Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 4
Шрифт:
— Ну что ж… Послушаем твои отмазки, почему ты не отвечал на мои звонки, Хачиман Хикигая.
И без слов ясно, что дама, приспустившая солнечные очки и глянувшая на меня поверх них, оказалась госпожой Хирацукой. Ого, до чего она зла…
— Э-э-э… Связь тут нестабильна. Думаю, есть определённая связь между количеством волос на голове президента компании и количеством антенн, которыми они обладают. Ну, как волосы-антенны Китаро.21 Должно быть, такая слабость проистекает из названия компании.
— Братик, ты оборвёшь связь… тебя посадят во имя правосудия…
Комачи озабоченно посмотрела на меня.
Я в порядке. Я очень хороший человек.
…Я ведь в порядке, да? Верните нашу связь, пожалуйста.
Хирацука вздохнула.
— Хватит. Я и не ждала от тебя извинений…
Ну так не надо было и спрашивать… готов был сказать я, но Хирацука с улыбкой продолжила.
— Что? Я просто рада, что ты не попал в аварию. После того, что с тобой уже было, я немного беспокоилась.
Я поёжился.
— Учитель…
Под «уже было» она наверняка имела в виду ту аварию, в которую я попал перед вступительной церемонией. Разумеется, как классный руководитель она знала, что случилось с одним из её учеников. Что тут скажешь?.. Добрый и преданный своему делу человек.
— Я потянула за кое-какие ниточки и вышла на связь с твоей сестрой, так что смогла вздохнуть спокойно.
— …Кошмар.
Её шквал писем и способ удостовериться в моей безопасности просто ужасают! Она совсем как преследователь! Теперь я понимаю весь ужас быть любимым. Мне это не нужно вовсе.23
— Так в чём дело? Мы с сестрой едем в Чибу, так что…
Сказал я. Хирацука озадаченно поморгала.
— Ты что, так и не прочитал мои сообщения? Наша поездка в Чибу – это работа клуба помощников.
— А?
Там было такое? Я открывал письма, но её необузданность меня напугала, и я выключил телефон. Надо сейчас посмотреть, подумал я, потянувшись за мобильником.
И тут же услышал голос за спиной.
— Хикки! Ты опоздал.
Я повернулся и увидел Юигахаму с набитым доверху пакетом в руках. На ней была ярко-розовая кепка с большим козырьком, футболка и короткие шорты, словно кричащие «мне нечего надеть». Такой прикид только для лета и годится. В наше время даже младшеклассники не носят шорты и футболки без рукавов.
За Юигахамой, словно прячась в её тени, стояла Юкиносита. В джинсах и рубашке с высоким воротничком. Хоть она и не выставляла кожу напоказ, в этой аккуратной и опрятной одежде выглядела она замечательно.
— А? Почему вы здесь? — Озадаченно спросил я.
— Почему? Ради клуба помощников, разумеется, — небрежно сказала Юигахама. — И Комачи я позвала.
…Бог мой, теперь я более-менее понимаю. Хирацука пыталась пристегнуть меня к деятельности клуба. Но когда я её проигнорировал, она
Чёрт бы вас побрал! Так нечестно! Они воспользовались моей братской любовью, которая заставила меня радостно выскочить наружу по зову сестры! Они и правда хорошо меня изучили!
Но честно говоря, главный читер – это Комачи, заманившая меня сюда, скрыв правду. Из большой любви растёт большая ненависть. Я оказался бы в большой беде, люби я её сильнее.
Комачи, кстати, встретила появление девушек очень радостно и с большим энтузиазмом.
— Юи-сан! Приветики!
— Приветики, Комачи!
Такое приветствие что, последний писк моды? Хватит уже. У меня мозги отказывают.
— Юкино-сан! Приветики!
— При… — Юкиносита явно готова уже была ответить тем же, но вовремя себя одёрнула. — Добрый день, Комачи.
Она покраснела в мгновение ока.
Комачи крепко сжала руку Юигахамы.
— Я так рада, что ты и меня пригласила!
— Благодари Юкинон, — чирикнула Юигахама. — Она позвонила мне, но кажется, это госпожа Хирацука решила тебя пригласить.
Хмф. Иначе говоря, цепочка получается такая: Хирацука –> Юкиносита –> Юигахама –> Комачи –> я.
Услышав это, Комачи прыгнула на Юкиноситу с объятьями.
— Так вот как всё было! Спасибо огромное! Я люблю тебя, Юкино-сан!
Юкиносита аж вздрогнула от столь открытой демонстрации привязанности. Отвернулась и чопорно кашлянула.
— …Ну… Я просто решила, что нужен кто-то, кто будет присматривать за этой штукой.
Ну да, демонстрируй свою осведомлённость. Меня и правда зовут «эта штука».
— Вот почему не стоит меня благодарить, — добавила она после паузы. — Ты благодарна мне просто потому, что ты всегда меня ценишь.
И покраснела. Увидев это, Юигахама с Комачи улыбнулись, с обожанием глядя на неё.
О нет, так и Комачи может попасть под дурное влияние Юкиноситы. Юигахаму спасать уже поздно, но мне хотелось бы, чтобы Комачи шла верным путём. Я должен направить её!
— Комачи, не стоит их благодарить. Они просто решили, что за мной должна присматривать моя сестра. Так что скажи спасибо мне, что я такой непутёвый.
Хех, лучше и не скажешь. Теперь сестрёнка, конечно же, должна продемонстрировать мне благодарность, уважение и заслуженную родственную любовь.
— …
— …
— …
Или как-то так. Меня отблагодарили молчанием. Слышен был лишь шум поездов.
Юкиносита сладко улыбнулась. Давненько я не видел такую улыбочку.
— Позвать Комачи – это было правильное решение. Удачи в присмотре.
— Честно говоря, жду-не дождусь, чтобы сбагрить его кому-нибудь!
Даже моя собственная младшая сестра меня бросила.