Моя воля
Шрифт:
Зато сейчас смогла, наконец-то, подняться, осмотреться уже более тщательно. Шестиугольная комната, в каждой стене по сводчатому окну. Она обошла их все, оглядывая редкие огни ночного города. Наверное, днём отсюда открывается красивый вид. Не такой, как с вершины Рога, конечно… Предводительница вздохнула. Возле одного из окон стоял ажурный столик с фруктами и свечами. Вдоль противоположной стены уходила вниз узкая лесенка. Сафира заглянула в неё, не увидела препятствий и, взяв подсвечник, спустилась.
Снизу обнаружилась ещё одна комнатка, на этот раз без окон. Посередине стояла ванна, наполненная тёплой водой. Имелась лишь одна закрытая дверь — видимо, через неё и проходили слуги. Тут же расположилось трюмо, таз, полотенце, шкаф и широкий камин, похоже, отапливавший оба этажа.
Сафира заглянула в шкаф, нашла там несколько платьев и туфель. Подёргала дверь. Купаться, когда в любой момент сюда могут войти, не хотелось. Она лишь наскоро умылась и пригладила волосы, как вверху послышался звук отворившейся двери. Мужские шаги пересекли комнату и начали спуск.
Предводительница пробежала глазами по помещению в поисках, чем бы прикрыться. С тоской вспомнился оставшийся на полу в зале Адама пеньюар, даже забранная из купален накидка — и та лежала наверху. Остановилась у нескольких полотенец, поразмыслив, накинула одно из них на плечи. На всякий случай встала так, чтобы между ней и входящим оставалась ванна.
— Думал, вы спите, леди.
Тайру. Что он здесь делает? Сафира нахмурилась, пытаясь понять, хорошо это или плохо. Китилья вроде бы не должна ошибаться в людях. А с другой стороны, если он исполняет приказ короля…
— Я бы с удовольствием поспала дома, — отозвалась она.
— Прошу вас, идёмте, поговорим, — Тайру повёл рукой в сторону лестницы. — Сейчас прикажу подать ужин.
— Хватит с меня ужинов, — пробормотала Сафира. — Когда вы меня отпустите, почему я заперта?
— Исключительно в целях вашей безопасности, леди. Королю не понравилась угроза, которой подверглась его личная лекарка. Идёмте же, здесь не особенно удобно. Вы можете воспользоваться гардеробом, леди, всё приготовлено для вас и по вашей мерке, которую мадам Глайя любезно нам предоставила.
“А кто не предоставил бы”, — хмыкнула про себя Сафира, представляя, как улыбчивую женщину окружают все те охранники, которые везли и её.
— Я подожду наверху, — Тайру развернулся, лёгким шагом поспешил по ступеням. Сафира задумалась, снова открыла шкаф. Надевать ничего здешнего не хотелось, но не ходить же ей, в самом деле, лишь в тонкой ночнушке. Немного подумав, девушка не стала её снимать. Эти короли такие переменчивые, вдруг решат отобрать то, что любезно предоставили. Подобрала платье, под которым рубашки не будет видно, туфли на плотной основе, наскоро оделась и, выдохнув, пошла наверх. Тянуть не имело смысла.
Столик оказался уже накрыт — она и не слышала, как отворялась дверь. Тайру сидел на стуле с узорчатой металлической спинкой, второй такой же стоял с противоположной стороны стола. Мужчина поднялся, помог Сафире сесть — не очень понятная для неё вариация этикета.
Есть от волнения не хотелось, но предводительница знала, что силы нужно восстановить. Наставники учили в неизвестной ситуации питаться там, где появится такая возможность.
Тайру взял что-то скорее из вежливости, нежели от желания присоединиться к трапезе, переждал немного и заговорил:
— Леди, расскажите, что произошло. Как вы оказались столь далеко от дома в столь… необычном виде.
— Его светлость таким способом приглашал меня поужинать, — отозвалась Сафира. — Я не ожидала, что перемещусь. А Адам Хэл, похоже, ожидал и воспользовался.
— Пожалуйста, подробнее.
— Если я вам всё расскажу, вы отпустите меня домой?
— Боюсь, решать эти вопросы может только его величество. Простите, леди. Но вам совершенно нечего опасаться, здесь вы в полной безопасности. Никто не посмеет обидеть вас.
— Без указа его величества? — снова хмыкнула предводительница.
— Что вы, леди! Его величество очень ценит свою непревзойдённую лекарку. И пока ещё не знает, — несколько изменившимся тоном добавил Тайру, — что она сумела исцелить целое селение.
Сафира бросила на него взгляд. Есть расхотелось, она отставила тарелку. Просила же лишь помощи с кузнецом! И то у Фаара! Может, Китилья не зря молчала, не расспрашивала?
— И как долго он не будет этого знать? — поинтересовалась.
— Всё зависит от вас, леди.
— Тогда я еду домой.
— Простите, леди, но решения принимает король. Кстати, он скоро придёт к вам пообщаться. Подберите соответствующий наряд, служанка поможет уложить волосы.
— Чего вы хотите? — нахмурилась предводительница. Все эти околосмысловые игры действовали угнетающе. — Исцеления?
— Что вы. Я предпочитаю не пользоваться услугами целителей, которым не могу доверять.
Сафира хотела возмутиться. Она же помогала людям от чистого сердца, от души! А он что же думает?! Однако промолчала. А после мелькнула мысль: возможно, Тайру подал ей неплохую идею. Если её будут удерживать силой, можно ведь использовать способности и в ином ключе.
— Тогда чего?
— Всему своё время, леди. Просто будьте учтивы с его величеством и не создавайте ненужных ни вам, ни нам проблем. Хорошо?
— Вы отвезли мою спутницу к госпоже Алтее? — вместо ответа поинтересовалась Сафира. Тайру бросил на неё пристальный взгляд, медленно кивнул. Но предводительница не смогла поверить. Возможно, Китилья и знать ничего не знает. А может, заперта где-нибудь в соседней башне.
— Не откажите в любезности рассказать подробности происшествия, леди.