Мой желанный принц
Шрифт:
– Рассказывай, красавица.
– Что именно, ба?
– Да хоть что-нибудь. Порадуй престарелую бабку…
– Вот дам я тебе в ухо, престарелая бабка…
– Деточка, не хами. Зато ты улыбнулась, а это дорогого стоит.
– Ладно, бабуль, так о чем говорить будем?
– Помнится, пару дней назад ты вечером в загул уходила? Вот и поведай, где была, что видела…
«В загул… Бабуля, ты великолепна! Какие слова находишь…»
Да, пару дней назад, во вторник, Ира действительно «загуляла». Вернее, после сдачи очередной работы она наконец приняла приглашение
– Аристарх Анемподистович, куда вы меня завезли?
– Ирусик, давай по имени… И на «ты». Мне было бы приятно, если бы ты не называла меня Шефом, а просто Стархом.
Ирина содрогнулась – ей, филологу, и в голову не могло прийти, что человеку с неплохим вкусом, каковым она считала Шефа, может нравиться такое сокращение его имени.
«Хотя это еще не самое плохое, что может придуматься… Ну пусть будет так…»
– Хорошо, пусть будет Старх.
– Вот и замечательно? Так что ты будешь пить?
Ирина замялась. В институте, конечно, мальчишки всяким поили… Но с тех пор прошел не один год. А на вечеринках в конторе или у тех же Роджерсов Ирина старалась пить сок или минералку – она очень боялась выглядеть дурочкой или ляпнуть что-то не то, ведь компания эта ей ужасно нравилась. И хотелось, пусть не сразу, но стать там своей, чтобы ее слушали с уважением, как это бывало, когда говорила та же Татьяна.
«Ничего плохого не будет, если я и сейчас постараюсь не ляпнуть лишнего…»
– Сок, если можно.
Шеф, похоже, рассчитывал на что-то другое, но не стал Ирину разубеждать. В приглушенном свете ресторана официанты казались призрачными. Однако, несмотря на это, двигались они вполне споро – вот уже зажглись три свечи, вот букет роз оказался в вазе. А через пару минут появилась исходящая сказочными ароматами семга. Да и сок оказался ананасовым фрешем – Аристарх все-таки пытался обаять Ирину по полной программе, не размениваясь на банальности.
– Какая красота… – протянула Ирина. Много лет назад она стала учить себя радоваться каждой мелочи, пусть это всего лишь темные розы в мерцании свечей.
Появился высокий мужчина в строгом костюме и аккуратно поставил на стол узкий хрустальный графин вина.
– Старх, что это?
– Это белое вино к рыбе, Ирочка.
– Но ты же за рулем…
– Ничего страшного, мы же не на минутку сюда зашли… И потом, у меня с собой есть пятьсот рублей.
– Ты о чем?
– Когда-то давно мы с Роджерсами махнули в Батуми. А там нам какой-то местный водила рассказал, какие у них штрафы. По тем временам, дело-то в середине восьмидесятых было, пятьсот рублей за езду в пьяном виде…
– Ничего себе!
– Вот-вот, они были деньгами астрономическими. Но этот дядька пожал плечами и сказал, что те, у кого «нэт пятьсот рублей, за руль не пьют».
Ирина усмехнулась.
– Скажи мне, девочка, все же, ты почему не пьешь? Здоровье подводит?
– Нет, – Ира покачала
Аристарх кивнул – он отлично понимал, что такое «жалко мозгов». Но как же разговорить эту рыжую мечту? Как дать ей возможность просто расслабиться? Как дать понять, что уж ему-то можно довериться, на него-то можно опереться?
– Ирусь, ты где языкам училась?
– В универе, вы же знаете… Ой, нет, ты же знаешь.
– У Руфины Владимировны?
– Нет, она нам не читала. Да и, честно говоря, если б не бабуля, я б и не закончила, наверное…
– Бабуля?
– Да, моя бабушка, Марина Борисовна. Она десять языков знает, еще на десятке только читает, хотя разговаривать бы не решилась. У нее самые лучшие учебники и море терпения. Если б не она… Я и в универ на иняз по ее совету поступила. Она говорила, что языки – это всегда кусок хлеба.
– Не жалеешь?
– Знаешь, – Ирина почувствовала себя сейчас с Шефом удивительно спокойно, – не жалею, хлеб и в самом деле всегда, хотя и не самый легкий. Вон бабуля до сих пор уроки дает. Говорит, что только необходимость быть в форме ее и держит, иначе бы уже давно расклеилась, влезла в халат и перестала умываться…
– А что, она не носит халаты?
– Бабуля? Халаты? Никогда! Она предпочитает строгие костюмы. Много лет сама себе шьет. Моя бабуля ого! Я с ней живу уже восьмой год. Как приехала поступать, так и осталась. И за все эти годы я непричесанную ее не видела или там без маникюра. При этом она готовит просто роскошно, учит меня еще и этому.
– Ого, молодчина. А какие языки?
– У бабули-то? Да вся романская группа… И еще несколько так, для коллекции. Мне вот недавно помогла датский выучить – говорила, что к немецкому очень близко. Я и купилась. Конечно, не так и близко, но выучила – книжки читать могу. Даже пару раз переписывалась по-датски.
– Переписывалась? С кем?
– С датчанами, разумеется…
Ирина не просто переписывалась – она переводила письма датских женихов здешним невестам и ответные письма от невест. Но Старха можно было малость и подразнить. Иначе это получалась игра в одни ворота – он ее расспрашивает так, как будто в мире, кроме него, и мужиков-то нет
(Нельзя сказать, что Ира делала это все совсем уж намеренно, нет. Но «игру в одни ворота» терпеть не могла, а потому карты предпочитала раскрывать не все, и делать это, даже если и раскрывать, далеко не сразу).
– Недурно… И как?
– Отлично. Замуж звали, – Ирина все-таки не удержалась и выпустила парфянскую стрелу.
– Замуж? Вот так сразу и замуж? А как же ухаживания, все эти «конфетно-букетные» церемонии?
– Да это ж совсем другие люди, совсем другой мир! Им ухаживать недосуг. Замуж наших берут вовсе не по безумной любви. Наши ведь и готовить умеют, и коня там… вместе с избой. И такого женишка от всего защитят и из всех неприятностей, если таковые случатся, вытянут только потому, что разве жена может поступать иначе?