Моя чужая дочь
Шрифт:
И замечаю Сару. Кажется, это она переходит дорогу к парку. А потом… Могу поклясться, я вижу этого Найта из «Оленьей головы».
Он хохочет и показывает Саре, как я взлетаю на качелях.
Могу предсказать вам будущее! – кричу я молча. Он не слышит. И никто не слышит.
Могу предсказать вам и свое будущее! Могу, но не стану. Качели летят вниз и снова вверх, и Найта с Сарой уже нет.
Спрыгнув, я возвращаюсь к скамейке. Мое место заняла женщина, но она улыбается и пододвигается, чтобы я тоже могла сесть. Она пропахла
– Прекрати, Натан, черт бы тебя побрал!
Женщина смотрит на меня и вздыхает устало. Она страшно худая и измотанная. Они с коляской похожи. Младенец обиженно вопит – не понравилось, что уложили. Его маме хочется капельку сочувствия.
– Тяжело с ним? – Мне пришлось как следует откашляться, ведь я со вчерашнего вечера не открывала рта.
– Чё ж хотите – два года. Хужее не бывает.
Птица чирикает прямо у нас над головами, и мы обе невольно вскидываем глаза.
– Полный комплект? – спрашиваю я. На младенце в коляске все розовое – похоже, девочка.
– Хорошо б, коли так. У меня ж еще трое. В садике и в школе. – Она вынимает пачку сигарет из сложенного верха коляски, закуривает и выдыхает дым прямо на младенца. – Детки-то есть?
Натан злобно пинает колесо, и младенец снова заходится в крике.
– Нет, – отвечаю я.
Мать дубасит старшего, а я смотрю, как малютка сучит ножками внутри тонкого розового спальничка, и думаю о том, что однажды по этим ножкам тоже съездит материна ладонь.
– Хочу пи-пи! – Натан приплясывает, зажимая пах то одной рукой, то другой. Щеки у него горят, а на шортах, я вижу, расползается мокрое пятно.
– Да что за черт, Нат! Ты ж только что ходил. – Она близоруко щурится в сторону туалета по ту сторону игровой площадки. – Иди за дерево, а то пока я Джо-Джо из коляски вытащу…
Натан мотает головой, мычит и хватается за попу. Мальчонка уже красный как рак, долго ему не удержать все, что просится наружу. Мать дергает его за руку, впивается ногтями в детскую кожу, а мне кажется – прямо в мое сердце.
– Давайте помогу, – предлагаю я.
Женщина так и замирает на полусогнутых ногах, приподнявшись со скамейки. Смотрит на извивающегося сына, потом на Джо-Джо.
– Приглядите за ней? Я мигом. – Она выплевывает горящую сигарету, и та исходит дымом под коляской.
– Да-да, конечно!
Моя ладонь уже лежит на ручке, легонько покачивая коляску. Вопли Джо-Джо заметно стихают, сменяясь удивленными всхлипами, словно малышку никогда не укачивали. Ее мать тащит Натана через площадку и скрывается в низеньком здании с бетонными стенами в разноцветных граффити.
– Ш-ш-ш… Ш-ш-ш…
Я склоняюсь над Джо-Джо, она умолкает, беззубо улыбается. Сунув кулачок в рот, запрокидывает голову, и я вижу катышки грязи в складке пухлой шейки. Я протягиваю руки и подхватываю малютку под мышки. Качнув головкой, Джо-Джо недоверчиво таращится на меня. А я бросаю взгляд в сторону туалета.
Она
Джо-Джо пахнет кислым молоком, отрыжкой и мочой. Подгузник малютки насквозь промок.
– Да нашу красавицу надо переодеть!
Я встаю. Мои ноги больше мне не принадлежат. Я слышу крик Наташи. Никто не обращает на меня внимания. Джо-Джо пускает белую слюну мне на воротник и присасывается к кулачку. Снова крик Наташи. Она плачет и плачет, пока я всматриваюсь в здание позади площадки. Солнце брызжет на нас сквозь листву деревьев, и трава от него в крапинку. Я растираю подошвой дымящийся окурок, Наташа кричит все громче, и я убегаю от ее плача. Прижав к груди изумленную Джо-Джо, я несусь через площадку и прочь из парка.
Глава XXIX
Руби тянула уже вторую чашку шоколада, и в другой ситуации Роберт непременно пошутил бы насчет ее молочно-коричневых усов. Но сейчас он и дышать боялся – вдруг его девочка рассыплется на кусочки или растает в воздухе.
– Так мама в Брайтоне? – не в первый раз спросил он. Можно было бы и догадаться.
Руби кивнула.
– А ты приехала на вокзал в час ночи?
Еще один кивок. Черные, давно немытые волосы неопрятными прядями качнулись вдоль лица.
– И куда же исчез целый час? Что ты делала?
Руби поднялась, повернула кран и сунула чашку под холодную воду.
– Так… Сидела. Думала. Все такое, короче. – Она опять съежилась на стуле. – Позвонила Арту.
– Все такое?! На лондонском вокзале, после полуночи, – все такое?! (Страшно даже подумать, что могло случиться с ребенком.) Мама хоть представляет, как я за вас переживал? (Ну очень мягко сказано.) А теперь и она волнуется. За тебя.
– Я оставила записку у Бакстера, – бесцветным тоном сообщила Руби.
Роберт попытался пальцем приподнять ей подбородок. Девочка дернулась и уронила голову.
– Почему вы уехали?
Руби пожала плечами:
– Мама так решила. Я не хотела…
Она походила на маленького ребенка, увиливающего от наказания за разбитую тарелку.
– Но мама хоть что-то тебе объяснила?
Руби вздохнула:
– Типа устроим себе каникулы. А когда приехали к Бакстеру, я их разговор услышала – что надо квартиру для нас снять и подыскать маме работу. Она сказала, что убегает в последний раз. – Руби подняла влажные глаза. – Тоже мне каникулы. Ни на пляж сходить, ни хоть монетки покидать с пирса.
– То есть… вы уехали навсегда? – Роберт болезненно скривился. Лучше бы Руби не возвращалась и не лишала его последней надежды.
– А у нас всегда все навсегда.
Луиза появилась в четыре часа утра. Или ночи. По телефону говорила, что в ее приезде нет смысла, но навыки убеждения юриста существенно превосходили ее способность отказывать, тем более спозаранку. К тому же он посулил добавку за беспокойство.
– Руби спит.
Он сам уложил ее в постель и подоткнул одеяло, защищая свою бесценную добычу от хищников. Теперь Руби – единственная ниточка, связывающая его с прежней, нормальной жизнью, которую он и вспоминал-то с трудом.