Моя Оборона! Лихие 90-е. Том 7
Шрифт:
— Откуда ты знаешь?
Волков молчал.
— Ты не знаешь наверняка, — ответил я за него.
— А кто еще мог это сделать? Кто? Только Фомину была полезна его смерть.
— Может, и так. Но твой товарищ был силовиком. Ты знаешь, как к таким относятся на зоне. Он мог нажить себе врагов, защищая информатора.
— Я уверен, это дело рук Фомина, — стоял на своем Волков. — Хасан — это наш шанс прикончить его. Шанс отомстить. Даже делать самим ничего не придется. Просто скажи сегодня Деду, чего
— Я не стану с ним работать, — повторил я.
Волков свел брови к переносице. Мрачно вздохнул.
— Твои принципы сведут тебя в могилу, Летов. Да, ты правда крайне принципиальный человек. Но нужно знать, когда следует следовать этим твоим принципам, а когда нет.
— Если бы я не следовал принципам, я был бы уже мертв, Сергей. И потому, я не стану работать с Хасаном. Это слишком опасно.
— Все, что мы делаем — опасно.
— Ты меня не переубедишь.
Волков снова замолчал. Отвел взгляд в угрюмой задумчивости.
— Тогда нам с тобой не по пути, Витя. Верни мне наградной ствол Фомина. Показания останутся у меня. Я закончу дело сам.
— На это я не могу пойти, — я покачал головой. — Компромат нужен мне, чтобы выманить Фомина. Он осторожный гад. Легко поймет, что я вру о том, что компромат еще у меня.
— У тебя его люди.
— Ему на них чхать. И ты это знаешь, Сергей.
— Ты вернешь мне компромат немедленно, — разозлился Волков.
— Нет.
— Витя, не вынуждай меня…
В дверь постучались. Стук оказался резким и настойчивым. Почти сразу в кабинет вошел один из мордоворотов Хасана.
— Аслан Рашидович уезжает, — сразу сказал он. — Передал, что если чего-нибудь надумаешь, Летов, позвони.
С этими словами бандит протянул мне бумажку с номером телефона. Волков понаблюдал своим холодным взглядом за тем, как я принял эту бумажку и сунул в карман куртки.
Когда мы с ним вышли из кабинета, человек Хасана уже ушел на улицу.
Степаныч, бормоча себе под нос какие-то проклятья, встал с кресла.
— Чего это он? — Кивнув на входную дверь, спросил я. — Чего уехал?
— Да черт его знает, — пожал плечами Степаныч. — Трубка у него зазвонила. Он взял. Побалакал че-то по нерусски и выдал, мол, надо ехать. Дела. Ну и уехал.
— Еще не поздно передумать, Летов, — напомнил Волков. — Мы еще можем обратиться к Деду.
Я не ответил, только одарил его безразличным взглядом.
— Степаныч, там у Фимы с Женей какие-то неприятности. Сказали, надо приехать. Собирайся. — Сказал я, а потом обратился к Волкову, — ты можешь не ехать, Сергей. Теперь это не обязательно.
— Ты прав, Витя. Теперь это не обязательно, — он направился к выходу, но обернулся, чтобы что-то добавить, — я вернусь за пистолетом позже. Надеюсь, ты будешь
— Я тоже надеялся, что ты достаточно благоразумен, чтобы мне не угрожать, Сергей. Видимо, я ошибся.
— М-м-м-м… — Протянул Нерон, зажимая руками бедро. — Сука…
— М-да… — Вздохнул я, осматривая раненного ФСКшника, которого уложили на единственный диван, стоявший в гостиной комнате. — Значит, говоришь, проспал.
— Виноват, — признался Женя. — Я с дежурства был, а потом еще полночи с тобой прокатался. Сам не понял, как сморило.
Когда мы со Степанычем приехали, застали Нерона уже раненным, лежавшим на диване. Фима приехал чуть-чуть позже. Он взял служебный пассат, чтобы отъехать за какой-нибудь едой для себя Жени и Фурсова, а когда вернулся, все уже случилось.
Фурсова, к моему удивлению, которого, впрочем, я не показал, тоже выпустили из погреба. Женя пояснил, что он помогал ему вынести раненого Нерона наверх. Иначе Женя один бы не справился.
— Да и убить Нерон его собирался, — прошептал мне Женя. — Спустился, чтобы прикончить. Хорошо, что я подоспел. Ну и пришлось осадить этого хитрого козла.
К слову, Женя осадил Нерона выстрелом в ногу. Пуля попала в мышцы бедра и прошла навылет. Обильно кровоточащую ногу перевязали какими-то тряпками. Нерон же, мучаясь от боли, кряхтел и жмурился, однако молчал. Оперативник, по всей видимости, не очень-то хотел идти на контакт. Чего не скажешь о Фурсове.
По словам Жени Фурсов активно с ним сотрудничал и не проявлял никакой враждебности. Теперь же, ФСКшник сидел в гостиной и пялился в одну точку. Кажется, он даже не помышлял о том, чтобы сбежать.
— Ему надо в больницу, — пробурчал Фурсов, когда я к нему подошел. Потом он поднял на меня взгляд и спросил: — Отвезете?
— Зависит от того, как он себя поведет и станет ли сотрудничать, — сказал я, оглянувшись на Нерона.
— Понятно, — хмуро сказал Фурсов. — Я бы не повез.
— Теперь ты понял, что я говорил тебе правду?
ФСКшник не ответил. Вместо этого он спросил:
— Какого рода помощь вам от меня нужна?
— Не рыпаться.
— Не рыпаться? — Удивился он. — Это как?
— У нас товар, у них купец, — ухмыльнулся я. — Ты будешь товаром для Фомина. Он думает, что я готов передать тебя военной контрразведке, чтобы ты дал против него показания.
— И ты передашь?
— Витя, — поспешил ко мне Женя, — ты чего?
Он отвел меня немного в сторонку, стал шептать:
— Ты чего ему все рассказываешь? Он же враг!
— Он потерянный человек, — возразил я. — Поступок Нерона решил его всякой воли сопротивляться. Теперь он наш.
— Но это не повод ему все рассказывать!