Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Камушек?

Сафира кивнула — объяснять, не теряя сосредоточенности, она не умела. В Роге каждый способен сам избавиться от любых застоев в теле, но в этом мире такое было не под силу, похоже, никому.

— Если он перекроет проток — вы не выживите, сейчас я его раздроблю. Возможно, будет больно, когда песок пойдёт. Если проблему сразу не решить, она становится болезненной.

— Вы хорошо говорите, — внезапно отметил король.

— Учусь.

Предводительница прикрыла глаза, настраиваясь на силу — уже почти не сомневалась, что волос будет. Успокоила воспалённый нерв, залечила испорченные ткани зуба, перевела внимание на камушек. Слышала, как полог шатра приоткрылся, но не оборачивалась, пока не довела работу до конца.

— Счастье есть! — изрёк король, когда предводительница, наконец, отпустила его. Сафира улыбнулась.

— У нас считают, что такие проблемы — последствия невоздержанности в пище. Вы бы пересмотрели свой рацион, ваше величество.

— Пересмотреть? — недоумённо поинтересовался король. — Вы же сможете это излечивать, прекрасная леди? Вы теперь мой личный лекарь.

Сафира бросила беспомощный взгляд на Китилью, та не ответила.

— В следующий раз силы у госпожи Альяры появятся не раньше, чем через две-три декады, — произнесла она, и Сафира постаралась максимально притушить волосы. Хотя и не понимала, для чего всё это. — Вы уж потрудитесь до этого времени не болеть, — добавила, лукаво улыбнувшись, рыжая.

Сафира ощутила на себе пристальный взгляд, обернулась. Увидела стоящего у полога Фаара, смутилась: он разглядывал её босые ноги, цепочку на щиколотке.

— Пойду отдохну, — пробормотала первое, что пришло в голову, поскорее вставая.

— Конечно, леди! — король радостно поднялся, видимо, испытывая прилив энергии. — Назовите плату за ваши услуги!

Предводительница хотела сказать, что ей ничего не нужно, натолкнулась на взгляд Китильи и произнесла:

— Отблагодарите, как считаете нужным, ваше величество.

Король довольно кивнул. Сафира поспешила обуться и выскользнуть из шатра, нашла взглядом тот, который отвели им, направилась туда.

— Пожалуйста, леди, уже всё готово, — радушно пригласил кто-то из слуг. Сафира поблагодарила, зашла. Пересекла небольшое отделение, видимо, для охраны, и оказалась внутри. Просторно, окно прикрыто сетчатой тканью. Полы устланы мехами и подушками, с двух сторон — две перины для сна. Предводительница прошла к одной, отстегнула меч, легла. Какое-то время размышляла о случившемся, пока не появилась Китилья.

Та обвела глазами шатёр, заняла свободную перину, скинув сапоги.

— Так почему ты не сказала, что у короля боли? — поинтересовалась Сафира, не дожидаясь, пока Китилья снова начнёт свои непонятные упрёки.

— Эквило, ну какая же ты наивная.

— Наивная? Потому что хочу помочь?

— А ты не подумала, чему себя подвергаешь? Что такую полезную ведьму король не захочет отпускать, а заодно каждый пожелает заполучить?

— Значит, лучше, как ты, пилюлями убивать? Неужели в вашем мире нет ничего, что излечило бы?

— В нашем есть. Но мы не в нашем.

— И заодно на короля хочешь иметь влияние!

— И это тоже, — сердито откликнулась Китилья. — Он знает, что только у меня есть то, что облегчит боль, и платит неплохие деньги. Дантиста я сюда не притащу! Просто один из способов держаться в здешнем мире.

— Отвратительный способ.

— Кто бы говорил! Та, кто первым делом пытает пленника, а потом выясняет, откуда он!

“И что она с этими пытками! — разозлилась Сафира. — Похоже, история Лунара сильно задела.”

— Лунар молчал. Думаешь, рассказал бы, если бы просто спросили?

— А если бы рассказал, ты бы его отпустила?

Сафира хотела бы ответить, что отпустила бы. Но не привыкла обманывать себя: в тот момент — нет. Использовала бы на благо лиаров.

— Извини, — примирительно улыбнулась Китилья. — Ты действовала по законам своего мира. Я пытаюсь выжить в законах этого. И на будущее советую тебе не разбазаривать силу. Люди жадны и эгоистичны, будут тянуть столько, сколько сможешь дать. Говори, что в состоянии вылечить одного человека в день — неделю — вообще в неустановленный срок. Накопятся силы — лечишь, нет — значит, нет. Или копишь исключительно для короля. Не иди на поводу у жалости, вообще странная черта для предводительницы.

— Ничего странного. У нас предводителем становится тот, на кого указывает сила. Никаких высших семей, для которых позорно родниться с прочими варварами.

— Мои слова тебя задели, — вздохнула Китилья. — Но ты же сама просила сказать, как есть.

— Задели, — согласилась Сафира. — Зато теперь я знаю, как есть. Это лучше, чем оставаться в неведении.

“И мечтать”, — добавила про себя. Собеседница рассматривала её с грустным выражением, и Сафира поспешила поинтересоваться:

— Ты же не будешь заставлять меня сидеть безвылазно в шатре?

— Не сиди, — пожала плечами Китилья. — Просто будь осторожной, поменьше говори и не отходи далеко.

— Поменьше говорить?

— Люди Тайру везде. Донесут о чём-нибудь, что кажется тебе не важным — начнутся проблемы.

— Ладно, не буду ни с кем разговаривать. Пойду пройдусь.

— Не опоздай на обед, король этого не любит.

— Лучше бы он послушал меня…

— Вот ещё, — фыркнула Китилья. — У него теперь очень удобная лекарка, можно пускаться во все тяжкие. Говорю же, наивная ты. Не знаешь людей, хотя вроде не маленькая девочка.

— У нас всё иначе. Откуда мне знать?

Сафира поднялась, вышла. В тамбуре перед входом сидел Кадим, предводительница сообразила, что с Китильей она говорила на языке Рогов, а значит, он всё понял. Наложила мысленный запрет рассказывать кому-либо услышанное. Понадеялась, что ей этого на самом деле хочется, значит, он не сможет обойти приказ. Хотя, всё было так сложно…

Вышла, огляделась. Для лошадей отвели отдельную поляну, предводительница направилась туда, взглянуть, как чувствуют себя гнараны в их окружении. Приблизилась, взялась за деревянные брусья ограждения. Кадим привязал обоих к ближайшим деревьям, остальные животные к ним не приближались, а сами гнараны, похоже, в конюшнях Китильи вполне освоились с лошадьми, недовольства не проявляли. Под специально натянутым тентом лежали сёдла.

Популярные книги

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент