Мой упрямый принц
Шрифт:
Возражения, судя по лицу Лера, были. Но вместо того, чтобы спорить, он с обессиленным видом закрыл глаза, и я поняла, что ему куда хуже, чем он пытается показать. И времени у меня в обрез.
Я коротко кивнула и вышла на крыльцо.
Пока Рыська бодро шла рысью по мокрой земле, я сидела в седле, надвинув капюшон, и думала о своих следующих шагах. В замке меня вряд ли хватятся: я ночевала в лесу и по две, и по три ночи, и до визита к королевскому двору ещё оставалось
А вот с раненым гостем нужно было решать что-то прямо сейчас.
Впрочем, что тут решать? Убедиться, что раны этого парня зажили, достать ему новую одежду и немного денег, указать путь из леса, и пусть идёт своей дорогой. Какой бы та ни была.
Даже если части меня и не хотелось с ним расставаться. Плевать на высокомерие: передо мной был кто-то, с кем я не чувствовала себя одинокой. Я сама не заметила, как легко мы начали перебраниваться, словно давние знакомые. С сестрой так не получалось, да и с ровесниками среди соседей тоже, не говоря уже о деревенских знакомцах. Разве что только с дядей…
Сердце на миг сжалось. Неужели последние полтора года мне было настолько тяжело?
По крайней мере, простым наёмником Лер точно не был. Или это моё воображение так разыгралось, не желая верить, что я спасаю не переодетого аристократа, а всего лишь умелого молодого вора с хорошей фигурой и острым язычком?
Я невольно улыбнулась. И тут я услышала топот копыт.
Я мгновенно выпрямилась в седле и подстегнула Рыську. Встреча с кем бы то ни было совершенно не входила в мои планы, тем более так близко от поляны. Я уже видела приметную кривую сосну; от неё до заветных кустиков телассы оставалось чуть более двухсот шагов по прямой.
Но я не успевала: меня уже заметили. Двое коней перешли в галоп, послышался окрик, и я обречённо обернулась, глядя на двух вороных и их всадников. Те были одеты в добротные, но не очень-то пригодные для каждодневных поездок по лесу наряды из дорогой замши, и это сказывалось: похоже, оба попали под вчерашний ливень, и замша местами выглядела размокшей и жалкой.
Ни на их одежде, ни на упряжи не было знаков различия, указывающих на дом, которому они служили. Впрочем, их не носила и я.
Один из всадников удивлённо присвистнул, увидев моё лицо под капюшоном.
– Девка! Одна, верхом, надо же!
Я села ещё прямее.
– Я помощница лекаря княгини Монтерской, – процедила я. – Чем обязана?
– А девица-то с норовом, – заметил второй. – Гарен, может, заберём её с собой?
Я бросила взгляд на загорелые жилистые руки и двойной кинжал у бедра. Его напарник, Гарен, мало чем уступал своему товарищу. Нет, мне от них не вырваться. И не сбежать: великолепные вороные скакуны явно были куда быстрее моей Рыськи.
– Что вам нужно? – устало спросила я. – Мне нужно набрать трав до обеда, и я тороплюсь, иначе это время вычтут у меня из жалования.
Это прозвучало естественно, я знала. Но Гарен лишь ухмыльнулся и, подведя своего коня ближе к моему, потрепал меня по щёчке.
– Не спеши, красавица, – произнёс он фальшиво-сладким тоном. – Сначала расскажи нам кое-что. Ты ведь и вчера вечером здесь была?
«Откуда он знает?» – мелькнуло в голове. Но я тут же поняла: влажные пятна на штанах, которые не успели до конца высохнуть.
– Сразу обратно поехала, – неохотно сказала я. – Как дождь начался, не до того стало. Я… грозы боюсь.
Глаза Гарена нехорошо блеснули.
– Ага. В грозу тут была, значит?
Я молча смотрела на него.
– Беглеца мы ищем, – ласково сказал его напарник. – Раненого, так что далеко ускакать он не мог. Ты подумай, девица, видела вчера в лесу кого?
Я открыла рот, но он погрозил мне пальцем, многозначительно коснувшись кинжала.
– Сначала хорошо подумай. Хочешь перед его высочеством отпираться, что ему солгала? Беглец-то не простой, а с королевского двора в Йевере! Смекаешь, чем дело грозит, если соврёшь?
Теперь я по-настоящему открыла рот в изумлении. Королевский беглец?
– Что же он натворил? – вырвалось у меня.
– Он вор, – веско произнёс напарник Гарена. – И очень опасный. Если расскажу, что ещё за ним числится, – быстрый взгляд на Гарена, – ты мне не поверишь. И лучше бы тебе не знать.
Сердце заколотилось быстрее.
– Что? – наивно спросила я. – Неужели… ох, неужели он убил кого-то? Или… – я стыдливо опустила глаза, не договаривая, – или обидел? Женщину?
Гарен хохотнул.
– Скорее уж наоборот. Но не твоего ума это дело, – в его голосе появились нетерпеливые нотки. – Говори уже, видела или нет?
– В такой дождь разве кого увидишь, – уклончиво произнесла я.
– А вот мы видели, – зловеще сказал Гарен. – Поймали гнедого коня из королевских конюшен, на котором он ускакал, и нашли следы крови на седле. Парень ранен, и кровь до сих пор течёт. Так что он где-то здесь, в лесу, раненый и пеший. Помощница лекаря, говоришь? Значит, ты эти земли знаешь вдоль и поперёк.
– Не очень-то, – пожала я плечами. – Да и сколько тут того леса? Отсюда до опушки не так далеко, а там и Рист. Если где и искать вашего пленника, то в герцогстве. Там стража только ворон и ловит, а тут всё строго. Князь свою стражу не распускает.
– Князь у вас – одно название, – фыркнул Гарен. – Слышали мы, что тут всем девка заправляет. Ничего, недолго ей осталось…
Он резко замолчал, получив тычок от напарника. Я напряглась.
– Недолго что? – с деланой лёгкостью произнесла я. – Она же наследница, её так просто не сместить.