Мой учитель Лис. Тетралогия
Шрифт:
— И…?
— В смысле? Повтори, я не понял.
— И как же… — Я, прокашливаясь, постучал себя кулаком в грудь. — Как же мы будем действовать, сэр?
— Как всегда, — рассеянно буркнул он. — Говорить с людьми, люди любят, когда с ними разговаривают. Собирайся!
— Но бульон ещё не…
— Да кому он сдался, отвар из трупа курицы?! Идём, пора заняться настоящим делом. В твоих интересах, кстати!
Я бодро выскочил из-за стола, и уже через пару минут мы с моим учителем вышли из дома. Дворецкий настоял,
Выше взять не решился из опаски, что меня самого прибьёт током. Многие начинающие изобретатели имели плохой конец. Я в хорошем смысле. Пресвятой электрод! Ну, не важно.
— Куда мы сейчас?
— В аптеку. Знаешь ли, перед дождём у меня жутко ноет колено, последствия старой травмы на скачках в Дерби. Возможно, мне порекомендуют какую-нибудь мазь.
— Вы хотите поговорить с тем свидетелем, — догадался я.
— Лис сделал страдальческое выражение лица из серии «о боже, нет, и не думал, но как ты угадал, малыш?!».
Мы прошли мимо той злосчастной лавочки, сидя на которой мне вздумалось покормить голубей. При свете фонарей было видно, что место трупа каждой птицы было аккуратно обведено мелом. Это демонстрировало всем, что полиция Лондона не сидит без дела.
Такие вещи успокаивают граждан и консолидируют общество. У закрытой французской пекарни стоял суровый полисмен. Правильно, место преступления нужно охранять самым бдительным образом. Мы перешли на другую сторону улицы и буквально через два дома упёрлись в вывеску:
«Аптека. М-р Тревор & Ко».
— Ну что ж, пора нанести визит мистеру Тревору и Ко. Надеюсь, они примут жутко больного лиса в неурочный час. Да, ты можешь сделать глупое лицо?
— Запросто. Любой школьник это умеет, очень помогает, когда тебя вызывают к доске.
— Отлично. Итак, ты мой глуповатый курьер-грузчик. Я покупаю, ты несёшь. Играем по моим правилам. Откроешь не вовремя рот, я заткну его своим хвостом!
— Так и подавиться можно.
— Вот именно, это не пустая угроза. Вперёд!
Мы шагнули на порог, и мой учитель, игнорируя все правила вежливости, со всей дури забарабанил в дверь. И, судя по силе его ударов, дури в нём хватало с избытком.
— Кто там? Я вызову полицию!
— Я сам из полиции, — нагло соврал Лис. — Меня зовут частный агент Фокс. И я нуждаюсь в медицинской помощи. Чем скорее, тем лучше для вас.
— Иду, иду. Спи, Дженнифер, я сам разберусь. — На втором этаже загорелся свет, послышались шаги, и, наверное, минут через пять-шесть перед нами распахнулись двери в аптеку.
Нас встретил немолодой сутулый
— Что вы хотели, джентльмены?
— Надежды, спасения, искупления, — патетично ответил мой учитель, прижимая лапы к груди.
— В ночное время в два раза дороже.
— О, только бы помогло.
— И ещё придётся заплатить за снятие дома с сигнализации.
— Но у вас нет сигнализации.
— Всё равно, это общее правило, сэр, — буркнул мистер Тревор. — Если я его нарушу, меня изгонят из профсоюза фармацевтов.
— Мы доплатим, — с пониманием кивнул месье Ренар и, не дожидаясь приглашения, боком просочился мимо хозяина в помещение аптеки. — О небеса, как чудесно благоухают ваши лекарственные смеси! Корица, ваниль, кардамон, миндаль и… и, кажется, ещё какао-порошок? Дивно, просто дивно. Я был бы готов стоять тут вечность, излечиваясь одной ароматерапией!
— Глупости, это ненаучно, — довольно невежливо осадил его аптекарь. — Так что у вас болит, сэр?
— Поясница. Вот здесь, чуть выше хвоста, — показал Лис, задирая плащ. — И стреляет в непогоду, принося жуткие боли и страшные страдания!
— Что ж, могу предложить вам мазь на основе пчелиного яда.
— У меня аллергия на пчёл.
— Тогда на основе змеиного. Аллергия на змей есть?
— В целом нет, — подумав, пожал плечами Лис. — Но это ведь до первого укуса, сами понимаете. Быть может, у вас есть какие-нибудь более современные препараты? Химия шагнула далеко вперёд.
— В каком смысле? — подозрительно сощурился аптекарь.
— В самом прямом. Я — джентльмен и не могу позволить себе природные лекарства для простолюдинов. В конце концов, зачем тогда мы платим налоги, содержа армию и палату лордов?!
Лично я не видел никакой логической связи между мазью на основе пчелиного яда и политикой, но тем не менее надул щёки и пару раз значимо кашлянул. Мистер Тревор покосился на меня, перевёл взгляд на высокомерную физиономию моего наставника и покорно кивнул:
— Я постараюсь что-нибудь подобрать.
— От всей души благодарю вас, старина, — чуть не прослезился рыжий любитель поговорить с людьми. — Какое счастье, что у нас в Лондоне есть настоящий устоявшийся профсоюз британских аптекарей! Никогда не доверял иностранцам. Вы слышали, в газетах писали, что какой-то приезжий отравил уже двадцать восемь наших сограждан!
— Пекарня Луи, пару домов ниже по улице. Да, сэр, это тот ещё тип.
— Так он ещё и француз? Куда смотрит правительство?!