Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя капризная леди
Шрифт:

Поди, пойми этих мужчин.

— Вестон сказал, что гоблины и гномы выдвинули требования. Оплата, содержание, договор, — рассеянно пробормотал Терлак, возвращая меня к реальности и заставляя вновь посмотреть на него.

Красивый. В темно-сером пальто, который делал цвет стальных глаз глубже и ярче, а, зачесанные назад, волосы казались медными с едва заметной чередой всполохов золотых искр от лучей солнца. Плечи стали словно шире, подбородок четче. Рядом с Грантом, который щеголял в ярко-желтом сюртуке с изумрудным шарфом, обернутым вокруг шеи, МакГиннес выглядел элегантным

и сдержанным. Если Дункана можно было сравнить с небесной птицей, то Терлак скорее походил на степенного дракона.

— А остальные нелюди? — наклонил голову к плечу лэрд Грант, и светлый локон упал на лоб. — Они тоже этого хотят?

— Видимо, да, если глава общины гномов выражает мнение за всех. Груагачи, полевые тролли, чилли-ду — все хотят стабильности, — пожал плечами Терлак, нервно оттягивая ворот. — Нам придется пересмотреть систему заключения договоров аренды.

— МакГиннес, — вздохнул Дункан. — Ты хоть понимаешь, что эти древние статуи из конклава в жизни не пойдут на такое? Договор предполагает финансовую и законодательную защиту интересов магических существ. Большинство из них не имеет даже записи о регистрации браков в храмовых книгах или личных документов. Банки никогда в жизни не одобрят кредиты и ссуды каким-нибудь клуриконам.

— В Ландоре лепрекон стал заместителем главы королевского банка год назад, — пожал плечами Терлак.

А, малыш Бигси. Помню такого, хотя и очень смутно.

— Единственный случай в истории, — протянул Грант. — И то с подачи принца Эрика. Понимаешь, как смешно звучат твои аргументы? Один пример против десятка голосов конклава!

— Тем не менее нам надо протолкнуть этот закон, — сквозь зубы процедил Терлак. — Хочешь биться с волшебными народами? Они тысячелетиями живут на этой земле и имеют на нее такие же права!

Короткий вздох сорвался с губ Дункана, а Меган обеспокоенно повернула голову и покосилась на нас через толстое стекло, отделявшее салон от кабины водителя. Мне пришлось покачать головой.

— Я знаю, МакГиннес, — лэрд Грант сжал переносицу и прикрыл глаза. — Но остальным плевать на права нелюдей. Абернети купил бумажную фабрику и нагло использует труд мигрантов, платя им гроши и создавая невыносимые условия. Андерсоны имеют долю в Вест-Форской компании, которая занимается перевозкой рабов через океан в Исхелию. Блэр совсем недавно устроил пожар на своей территории, чтобы выселить из деревьев дриад, а молодой наследник Каннингема приказал забить до смерти беременную гномку за одну жалкую украденную ложку.

Я сглотнула горькую слюну и опустила глаза на пальцы в перчатках. В салоне повисло гробовое молчание, даже глупая упырекурица на коленях Эйлы помалкивала. Хотя всю поездку раздражала своим квеканьем из-за каждой ямки и кочки. Услышанное меня не удивило, однако неприятное чувство заставило испытать неприязнь к этим незнакомым людям.

Неужели они правда настолько не считались с волшебными существами? С теми, кто всегда помогал им и облегчал им жизнь.

— Есть еще Эмброус МакДональд, Дилан Робертсон, Стивен Дандас, Бэзил Юинг. Они могут проголосовать. И тогда перевес будет в нашу пользу, — упрямо качнул головой МакГиннес. — Даже Джереми Монтгомери, хоть он почти никогда не участвует в дебатах.

— Ну, допустим, Юинга придется покупать, — поморщился Грант и потер лоб. — Дорого. Его старший брат перед смертью промотал почти все состояние, потому у Бэзила проблемы похлеще твоих. Деньги-то есть?

— А совесть нынче имеет ценник? — вскинул брови Терлак.

На что Дункан усмехнулся.

— Иногда мне кажется, что в тебе умер рыцарь круглого стола короля Артура, — пробормотал он.

Наша машина остановилась у здания бывшего королевского парламента Шангрии. Именно здесь собирался конклав для обсуждения вопросов внутренней политики. Мы на секунду столкнулись взглядом с Терлаком, и я потянулась к нему, быстро сжав пальцы в качестве поддержки.

— Удачи, — шепнула одними губами.

— Не отходи от Рэнальфа, хорошо? — попросил МакГиннес и сурово покосился на младшего брата. — Попробуй только кого-нибудь потерять!

— Чего пристал, я же не Гордон, — пробурчал тот.

— Нет, ты хуже! Надо было отхлестать тебя за сеновал и девчонку Синклеров, — цыкнул в ответ Терлак, открывая дверцу и выбираясь наружу.

— МакГиннес! — зашипела уже я и взглядом показала на заинтересованных девочек.

— Да, Терлак. Нелегко с бабами жить, а? — хохотнул Грант и быстро сбежал, пока никто не его ударил.

[1] Отсылка к уэст-портским убийствам. Серия из 16 убийств, совершённых с ноября 1827 по 31 октября 1828 года в окрестностях улицы Уэст-Порт в Эдинбурге ирландскими иммигрантами Уильямом Бёрком и Уильямом Хэром. Бёрк и Хэр продавали трупы своих жертв в качестве материала для препарирования известному шотландскому хирургу, анатому и зоологу Роберту Ноксу — ведущему преподавателю частных анатомических курсов Барклая, пользовавшихся популярностью у студентов медицинской школы Эдинбургского университета.

Глава 44

Мимо нас, выпуская пар из специальной трубы, прокатился почтовый дилижанс. Кабина медленно покачивалась, пока седовласый гном пытался справиться с несложным механизмом управления. Он переключал рычаги, подпрыгивал на скамье спереди, а машина тарахтела и дергалась, будто мотору не хватало мощности для развития скорости. Из-за этого водитель дилижанса чуть не наехал на старушку и двух маленьких эльфов с обувными щетками в руках. А ведь еще секунду назад они спорили, кто первый будет чистить ботинки вон того джентльмена в черном цилиндре.

— Дигги, дрыгловы козявки тебя забери, ты можешь ехать не как пьяная кляча по кварталу розовых шаров после десяти матросов?! — из окна со стороны пассажирского места выглянул недовольный, носатый гоблин.

Он поправил на голове потрепанную шляпу и нахмурился, поймав на себе несколько заинтересованных взглядов. На зеленоватой коже отчетливо проступили красные пятна, особенно когда гоблин заметил нашу честную компанию.

— Тута светские цыпочки, Рольф, чего разорался. Не по трущобам катим, — огрызнулся в ответ его приятель Дигги.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2