Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хотелось бы выяснить, с кем он сотрудничает, — Китилья снова успела раньше, — кто поставляет ему сырьё, у кого учился. В общем, по возможности всё, что сможете рассказать.

— Вам, очаровательная леди, предоставлю самый полный рассказ, — отозвался Фаар. — А по каким причинам вы им столь пристально заинтересовались?

— Мы были вынуждены купить у него оружие, — Китилье абсолютно не мешало присутствие Сафиры между ней и собеседником, а также короля с другой стороны, что ещё больше раздражало предводительницу. Это она придумала и хотела расспросить! Впрочем, призналась себе, что вряд ли догадалась бы задавать такие вопросы. В Роге всё сырьё добывалось там же в горах, и кто с кем сотрудничает —

известно каждому. — И нам показалось, что при изготовлении оружия он помогает себе колдовством. Ставить под сомнение работу мастера кузнеца никто из нас не уполномочен, однако и пропустить что-нибудь, что может оказаться важным для безопасности его величества, тоже нельзя.

— Вы самая могущественная ведьма, — раздался голос короля, — и если уж даже вы не можете определить, всё ли в порядке с оружием…

— С оружием всё в порядке, — отозвалась Китилья. — Но мне нужно знать, кто ещё может пользоваться подобной силой.

“Мне!” — снова разозлилась Сафира. Эк у неё вышло перетянуть акценты на себя. Когда это делал Лунар, Сафире только нравилось. Но сейчас возникло ощущение, будто спутница лишь мешает или, как минимум, хочет держать всё под контролем.

Однако к тому времени придворные мало-помалу начали догонять, пытаться пристроиться ближе к королю, завладеть его вниманием, и разговор сам собой затух. Китилья позволила оттеснить себя мадам Кальян, подмигнув Сафире, и, похоже, начала незаметно перемещаться в сторону Тайру. Кто-то из подружек королевской фаворитки завладел вниманием господина Фаара. Предводительнице пришлось в глубине души согласиться, что в поддержании пустых бесед ей с придворными не соперничать. Придумать другого вопроса она пока не смогла, да и его светлость вполне любезно переключился на новую собеседницу. Поэтому Сафира не стала придерживаться изначального места, лишь расправила плечи, с тоской мечтая о полёте, и постаралась вырулить из первой шеренги.

Рядом оказался Кадим — впрочем, ему и положено было не выпускать её из поля зрения. Предводительница на всякий случай наложила приказ молчать — саркастических комментариев слышать не хотелось. И неожиданно осознала, что сейчас присутствие марага даже в какой-то степени подбадривает. Он тоже здесь чужой, знает ещё меньше, чем она — ведь и речь не понимает, хотя, возможно, уже выучил какие-то слова. И, наверное, как она тоскует по родному миру.

Около часа шумная толпа медленно передвигалась в заранее означенном направлении. Место прибытия стало видно издалека: там уже суетились слуги, устанавливая шатры, разжигали костры, готовили еду. Сафира запоздало испугалась, что у неё ничего нет, после пожала плечами: во-первых, её не предупредили, во-вторых, до города недалеко, а если на гнаране — совсем рядом.

Король спешился, радушно пригласил располагаться и скрылся в самом широком шатре. Китилья скользнула за ним. Сафира какое-то время пережидала, не зная, чем заняться. Заметила невдалеке Тоба, весело посмеивающегося с очередными девицами. В душе мелькнула обида и возмущение — даже не подъехал поздороваться! “Пусть ещё скажет, будто не заметил”, — фыркнула про себя предводительница. Ей-то казалось, он к ней отнёсся по-хорошему и вообще вполне благороден, невзирая на слабость к дамам. А выходит, Китилья оказалась права — всё маски да игрища.

— Ну что, нам куда? — раздался рядом голос марага. Сафира пожала плечами:

— Понятия не имею. Я здесь тоже впервые. Китилья ни о чём не предупреждала. А знаешь что… пересаживайся на её гнарана, пока они все суетятся — полетаем тут рядом.

Кадим постарался скрыть улыбку, Сафира сделала вид, что не заметила. Конечно, летать он любит не меньше её и скучает по полётам, наверное, не меньше. А радовать марага по-прежнему не хотелось, не заслужил. Но лететь самой неосмотрительно, да и гнаранов нужно размять обоих, уже нервничают из-за длительной ходьбы.

Кадим привязал чёрного жеребца к дереву поодаль, попросил жестом охранников Китильи присмотреть — тех не допустили в шатёр к королю, и они ожидали снаружи. Пересел на гнарана.

Поняв, что происходит, более старший воин попытался остановить, но предводительница не стала слушать — лишь направила животное за деревья, в поисках места, откуда можно взлететь, не привлекая лишнего внимания. На усилившиеся крики не отреагировала. Ухмыльнувшись, Кадим последовал за ней.

Сафира на всякий случай напомнила ему через фитарель об основных обязанностях — защите предводительницы. Поскорее взмыла в воздух, с наслаждением отдаваясь восходящему потоку.

Ритмичные взмахи широких крыльев успокаивали, расслабляли. Только за спиной не хватало ощущения твёрдой надёжной груди. Предводительница напомнила себе, что нужно отвыкать от него, вздохнула, с тоской подумала о драк-коне.

Поляна с её гамом и пустой суетой отдалялась, и Сафира словно освобождалась от этого опутывающего общества, требовавшего, чтобы каждый склонялся, признавал его, общества, законы. Дышалось почти вольно, почти как в родном мире.

Рядом летел мараг, в кои то веки не упрямясь и даже почти не раздражая. Люди снизу задирали головы, кажется, выскочила Китилья. Но Сафира не стала возвращаться. Сделала несколько кругов, не отдаляясь, но и стараясь не нервировать королевский двор с охраной.

— Смотри! — оклик марага выдернул из размышлений, заставил сконцентрироваться, положить руку на меч прежде, чем глаза заметили приближающуюся тёмную тень. Предводительница моментально узнала птицу, которую Лунар обозвал “курицей”. Даже об этом он позаботился, показал, кого ещё нужно опасаться!

— Ты вниз? — мараг вытащил меч, достал и-плеть, пытаясь посчитать соотношение сил. Сафира, собравшаяся было сражаться, секунду раздумывала, после повернула гнарана. Обязанность Кадима её защищать, значит, всё правильно.

— Да.

Чёрная птица тоже пошла на снижение, но Кадим пустил гнарана наперерез, криво усмехнувшись. Внизу высыпали охранники короля, Сафира видела Китилью со своими. Спускаться к ним не хотелось, но и убегать предводительнице не к лицу. Мысленно настроившись, Сафира задрала повыше подбородок и спланировала неподалёку, чтобы никого не зацепить. Повернулась, разглядывая Кадима, запоздало размышляя, что нужно было, наверное, рассказать ему о показанном Лунаром.

Меч в поднятой руке сверкнул на солнце, обрушился на чёрную птицу. Та увернулась, попыталась достать противника клювом, когтями. Она была меньше гнарана, а без всадника с доспехом ещё и легче, маневрировала вокруг, залетала со спины, заставляла гнарана крутиться. Меч словно бы не причинял ей никакого вреда, в то время как взмахи животного сделались тяжелее.

— Ты зачем улетела? — возмутилась Китилья, приближаясь слева.

Сфира кинула на неё быстрый взгляд, вернулась глазами к сражению в небе.

— Гнараны должны летать, они изнервничались, пока шли. Мы не отдалялись.

— Да что ж тебе неймётся?!

— А что мне было делать? Ты не сказала, что понадобится шатёр или…

— Король нам выделил шатёр, его устанавливают. А не сказала я… — Китилья прервалась, тихо вскрикнув.

“Курица” ударила клювом, вышибая из руки марага меч — яркая молния полетела к земле. Кадим ушёл в разворот, перехватил и-плеть. Размахнулся левой, и-плеть, искря, врезалась в чёрные глянцевые перья. От места удара по ним скользнула круговая искра, и птица неожиданно вспыхнула, распадаясь тысячами блестящих осколков. Они сгорали в воздухе, не долетая до земли — нежданный фейерверк, невероятно что-то Сафира напоминающий.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница