Мой взрыв страстей
Шрифт:
Глава 1
– Смотри, у тебя есть принц, влюбленный в главную героиню, герцог, тоже в нее влюбленный, этот герцог велит похитить ее своему слуге, и этот слуга тоже в нее влюбляется. Не слишком ли?
– А еще принц влюбился в нее по портрету, – поддакнула мне Аннушка.
Лизонька, автор этого всего, тяжко вздохнула.
– Но людям нравится, – сказала она, – и потом, что в том плохого? Бывает же, что все влюбляются в одну.
– Нет, не бывает, – сказала я, – если и бывает, то это какая-то психопатология.
Лизонька,
Естественно, после такого разноса чаепитие наше несколько смерзлось. Аннушка как могла старалась расшевелить нашу компанию, но Лизонька дулась, а я дулась в ответ. Сама же просила честное мнение! И теперь обижается. Или для нее честное мнение, это когда ей честно говорят то, что она хочет услышать?
– Оля, тебе нужно быть мягче, – говорила мне Аннушка уже на лестнице, когда Лизонька, все с той же кислой миной закрыла за нами дверь, – смотри, как ты ее обидела.
– Я не виновата, что она пишет неправду.
– Не в этом дело…
Но в чем было дело, я так и не узнала. На голову мне упал кирпич.
Я даже успела его увидеть – за секунду до удара я услышала вскрик «берегись» и инстинктивно посмотрела наверх, но уклониться я не успела.
Боль, мрак, темнота – и резкий свет. Я решила было, что все, это не просто свет, а тот самый, «тот свет», слишком уж все было хорошо. Солнце сияло, птички пели, над головой зеленела листва.
– Прекрасная Амина…
И свет этот внезапно перестал казаться мне раем. Прекрасная Амина. Амина – так звали героиню Лизонькиного романа. Амина, с ударением на второй слог – Лиза сама только что, буквально час назад, учила меня как это имя правильно выговаривать.
– Прекрасная Амина, будь моя воля, ты бы уже была моей женой.
Фразу эту я знала. Я не помнила, кто там в Лизином тексте ее говорил, но я помнила, что она мне не понравилась. Я перестала созерцать деревья и села. Сидела я на траве, а рядом со мной был мужчина, высокий – ему приходилось ко мне наклоняться, красивый, очень. Глаза у него были большие и темные, хотя и не черные, скорее это был очень темный синий цвет. Волосы лежали ровными волнами.
Я откашлялась.
– Вас как зовут? – спросила я у него.
Он однозначно удивился. Не каждый день, наверное, дама, которой он признается в любви, вдруг посереди разговора забывает его имя.
– Тамино, – произнес он, после некоторой паузы.
Это имя я тоже помнила, Тамино был одним из тех, кто был влюблен в прекрасную Амину. Вообще, все говорило о том, что мне мерещиться Лизина книга, а я стала ее главной героиней. Не самый плохой исход для того, кто только что получил удар кирпичом по голове… Но надолго ли это все? И кто именно передо мной сидел? Принц? Герцог? Слуга? На каком месте романа я сейчас была?
С одной стороны – какая разница, на каком. Ведь, все что сейчас со мной происходило, было не более чем
– Так, – я огляделась, – а это что за место? Это ведь парк? Парк вокруг вашего дворца?
– Это парк вокруг королевского дворца.
– А вы, значит, принц?
Либо принц, либо герцог, слугой он быть не мог – одежда его была расшита золотом.
Тамино мой вопрос явно не понравился. До того он очень выразительно склонялся ко мне всем своим телом, а тут даже как-то отодвинулся.
– Да, я принц. Пока не король. А в чем дело? – он сжал губы, и прошелся по моему лицу взглядом – гневным и страдальческим одновременно.
Я не стала ему отвечать, в этот момент я судорожно вспоминала содержание Лизонькиного романа. Тамино, принц, племянник короля… он признавался в любви Амине несколько раз, и во время одного такого признания ее и похитили… Похитили как раз из парка. Что, меня сейчас похитят? Я привстала. Мне, почему-то совсем не хотелось быть немедленно похищенной.
– Мы можем уйти куда-нибудь? – спросила я у принца.
– Куда? – Спросил Тамино, все еще глядевший недовольно.
– Не знаю… Во дворец? – сказала я, и тут же испугалась, что сморозила глупость.
На самом деле, а во дворце ли я живу? Где я вообще живу, кто я, где мне, в случае чего прятаться, на кого рассчитывать? Лизонькин роман я прочла, признаюсь, по диагонали, и ориджин главной героини мне как-то на глаза не попался.
– Где мой дом? – спросила я у несчастного Тамино, и он перестал сердиться. Он взял меня за руку, лицо его отразило беспокойство.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
– Нет, не все, – ответила я, но в пояснения пускаться не стала, – не все. Кто я? Кто вообще, откуда родом, где живу? Родные у меня есть?
– Ты забыла, откуда родом? – тихо спросил принц, одновременно поднимаясь с травы.
– Да. Забыла. Вообще все забыла, наверное, мне голову напекло.
Тамино еще какое-то время смотрел на меня, а потом сказал:
– Тогда понятно… Тебе, наверное, надо прилечь, я провожу тебя…
И он, все так же не выпуская моей руки, повел меня – и повел во дворец.
– Госпоже Амине стало плохо! – крикнул Тамино первому же попавшемуся слуге, – позовите ей врача!
Однако, вход, к которому он меня вел, парадным вовсе не был, это был даже не черный ход для слуг, а, скорее, какая-то тайная дверца, сразу за которой начиналась узкая винтовая лестница.
– Ты сможешь подняться наверх?
– Да, – ответила я. А чего не смочь-то?
Но принц, очевидно, мне не поверил, обхватив меня за талию, он буквально потащил меня по ступенькам – и надо было видеть лицо служанки, вышедшей меня встречать, когда она нас, таких, практически обнимающихся, увидела.