Мой верный друг Тэм
Шрифт:
Эта программа даже вычислила, с какой предположительно скоростью двигался Тэм. И она говорит, что Тэм сейчас в Крагги Гарденс.
Мама вздохнула.
Я повернулась за помощью к папе.
— Папа, мы можем поехать туда и посмотреть? Станция рейнджеров в Крагги Гарденс единственная в этой местности. Я просто знаю, что мы его там найдем. Мы можем выехать завтра и…
— Туда долго ехать, солнышко, а мы все на этой неделе очень заняты. — Папа посмотрел на маму и глупо улыбнулся. — У нас с мамой на завтра запланирована
— Это слишком поздно! — закричала я. — Тэм пытается добраться домой!
— Эбби, — сказала мама, — мы не можем просто взять и сорваться с места, бросив школу и работу, из-за мизерного шанса, что компьютер не ошибся и Тэм действительно там.
— Мама, пожалуйста! — умоляла я.
Она убрала волосы с моего лица.
— Вот что я тебе скажу: давай найдем в Интернете номер телефона станции рейнджеров в Крагги Гардене и позвоним им. Мы попросим их поискать Тэма. — Она заглянула в мои глаза. — Хорошо?
— Мы можем даже отправить им фотографию Тэма по электронной почте, — добавил папа с таким видом, как будто это была самая блестящая идея на свете.
Но это было не так. Самой блестящей идеей на свете для меня было бы попасть к Тэму любой ценой.
Глава 42 ТЭМ
На следующее утро, как только солнце коснулось вершин дальнего горного хребта, Лора Жан Грехем открыла двери Крагги Гарденс Визитор-сентер.
— Похоже, сегодня будет хороший день, — сказала она ворону, сидящему на ветке кизила.
Лора Жан наполнила большие банки из-под кофе и подогрела воду для горячего шоколада. Потом она позвонила в Службу охраны рыболовства и диких животных. Лора Жан, конечно, сомневалась, что лиса, которую видели мужчина с девочкой, была опасной. Но она могла оказаться больной или раненой, а Лора Жан была не равнодушна к лисицам. Лучше поймать ее и помочь ей.
Через час Перси Вудс топтался в Визитор-сентер, потирая руки.
— Опять на улице мороз, — ворчал он. — Эта чертова весна, кажется, сама не может понять, приходит она или нет.
Рейнджер вручила ему чашку дымящегося кофе.
— Спасибо тебе огромное, Лора Жан.
Рейнджер улыбнулась.
— Пожалуйста, Перси. Ты принес мне ловушку?
Перси кивнул.
— Да, мэм. Возьми ловушку и приманку в грузовике.
Лора Жан надела пальто.
— Допивай кофе и идем устанавливать ловушку.
В тот момент, когда они уже собирались выйти, зазвонил телефон. Рейнджер вздохнула. Телефонный звонок в такую рань мог означать только одно — ее начальника посетила очередная гениальная идея.
— Сиди тихо, Перси. Я буду через минуту.
Но это был не начальник.
— Нет, мэм, — сказала Лора Жан, хмурясь. — Я уверена, что не видела никакой собаки. Мы открылись всего несколько дней назад, но погода здесь еще плохая. Вы говорите, он был в приюте в Блоуинг-Рок?
Лора Жан кивала головой, пока слушала.
— Видите ли, мэм, Блоуинг-Рок достаточно далеко отсюда и между нами пересеченная местность, покрытая лесами и высоким горами.
Она взяла карандаш и листок бумаги.
— Да, миссис Уистлер, мне есть чем записать. — Рейнджер нацарапала номер. — Я поищу его, мэм, — пообещала она. — Но я не думаю, что…
Лора Жан выкатила глаза, глядя на Перси.
— Да, конечно. Я просмотрю электронное письмо. До свидания.
И уже направляясь к двери, Лора Жан сказала:
— Какие-то люди из Нэшвилла еще осенью потеряли собаку в Виргинии в конце автотрассы Паркуэй. По какой-то причине они думают, что она может быть здесь.
Перси покачал головой. Он считал, что люди переоценивают интеллект домашних животных.
— Ни одна собака не заберется так далеко в такую суровую зиму.
— Именно это я и пыталась ей сказать, — произнесла Лора Жан. — Но ты же знаешь этих городских жителей.
Рейнджер показала Перси, где, по словам мужчины, он видел лису.
— Ты отыскала следы? — спросил он.
— Да, — сказала она, показывая на грязь. — Они, похоже, того же размера, что и у лис. Я также видела кровь и немного ярко-рыжей шерсти на кусте.
Перси сел и положил наживку в ловушку.
Он выпрямился и глянул на ворона, который сидел на ветке тсуги.
— Уверен, здоровую лису ты не поймаешь, но, думаю, хоть кто-то туда попадется. Я оставлю тебе еще несколько кусков наживки.
Перси забрался в грузовик. Мокрый снег налипал на лобовое стекло.
— Позвони мне, если поймаешь лису. Я сразу же приеду. Если тебе удастся ее поймать, она, скорее всего, окажется больной. Не хочу, чтобы ты пострадала.
Лора Жан Грехем коснулась двумя пальцами своей кепки рейнджера.
— Слушаюсь, сэр, мистер Вудс!
Тэм услышал голоса. Он поднял голову и прислушался, но голоса не приближались. Когда они затихли, он опустил голову на лапы и заснул. Измученный лихорадкой, пес погрузился в такой глубокий и тяжелый сон, что даже не почувствовал запаха свежего мяса в ловушке, стоящей в тридцати футах от него. И не услышал злых криков енота, когда дверца ловушки захлопнулась.
Рейнджер вытерла последние капли шоколада со стойки и собиралась уже закрывать Визитор-сентер. Она надела пальто и шапку.
— Пойду проверю ловушку, — сказала она.
Енот плевался и шипел на Лору Жан.
— Извини, парень, — сказала она. Женщина потянула за конец шпагата, привязанного к дверце, и выпустила зверька. — Иди домой.
Она положила новую приманку и опять установила ловушку. Ворон на дереве насмешливо каркнул.
— С моим везением в следующий раз я поймаю опоссума, — сказала рейнджер.