Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой ректор военной академии
Шрифт:

– Буду жарить, когда Джон сигнал подаст, что его милость встал. Суббота все-таки. Он, если ничего срочного, на службу не ходит. Поэтому поднимается поздно, - просветила меня повариха.

– Вам нужна помощь во вторник?
– спросила я.

– Какого рода помощь?

– Все-таки торжественный обед. Шесть человек. Да еще и нас, слуг, пятеро. Можно приглашать кого-нибудь из деревни для черновой работы. И я могу приходить помогать.

– Вы хотите сказать, что встанете у плиты?

– При необходимости - конечно. Там что у нас запланировано?

Пару часов мы провели

за мирной беседой о том, как лучше организовать процесс готовки с учетом того, что я планировала ввести в питание всяческие печености, о которых мечтал милорд. А с ними возни было много...

Затем у порога раздался какой-то шум - и я поспешила на господскую половину.

– ..Немедленно!
– сердито распоряжался в нашем холле какой-то посторонний господин. Рядом с ним стоял еще один величественный и надменный милорд.

Джон пытался объяснить, что милорд еще не принимает, но его не слушали - на него кричали.

– Доброе утро, милорды, - выдохнув, я вышла к полю боя.
– Госпожа Лиззард, экономка. Чем я могу помочь вам?

– Мы должны увидеть милорда Верда. Немедленно, - холодно приказал господин, молчавший до этого.

– Конечно, господа. Как прикажете доложить о вас?

– Герцог Борнмут и барон Кромер.

– Прошу вас, милорды. Если вы соблаговолите пройти в гостиную - вам, безусловно, будет удобнее дожидаться. Слуга доложит о вас немедленно.

Перед тем, как присесть в положенном книксене, я выразительно посмотрела на Джона, запрещая ему спорить и возмущаться.

Господа, недовольно зыркая по сторонам, прошли в открытую для них дверь, что вела в гостиную.

– Не торопитесь, - одними губами сказала я, подойдя почти вплотную к Джону. И прошла вслед за господами.
– Может быть, прикажете подать кофе? Или что-нибудь из бара?

– Нам нужен милорд Верд, - поджал губы герцог с таким же противным лицом, как и его фамилия.

– Мы, безусловно, поспешим выполнить распоряжение вашей светлости, - с неимоверной почтительностью отозвалась я.

Они пыхтели, кидали на меня презрительные и высокомерные взгляды, призванные, наверное, размазать меня по этой самой роскошной гостиной. Я почтительно им улыбалась, стояла на вытяжку - время от времени приседала в книксенах - и предлагала чего-нибудь откушать или отпить.

Пока никто из них и не догадался, что я издеваюсь. И заодно, даю возможность выспаться лорду Верду.

Шаги милорда я услышала минут через пятьдесят, когда наша беседа с посетителями пошла по очередному кругу. Вельможи и так явились весьма и весьма раздраженными, а теперь попросту кипели. Нехороший цвет лица благородного герцога и не менее изысканного барона радовал глаз.

– Чем обязан, господа?
– распахнулась дверь - и на пороге появился милорд Верд.
– Госпожа Лиззард, можете быть свободны.

Короткий поклон - и я удаляюсь. Зачем же смущать мужчин своим присутствием - подслушивать можно и под дверью. Благо, никто из них особо не сдерживался - и все говорили на повышенных тонах.

Я быстро пересекла холл, зашла в коридор, ведущий на служебную половину, обошла парадные покои - и вышла в смежную с гостиной библиотеку.

– Ваши ублюдки напали на наших детей!
– гремел голос герцога.
– Я требую, чтобы их судили за попытку убийства.

– Как вы вообще допустили, чтобы рядом с наследниками наших родов оказались подобные... Мастер Рэм Рэ и мастер Пауль Рэ?
– а этот голос - барона - полон презрения.

– Мы требуем!
– снова завелся герцог.

– На каком основании вы можете что-то требовать от меня?
– а вот голос милорда Верда был спокоен и негромок.
– Хоть что-то?

Повисла тишина.

– Вы слегка переоцениваете свое значение в иерархии Империи, - его спокойствие было высокомернее и оскорбительнее их криков.
– Требовать от меня чего-то может лишь Император. Даже наследник на данном этапе имеет право лишь подчиняться - поскольку он кадет моей академии. Так на каком основании вы беспокоите меня? На каком основании вы называете моих воспитанников ублюдками? Кто вы, чтобы сомневаться в чистоте их происхождения?

– Что? Вас это зацепило?
– голос одного из "гостей" наполнился предвкушением.
– Вы еще не привыкли, что после вашего появления на свет, старинный род Рэ ассоциируется лишь с появлением бастардов?

– Барон...
– ленивая насмешка в голосе милорда Верда.
– Вы что - всерьез думаете, что я начну кидаться перчатками и вызывать вас на дуэль? Оставим это мальчишкам первого курса, дуэль которых я наблюдал вчера во всех подробностях. Ваши сыновья, должен отметить, не только дурно воспитаны, но и плохо обучены фехтованию. Они получили по заслугам, только и всего...

– Что?!! Да как вы смеете!!!

– Вам что-то не нравится в моих словах?
– любезно поинтересовался мой хозяин.
– Так не стоило врываться в мой дом и тревожить меня. Что касается ваших сыновей. Знаете, какие у меня полномочия относительно юных дворян, что воспитываются у меня в Академии? Мне рекомендовано их не убивать - только и всего. Все остальное мне не только разрешено, но и приветствуется его императорским величеством.

Они же дети. Наши дети...

– Они - будущие солдаты Империи. И чем быстрее вы это осознаете, тем лучше будет не только для них, но и для вас. Что касается меня... Я принадлежу не себе - а Императору и Империи. И вам это хорошо известно. Только если Император отдаст приказ вас уничтожить - я вас уничтожу. Или лично. Или весь род - до последнего младенца - как будет угодно моему повелителю и отцу. Да, я его ублюдок и бастард. И горжусь этим. А теперь прекратите истерику - и покиньте мой дом.

ГЛАВА 11

– Подслушивали?
– резко распахнув двери в библиотеку, рявкнул милорд Верд.

– Да, милорд, - бодрым голосом девочки-отличницы отрапортовала я и преданно уставилась ему прямо в глаза.

Уставился на меня, изо всех сил хотел продолжить возмущаться, но... не выдержал и рассмеялся.

– Спасибо вам!
– вдруг сказал он.

– За что, милорд?
– действительно удивилась я.

– Я тоже был какое-то время в библиотеке, пока вы беседовали с моими гостями. Вы их нарочно отвлекали?

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами