Мой верный друг Тэм
Шрифт:
Рейнджер взглянул на фотографию и улыбнулся.
— Маленькая Лесси.
— Вы видели шотландских овчарок? — спросила мама.
— Моя жена выросла с ними. Она очень любит этих собак. Мы бы завели такую же, если бы у нашего сына не было аллергии.
Папа положил листовки на стол.
— А вы не могли бы развесить фотографии Тэма в этом районе?
— Мы предлагаем вознаграждение, — добавила я.
Рейнджер еще раз просмотрел текст листовки.
— Чемпионат по аджилити, да? Я видел его по телевизору. Моя жена постоянно
Мама сказала:
— Это очень-очень важно для моей дочери, сэр. И для нас тоже.
Рейнджер посмотрел сначала на мои костыли, потом на мамину перебинтованную руку и бандаж.
— Тут неподалеку есть оборудованные площадки для пикников. Думаю, я смогу развесить там несколько листовок.
Папа вздохнул с облегчением.
— Мы будем вам очень признательны. Мы сейчас поедем домой, но если кто-нибудь найдет Тэма или узнает о нем хоть что-нибудь, они смогут нам позвонить. Телефонный номер есть в листовке.
Рейнджер взглянул на телефонный номер под фотографией Тэма.
— Это в Северной Каролине?
Папа кивнул.
— В сорока пяти милях южнее Эшвилла, маленький городок под названием Хармони-Гэп. Мы живем в Уальд-Кэт-Ков.
Рейнджер присвистнул.
— Другой конец автострады Блу-Ридж-паркуэй. Это чертовски далеко от Виргинии.
— Если кто-нибудь найдет нашего пса, мы сразу же за ним приедем, — сказала я. — Это не так уж далеко.
Рейнджер вздохнул и собрал листовки.
— Будем надеяться, что кто-то найдет его, и чем скорее, тем лучше, дорогая. Зима не за горами. Как только ударят первые морозы, большую часть автострады закроют. И до весны здесь никого не будет.
Мое сердце упало.
После того как папа положил мою ногу на подушку на заднем сиденье фургона, я спросила:
— А мы можем еще раз поехать на то место?
— Нет, Эбби, — сказала мама.
— Но Тэм может быть там.
— Это десять миль в другую сторону. К тому же скоро стемнеет.
— Ну и что? — произнесла я, хотя и помнила о том, что мама не любит, когда я начинаю канючить, как маленький ребенок. — Мы можем переночевать в Уэйнсборо, а завтра вернуться сюда и посмотреть еще раз.
На этот раз папа обернулся.
— Нужно отвезти вас обеих домой. Завтра в Эшвилле твою маму должен осмотреть доктор, и твоя бабушка не на шутку обеспокоена. Кроме того, — добавил он, потирая затылок, — у нас нет такого количества денег, чтобы постоянно ночевать в гостинице.
— Но, папа, мы не можем уехать без Тэма. Он же…
Его голубые глаза, глаза, которые всегда улыбались, стали жесткими.
— Собака, Эбби. Тэм всего лишь собака. Я знаю, как много он для тебя значит, но ты и твоя мама для меня намного важнее.
Папа отвернулся, выезжая на дорогу.
Я была шокирована его бессердечностью. Я чувствовала себя так, будто мне отвесили пощечину.
— Уверена, что, когда мы доберемся домой, кто-нибудь нам позвонит, — сказала мама. Взяв папу за руку, она добавила: — И я думаю, мы вернемся сюда через неделю или через две.
— Но, мама, если Тэм не сможет выбраться из клетки, он к тому времени уже умрет от голода или жажды.
Папа взглянул на меня в зеркало заднего вида.
— Это все, что мы можем сделать, золотко. К тому же Тэм — крепкий малый.
Чем дальше мы отъезжали, тем сильнее сжималось мое сердце.
— Обещаете? — спросила я. — Обещаете, что мы вернемся?
Мама посмотрела на меня и сжала мою руку.
— Мы постараемся.
Мы повернули на Роанок. Деревья сомкнулись за нами, как зеленая таинственная стена.
Глава 8 ТЭМ
Тэм исследовал площадку, на которой стояла Эбби несколько часов назад. Он также почувствовал запах женщины и большого мужчины, но был счастлив почувствовать запах девочки. Хотя это был не ее обычный запах — травы и яблок, и особенный аромат ее тела. Пахло болью и страхом.
Пес понял, что она была тут, поэтому он должен ждать. Он часто ждал, долгие промежутки времени, когда девочка уходила на рассвете и возвращалась только поздно вечером. Но она всегда возвращалась. Большой автобус подъезжал и останавливался возле почтового ящика у подножия холма. Девочка, сбегая по ступенькам автобуса, кричала:
— Тэм! Ко мне, Тэм! — И это был самый сладкий звук, который пес слышал за весь день. Он спрыгивал с крыльца и, как на крыльях, мчался вниз по холму.
Когда они были вместе с девочкой, все было на своих местах.
Тэм вздохнул, лег рядом с площадкой у дороги, там, где чувствовался запах его хозяйки, и закрыл глаза. Запах девочки, воды и травы навевал воспоминания о доме.
Следующие два дня Тэм провел рядом с площадкой, на которой еще чувствовался запах девочки. Мимо проезжали случайные машины, и Тэм всегда поднимал голову. Но машины никогда не останавливались.
На третий день дождь прогнал пса с дороги в лес. Но даже под плотным покровом горных лавров и непроницаемой сенью из жимолости и винограда дождь настиг его, промочив насквозь его плотную шерсть.
Тэм тяжело вздохнул и свернулся калачиком. Он дрожал от холода, когда лил дождь и завывал ветер. В животе урчало. Еще один день без еды.
Наконец дождь прекратился. Тэм вернулся на дорогу. Он обнюхал площадку в том месте, где был запах девочки. Ее запах, запах женщины и мужчины исчез. Пес обнюхал каждый дюйм площадки, но так и не смог обнаружить его. Пахло лишь гнилыми листьями и мокрым асфальтом. Тэм стоял у обочины, растерянный и удрученный. Как же он сможет найти девочку без ее запаха? Он почувствовал себя бесконечно одиноким.