Моя капризная леди
Шрифт:
Вчера нам с Амалией так и не довелось поговорить о произошедшем. После обеда пришлось заняться делами, поскольку Дугал пришел с подробным отчетом. Затем опять началась проверка состояния дел, обход территорий — все заняло время. К тому же я планировал сегодня вечером вылететь в горы к гнездам драконов. Потому выделить
свободную минуту для извинений перед Мали оказалось сложной задачей. И хоть я по-прежнему не понимал причины ее обид, стоило попросить прощения за грубость.
Моей невесте тяжело. Она в новом доме, без поддержки и местные никак не способствовали улучшению наших отношений. Мне бы помочь Амалии, а не бросаться на нее в ответ на недовольства. Да и времени
— Может взять ее с собой в горы? — выдал вслух свои мысли, на что Вестон спросил:
— О чем ты?
— Да так...
— Лэрд МакГ иннес!
Я не успел ответить, мне навстречу уже шагала моя невеста с очень решительным видом. Судя по кулакам и официальному обращению, меня не ждало ничего хорошего от встречи.
Вестон хлопнул по плечу и поспешил ретироваться, бросив напоследок:
— Ну, бывай брат. Пусть хранят тебя боги после встречи с разъяренной драконицей! Спасибо, младший. Сразу видно заботу и семейное понимание.
Я тяжело вздохнул и шагнул навстречу разъярённой Амалии, готовясь к очередному скандалу.
[1] Речь идет о «славной революции» 1688 года, в результате которой был свергнут король Англии, Шотландии и Ирландии Яков Второй. В 1692 году якобиты осадили замок Аркарт, ставший прототипом нашего замка Арканта. В результате форпост был частично взорван, а после окончательно разрушен.
Якобиты (англ. Jacobites) — приверженцы изгнанного в 1688 году «Славной революцией» английского короля Якова II и его потомков, сторонники восстановления на английском престоле дома Стюартов.
[2] Хранители духов деревьев. Принимают вид листвы и не любят людей. Активны по ночам, предпочитают всем остальным деревьям берёзу, ревностно защищают деревья от людей. Путешествующие в лесу люди должны быть осторожны, чтобы их не схватили длинные зелёные руки Chillie Dhu, иначе они могут навсегда превратиться в их рабов. Когда-то шотландские леса были густо населены этими фейри, но сейчас их не много
[3] Это фейри женского рода, которую не надо путать с богом Солнца у пиктов с тем же именем. У неё гротескный вид, зато сердце из золота. Иногда её называют Herdswoman или Firesitter. С собой у неё пастушьи принадлежности. Её юбка зелёного цвета, хотя и сделана, как говорят, из шёлка. Ей нравятся небольшие контакты с людьми. Она защитница домашних животных, прежде всего скота. Ей всегда холодно и поэтому она любит огонь, хотя сама развести его не может. В шотландском фольклоре она появляется на пороге домов горцев и просит пустить ее погреться. Если ей разрешают, то она помогает следить за скотом, а если нет, она создает неприятности и ворует животных. Горцы до сих пор наливают молоко в ямки в камнях в виде приношений этой фейри.
Глава 23
С утра меня не отпускало чувство приближающегося конца счастливой жизни. Я бы не назвала ее таковой до вчерашнего разговора с девочками, но все-таки без тайны о яйце золотого дракона мой мир казался проще. Теперь же привычный уклад опять скакнул с ног на голову: и доверие девочек предавать не хотелось, и с Терлаком поговорить стоило.
Да и дракон. А если он завтра вылупится? Держать такую тварь в замке очень опасно. Особенно, учитывая особенности этого вида. Я уже молчала о контрабандистах. Мало ли, вдруг им вздумалось бы начать поиски пропавшего яйца. Золотые драконы — ценный экземпляр, мало кто отказался бы обладать такой силой.
«Ты нам обещала. Рассчитываем на тебя», — заявила вчера Эйла, когда мы осторожно перетаскивали яйцо ко мне в спальню.
Леди Розалинда, казалось, сурово взирала на нас с портрета, явно не одобряя подобного поведения. Я, в общем-то, с ней соглашалась, но упрямо продолжала нарушать всевозможные правила. Далия бы мной гордилась, а вот госпожа Сорель — нет. Затылком ощутила приближение невидимой трости, которая нависла надо мной карающим мечом.
Ужин я пропустила, правда, меня никто не беспокоил. Возможно, слуги списали все на вчерашний стресс. Я опасалась только Терлака, однако мой жених тоже не спускался в главный зал. Весь оставшийся день МакГиннес занимался осмотром замка, оценкой ущерба и разбором документов. Это мне доложил молодой дроу, когда я задала вопрос о местонахождении Терлака.
Стало жаль будущего лэрда, а еще стыдно за свои постоянные нападки. Сдержанность МакГиннеса явно вскружила мне голову.
Мужчины вокруг никогда раньше не позволяли мне кричать на них. Отец просто покупал игрушку и отправлял в свою комнату, принц Абель вовсе игнорировал, многочисленные поклонники принимали меня за дурочку, а муж Далии презрительно фыркал в мою сторону. И вряд ли что-то изменилось за три прошедших года.
Здесь же скандаль не хочу: лэрд МакГиннес либо закатывал глаза, либо вздыхал, либо списывал все на дурное настроение. Я не знала, как себя с ним вести. Слишком много между нами стояло противоречий. Хотя, кажется, они волновали только меня.
Может, Терлак ночами душил птичек? В нашем обществе мужчина, не отпускающий шутки о глупости молодых барышень и куриной натуре дам постарше, — редкий зверь. Почти мифический. А уж о том, чтобы позволить женщине в открытую выражать эмоции — вовсе чудо.
— Леди Мали! — Голос Магды заставил вздрогнуть и поспешно придать себе самый надменный вид из всех возможных.
Сегодня гномка пришла со служанками для утреннего моциона: разбудить, причесать, помочь одеться. Правда, я как-то не ожидала визита, потому принялась носиться по комнате в панике. Еще бы, у меня же в камине яйцо дракона коптилось на углях. Дернули духи согласиться спрятать ценную находку у себя, а потом пообещать трем малолетним дурехам сохранить тайну.
Я не придумала ничего лучше, как завернуться в тяжелое атласное покрывало, раскидать подле себя счетные книги и сесть на пол прямо перед камином. Жар от защитной решетки шел такой, что я мгновенно вспотела и покраснела. Так что, когда Магда наконец получила разрешение войти в покои, она очень удивилась моему внешнему виду: растрепанная, в атласном коконе среди книг и недовольная на весь мир. Пришлось рявкнуть на прислугу, дабы та ушла.
Собираться мне, естественно, пришлось самостоятельно. Такое себе приключение — умыться, расчесать волосы, надеть платье и сорочку. Накидку набрасывать на плечи не стала, о чем сразу же пожалела, оказавшись в главном зале. Кремовый шелк наряда не спасал от холода и сырости, а распущенные и неубранные влажные волосы постоянно лезли в глаза. Пол отпустил пару комплиментов насчет моего внешнего вида, только легче не стало. Я даже не обратила внимание на леди Юну, которая сегодня была непривычно молчалива.
Теперь я шла по замку в надежде добраться до комнаты и все-таки взять накидку, как Магда меня настигла прямо на винтовой лестнице.
— В чем дело? — нахмурилась я, пристально глядя на гномку.
Ругаться совсем не хотелось, тем более Магда мне ничего не сделала. Ни словом, ни действием она не выдала дурного отношения ко мне после произошедшего вчера. Наоборот, старалась угодить и судя по выскобленным плиткам в главном зале, — у нее это получилось. Замок лучше не стал, но выглядел чище. Хотя грязная одежда прислуги меня по-прежнему напрягала.