Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вам лучше обратиться за этим к его светлости, — отозвалась Сафира. Уж об осколке Зеркального Хранилища, каким-то образом попавшем в этот мир, она точно рассказывать не собиралась. — Фаар выдернул меня из дома… в том виде, в каком и вы застали.

— А потом? — на мгновение в глазах собеседника ей почудился жадный блеск.

— Не знаю, — развела она руками. — Перехватил Адам Хэл, обездвижил. Удалось собрать силы и сбежать. Потом на помощь пришёл Л… лорд Лавр.

— А ваша спутница?

— Пленница.

— Но как вы оказались в купальнях господина Ширрира?

— Не знаю, — пожала плечами Сафира. — Так же.

Тайру пристально взглянул девушке в глаза, предводительница выдержала взгляд, привычно подняв подбородок.

— Леди, в ваших интересах принять разумное решение, — Тайру встал. У Сафиры осталось впечатление, что сказал он далеко не всё, для чего приходил. — Пока король намерен оберегать вас, пользуйтесь его покровительством. Поверьте, лишиться подобной защиты — незавидная участь. И подумайте о том, что у короля может найтись множество людей, которых он хотел бы видеть здоровыми… или наоборот.

— А король не думал, что только мне решать, как распорядиться собственной силой? — Сафира тоже поднялась, борясь с желанием выкрутить руки главе “тайной канцелярии”. Уж с одним противником она справится и без оружия.

— Возможно, на его величество и произвёл впечатление ваш героический разрез собственной длани, леди. Однако поверьте, есть множество способов сделать так, чтобы вы сами захотели отдать свою силу на благо его величества.

Приподняв руку и слегка поклонившись в знак прощания, Тайру бесшумно покинул комнату. Сафира прошлась, выглядывая в окна. Спустилась в нижнее помещение, исследовала ещё раз шкаф. Но чего-то более удобного, нежели пышные платья, не обнаружила. Вздохнула, прикрыла глаза, пытаясь понять, где находится Кадим.

Похоже, тому удалось прорваться внутрь — мараг осторожно передвигался тёмными коридорами в поисках сражающихся. Сафира передёрнулась от непроизвольного контакта, задумалась на несколько мгновений. Ощутила ухмылку — почувствовал.

Конечно, ужасно хотелось, чтобы Кадим отыскал Лунара, помог в сражении. Ведь не известно, на чьей стороне Фаар. Точнее, известно, что у него свои планы, но вот насколько совпадают с планами Лунара?

Однако в голове голосом Талима крутились мысли предводительницы. Важно узнать, что случилось с Лиссанной, где Китилья, возможно, там его помощь окажется нужнее. Лунар справится. И неплохо бы, выяснив расстановку сил, забрать её отсюда.

Решившись, предводительница передала мысленный приказ. Почти услышала привычные ругательства. Однако мараг развернулся и так же осторожно двинулся в обратную сторону. Вернуться к гнарану, разыскать Китилью. Выяснить, где Лиссанна.

Какое-то время Сафира пыталась прислушиваться к фитарели. Похоже, Кадим беспрепятственно покинул негостеприимное имение.

Внимание отвлёк стук в дверь. Предводительница вздрогнула. Стучат — значит, наверное, обещанная служанка. Тайру, помнится, до такого не снизошёл.

Сафира постояла, размышляя.

— Госпожа? — стук повторился, сопровождаемый молодым женским голосом. Не ожидает же она, что Сафира откроет? Дверь заперта снаружи. Значит, ждёт дозволения?

Пожав плечами, предводительница отправилась наверх. Прихорашиваться для короля она не собиралась. Да и вода уже остыла.

Снова постояла у окна, разглядывая ночной город и едва алеющую полосу на горизонте. Попыталась всмотреться в отражение — Лунар ведь говорил, что подходит любая поверхность. Что же такое Зеркальное Хранилище, как возможна подобная связь? Дома она никогда не задумывалась, почему в зеркале появляется Арифас — с того дня, вот уже тринадцать лет назад, как её призвали в помощь маленькой Сафире. Мысли снова зашли о Роге — как там Тафира? Она даже не знает о семейном зеркале. А ведь когда-то в нём обитала и Хранительница Аннель, их матери. Сафира всегда думала, что личных Хранителей призывают из Предвестников, находящихся в зеркальном зале. Но даже став предводительницей, она не помнила, чтобы видела там когда-нибудь Льенну. Лунар что-то говорил про энергию дривов… Мысль назойливым предвкушением осознания кружилась вокруг, никак не оформляясь в связную догадку. Но кажется, девушка поняла, кого ей напоминали те неестественные высокие фигуры в “кармане”, куда они с Кадимом попали из модуля…

На этот раз дверь отворилась без стука, лишь провернулся ключ в замке. И снова верхняя. Слуги ходят снизу, господа сверху — так, что ли? Увидев в отражении Даара, Сафира не стала оборачиваться: по-прежнему смотрела на город, вспоминая уроки Талима.

— Вы не рады меня видеть, моя непревзойдённая лекарка? — по тону короля ощущалось, что такой вариант неприемлем. Сафира чуть повернула голову, не отрывая взгляда от огней за окном.

— Я предводительница своего народа, — отозвалась, намеренно избегая обращений. — Вы должны знать, что я не подданная вашего государства и вы не можете удерживать меня здесь силой.

— Леди, — король едва уловимо поморщился, — ну что вы. Никто не удерживает вас силой, вы здесь ради вашего же спокойствия. Кто бы мог подумать, что придворный плетельщик амулетов окажется столь опасным!

— Если бы вы пеклись о моём спокойствии, отвезли бы к леди Алтее, — бросила Сафира.

— Ваши способности и жизнь слишком бесценны, леди. О каком народе вы говорили, откуда вы?

— Интересно, — девушка задумчиво повернулась. — Чей же прах хранился в склепе господина Хэла, если тело его жены находится у него дома?

— Вы в этом уверены, леди? — нахмурился король, позабыв, что ему не ответили.

— Абсолютно.

Сафира допускала, что могла ошибиться насчёт девушки, которую во сне нашёл Лунар. Но Талим всегда учил, что предводительница должна отвечать с уверенностью в своих словах. А возможность ввести короля в заблуждение сейчас мало волновала её.

Даар выглядел несколько непривычно, словно по-домашнему. Верхняя одежда — Сафира не помнила названия, камзол, кажется, — расстёгнута, рукава приподняты. От его величества исходил тонкий аромат благовоний, смешавшийся с ненавистным запахом мужчины. Мелькнувшие догадки предводительнице не понравились.

Король взял её руку — Сафира напряглась, с трудом заставляя себя не выдернуть. Поднёс пальцы к губам.

— Так вы королева своего народа, моя прекрасная леди? Если это так, возможно, наш союз мог бы стать полезным обоим государствам?

Король ласково провёл рукой по её руке до плеча, откинул волосы, слегка задержав на них взгляд. “Да, не уложила и даже не причесала”, — хмыкнула про себя предводительница, вспоминая пожелания Тайру. Ощутила скользнувшие искры силы.

Однако что-то настораживало: тело откликалось не так, как должно было бы. Вздрагивать больше не хотелось, наоборот, её словно влекло к стоящему рядом мужчине.

Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16