Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Если вы хотите жениться на личной целительнице короля, — произнёс кто-то из приближённых, адъютант или советник — Сафира путалась в них, — должны испросить дозволения его величества.

Предводительница обнаружила, что король выглядит недовольным, только не могла понять, искреннее ли это недовольство, или напускное. Фаар пристально рассматривал столь экстравагантно прибывшего воина, несколько фривольным жестом сложив руки на груди.

Лунар медленно повернул голову к говорившему — Сафира не видела, но ощущала, каким взглядом окинул присутствующих,

слегка в свою очередь задержавшись на Фааре. Похоже, выделил его из толпы.

— Я вам уже представлял её как свою невесту, — произнёс спокойно, обращаясь непосредственно к королю. Сафира едва не покраснела, вспомнив приём. Каким образом Лунару удаётся выглядеть настолько хладнокровным и уверенным, что никто и не посмеет намекнуть о побеге его невесты с другим? По крайней мере, в лицо…

— С тех пор она стала моей личной целительницей, — снизошёл до ответа король, — и мне необходимо быть уверенным, что её… ммм… свадьба не отразится на способностях.

— Ночь с его светлостью не отразилась, — прошептала мадам Кальян, слишком громко, чтобы услышала даже Сафира.

— И с Тобом тоже, — поддакнула белобрысая подруга. Сафира ощутила приливающий к щекам жар. Показалось, Лунар напрягся. Почему-то бросилось в глаза, что у него на поясе другой меч — не тот, который приобрели в пещере кузнеца.

Воин не позволил себе даже взгляда в её сторону, но предводительница неожиданно разозлилась. Вздёрнула голову, сделала шаг вперёд. Зачем сила позволила исцелить Даара? Может, Китилья права, её собственная жалость тоже сыграла какую-то роль? Вовсе не хотелось тратить и впредь драгоценные волосины на устранение излишков разгульного досуга этого мужчины. Возможно, из него хороший правитель, она не знает другой стороны его жизни, но то, что видела до сих пор, вызывало всё больше отвращения.

— Ваше величество, — произнесла твёрдо. — Если вы хотите рассчитывать на моё лечение, попросите своих женщин придержать языки.

Король нахмурился, Сафира увидела предостерегающий взгляд Китильи и слегка удивлённый Лунара.

— Встречайте жениха, — в устах короля эта простая фраза прозвучала почти неприлично. — После завтрака жду вас обоих у себя.

Даар резко развернулся и под перешёптывания придворных эффектно скрылся в шатре.

Сафира тоже направилась к своему. Воин в пару шагов нагнал её, Китилья следовала чуть позади. Предводительница ожидала очередных нотаций, однако Лунарова подруга молчала.

— Вот это? — хмыкнул “жених”, приостановившись у розовой горы рюшей. — Вас тут ценят.

Сафира молча прошла внутрь, машинально отмечая, что мараг ходит снаружи, охраняет. Один из охранников спал, второй сидел у входа.

— Как тебе удалось сюда переместиться? — от слов Китильи скользнул лёгкий холодок, предостерегая, что предводительница этого понимать не должна. Сафира обернулась, посмотрела, как они, пригибаясь, проходят полог.

Лунар иронично изогнул бровь:

— При помощи портала, как же ещё.

— Я имею в виду, — недовольно отозвалась подруга, — именно сюда. За город, так далеко от дома, и прямо в центр толпы. И не говори мне, что это совпадение.

— Фитарели? — воин скинул со спины сумку, пристроил у стены.

— Сафира всё ещё контролирует тебя?

— У Сафиры всё ещё моя фитарель. Я могу сопротивляться приказам, но взаимосвязь осталась. Во всяком случае, другого предположения у меня нет.

— И почему мне не верится? — пробормотала Китилья, но Лунар пожал плечами. Выпытывать она не стала.

— Я вам не мешаю? — поинтересовалась предводительница.

— Извини, — вздохнула Китилья, прикоснувшись к амулету. — Не удержалась, хочу поговорить о доме.

— Говорите, — пожала плечами Сафира, стараясь не выдать осведомлённости. Интересно, могла бы она расслышать своё имя, или воздействие идёт именно на способность понимать? — Я бы оставила вас, но…

— Нет-нет, сплетен и без того достаточно. Давайте лучше о насущном, у нас с Лунаром ещё будет время пообщаться.

— Я смотрю, вы тут не скучали, — Лунар почему-то бросил взгляд на Сафиру.

— С твоей подружкой не соскучишься, — фыркнула Китилья. — Её же на месте удержать невозможно. Обязательно во что-нибудь встрянет.

— Во что на этот раз?

— От вас же ничего не добьёшься, — буркнула в тон Сафира. — То не можете рассказать, это не хотите.

Предводительница опустилась на постель, Китилья на свою. Лунар окинул их взглядом, отстегнул меч и сел, где стоял.

— Рассказывай, — кивнула Китилья. Сафира пожала плечами и тщательно, стараясь ничего не упустить, пересказала последние события. Лунар слушал внимательно, Китилья иногда дополняла или вставляла едкие замечания, но предводительница старалась не обращать на них внимания.

Когда речь зашла о Фааре, воин почему-то нахмурился, взял получше рассмотреть его браслет.

А здесь союзы как заключают? — спросил неожиданно.

— Насколько я знаю, кольцами. Ты же не думаешь, что Фаар пытался тайком склонить Сафиру к какому-нибудь союзу?

— А у вас как? — не удержалась предводительница, вспоминая последний сон.

— У нас — ливен. Специальные браслеты, — Лунар говорил отстранённо, будто о чём-то несущественном. У Сафиры едва не вырвался вопрос, не носят ли их на руках над локтями, но она вовремя прикусила язык. Заговаривать первой о видениях не хотелось.

— Нельзя исключать любую версию, — добавил воин. — Браслет говорит как минимум о том, что Фаар его специально заготовил.

— Или взял первый попавшийся, — пожала плечами Китилья. — Просто наполнил силой.

— Ночью мне показалось, он знал всё заранее, — произнесла Сафира. — Не просто так ко мне присматривался.

— А ты вместо того, чтобы поумерить его интерес, только разожгла, — хмыкнула рыжая. Сафира непроизвольно посмотрела на Лунара, сама не зная, какой реакции ожидает. Но натолкнулась на привычный обманчиво-спокойный взгляд.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)