Мой ректор военной академии
Шрифт:
ГЛАВА 33
– Паша! Рэм!
– я металась по берегу, плакала - и звала.
– Ника, - Ричард поймал меня, прижал к себе.
– Ника, успокойся. Я не могу сосредоточиться, пока ты в таком состоянии. Я чувствую твою панику, она меня отвлекает.
– Прости, - я сжала руки в кулаки так, что ногти впились в ладони. Задышала глубоко.
– Хорошо, - одобрительно кивнул.
– Сейчас.
Ричард
И этот кто-то откликнулся на его зов. Издалека послышалось мощное, мерное гудение. Я вздрогнула - со стороны океана шла гигантская волна.
– Спокойнее, - приказал милорд Верд.
– Нам ничего не грозит.
Это было жутко. Стоять - и ждать, пока тонны изумрудной воды обрушатся на берег. Стоять - и не делать попытки спасти себя. Просто стоять, доверившись словам другого человека.
За мгновение до того, как волна, хищно зависнув, обрушилась на берег - я вскрикнула. И зажмурила глаза.
– Как я рад видеть вас, принц Ричард!
– услышала я незнакомый мужской рокочущий бас.
– И я вас, Владыка Ир...
– а вот в голосе милорда Верда я отчетливо услышала насмешку.
– Кто это прелестное создание, которое я, по-видимому, напугал?
– Это моя невеста, миледи Вероника.
Я осторожно приоткрыла глаза - и увидела на берегу возле Ричарда импозантного мужчину. Потрясающая фактура тела, зеленоватая кожа - и ярко-белоснежные волосы до пояса. Еще он был абсолютно голый.
– Добрый день, - сказала вежливая я. И быстро добавила.
– А у нас дети пропали...
– Что?
– незнакомец перевел удивленный взгляд на Ричарда.
– Вы уже успели обзавестись потомством? А пригласить на свадьбу?!
– Это мои приемные дети, - уточнил Ричард.
– Могу я вас попросить ... приодеться.
– Я все время забываю про ваши условности, - пожал широкими плечами мужчина, насмешливо посмотрев на моего жениха.
– И на нем появились короткие штанишки, точно такие же, какие были на Ричарде.
– Так лучше?
– Значительно, - кивнул тот.
– Дети, - вернулась я к теме, которая меня волновала.
– Кто нарушил договор и напал на людей на моем острове?
– тихо спросил Ричард.
– Перестань, - нахмурился зеленокожий.
– Ты не хуже меня понимаешь, что это недоразумение. Или - в худшем варианте, их приняли за нарушителей.
– И не почувствовали, что на берегу есть я? И что мои сыновья прибыли со мной?
– в голосе милорда почувствовалось рычание.
– Они в безопасности?
– снова вмешалась я.
Мужчина посмотрел на меня. В его глазах цвета океана вокруг нас я заметила смущение. И жалость.
– Нет, - отшатнулась я.
– Ника, еще ничего не известно, - обнял меня за плечи Ричард. И рявкнул.
– Владыка Ир!
Зеленокожий сделал несколько шагов вперед, оказался по колено в воде.
– И что у нас тут происходит?
– раздался над волнами его рокочущий голос. И на мгновение стихли абсолютно все звуки. Замерли волны, спрятался ветер. Улетели куда подальше птицы... И в этой тишине послышались испуганные голоса:
– Простите, Владыка! Это не мы, Владыка!
Со всех сторон к нам плыли зеленокожие длинноволосые девушки. Даже в том состоянии, в каком я пребывала, я отметила, что они потрясающе красивы.
– Кто?
– мужчина уже не говорил - он ревел. И океан тут же отозвался на его гнев - поднялись волны, потемнела вода.
– Ия, - пискнул кто-то осторожно.
– Да как она посмела?
– Она так ждала своего Ричарда. А он... Вернулся с женщиной и ее детьми.
– Мальчики живы?
– выдохнула я.
– Один - точно жив, - быстро отозвалась одна из девушек.
– Он сразу сообразил, как под водой дышать, когда Ия их утаскивала. Второй начал захлебываться. Мы не знаем, что с ним.
Небо стремительно чернело. Вдалеке пророкотал гром.
Я из последних сил закрыла рот руками, чтобы не кричать, и сдерживалась, чтобы не упасть на песок - и не начать кататься по нему.
– Прости, друг, - опустил голову Владыка.
– Надо отправляться к ней, под воду - и узнать, что можно сделать. Ты со мной?
– Да, - кивнул Ричард.
И они шагнули в море.
– Стойте, - вырвался у меня крик.
– Я с вами.
– Ника, - обернулся милорд Верд.
– Ты не маг. Ты не умеешь дышать под водой.
– Я сойду с ума в ожидании.
– Могу тебя усыпить.
– Не смей, - яростно зашипела я.
– Хорошо, - посмотрев в мои глаза, сказал он.
– Владыка Ир, поможешь?
– Все, что в моих силах.
Мы неслись сквозь толщу воды быстрее ветра. Я даже не удивилась, когда обнаружила у зеленокожего вместо ног мощный хвост. Странно, но у Ричарда тоже был хвост. Хотя почему странно? С хвостом - быстрее. А вот для меня принеслись две огромные рыбины, чем-то похожие на наших акул. Повинуясь знаку Владыки, я ухватилась за плавники, острым треугольником выступающие на спине - и мы понеслись.
Тот факт, что мы все дышали под водой, тоже удивления особого не вызвал. Может потому, что меня сжирала тревога, которой я только бешеным усилием не давала превратиться в панику. Сейчас я на нее попросту права не имела. Все потом. Истерику - на потом. Мне помогала злость - на этот красивый мир, оказавшийся таким опасным. На Ричарда, который привез нас сюда. На некую Ию. Кто это? Любовница? Любимая?
Тут я поняла, что мы изменили траекторию движения - и несемся куда-то вниз. Вода стала словно гуще, появилась тяжесть в голове. Потом мы плавно снизили скорость - и заскользили извилистым путем под водой. Слева и справа были белые стены подводной пещеры. Достаточно высоко вверху тоже был камень. Мы словно ввинчивались куда вглубь. И внезапно вынырнули на поверхность. Рыбины посмотрели на меня - как мне показалось - издевательски и, взмахнув хвостами и обдав меня целым фонтаном брызг, исчезли в глубине. Мне захотелось нырнуть за ними, потому что на поверхности я внезапно стала задыхаться.