмурюсь. — Там, снаружи, ты узнал меня. Как?
В детстве мы с мамой очень старались, чтобы мои фотографии не попадали в интернет, и с тех пор я придерживаюсь этого правила, сохраняя крайне скромный профиль больше по привычке.
— Ну, из очевидного, ты очень похожа на Кэтлин.
При упоминании моей матери у меня сразу же сжимается горло, и в уголках глаз неожиданно появляются слезы. Так давно никто не произносил ее имя вслух.
Александр замечает мою реакцию и хмурится.
— Это был искренний комплимент. Твоя мать была красавицей, и ты очень похожа на нее.
— Спасибо, — выдавливаю я едва слышно.
— А еще… — он нахально улыбается, вероятно, пытаясь поднять мне настроение. — Должен признаться, что пару раз наводил о тебе справки. Найти информацию о тебе трудно, но это не невозможно. Эммет думает, что я смешон, но ничего не могу с собой поделать. Мне всегда было любопытно.
Значит, мы родственные души. Приятно осознавать, что я не одинока в своих бесконечных поисках семьи Мерсье.