Моя
Шрифт:
Мускул над его глазным яблоком дернулся, и я поняла, что он попытался моргнуть веком, которого там больше не было. Желчь поднялась у меня в горле, я с трудом сдерживала рвоту. Если меня вырвет, я задохнусь.
— Они? Скажите, Мистер Стидхилл, какие преступления Вам спустили с рук, когда вы начали сотрудничать с ФБР?
Доктор — Риен — все еще стоял на месте, занеся руку со скальпелем над грудью Гэри.
— Я не преступник, — запнулся Гэри.
Он надавил на скальпель, и я увидела, как с двух сторон потекла кровь. Гэри
— Прекратите! Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь!
— Только если Вы скажете мне правду. Еще разочек. Какие преступления Вы совершили, до того как начали доносить на других?
— Ай! Остановитесь! Я скажу Вам! Кор-корпоративный шпионаж. Мы отправляли людей в другие компании. Саботировали фабрики.
Я недоуменно покрутила головой из стороны в сторону. Почему он продолжал говорить «мы»? Я не делала ничего из этого дерьма!
— Что еще?
— Ничего.
— Что еще? — Нож скользнул ниже. Послышался звук рассекающейся под лезвием кожи.
— А-а-а! Н-н-н-непредумышленное убийство. Преступная халатность, — его зубы застучали, и через кровь я разглядела челюстную кость.
Зажмурилась. О, Господи, кто этот человек?
— Сколько смертей на твоей совести, на совести вас обоих?
Я открыла глаза, устремляя взгляд на Риена. Мы встретились глазами. Я медленно покачала головой из стороны в сторону. Нет. Я никого не убивала. Он впился в меня любопытным взглядом, потом повернул голову в сторону Гэри.
— Мистер Стидхилл?
— Двести шестьдесят. Но это не наша вина. Все сорвалось! Это было ошибкой...
— Да, — поддержал Риен. — Ошибка. Множество ошибок.
Он отступил и обошел операционный стол.
— Позвольте рассказать Вам об ещё одной ошибке, которую Вы совершили, Мистер Стидхилл. Вы никому не сказали, что участвуете в программе защиты свидетелей, так? Нет, конечно, не сказали. Это часть программы защиты свидетелей.
Зубы Гэри застучали чаще. А из-под глаза вытек гной.
— И Соединенные Штаты Америки, ввиду своей щедрости, решили дать Вам новую жизнь в другой стране. Они приказали Вам прийти ко мне за новым лицом, а потом улететь в Бразилию, к новой жизни. Так? Они сказали Вам, что все будет улажено, верно?
Дрожь охватила мое тело, когда я поняла, о чем говорил Риен. Он так посмотрел в мою сторону, словно ему было по силам прочесть мои мысли.
— К несчастью для Вас и Вашей жены, Мистер Стидхилл, правительство США не очень-то и сильно заботится о корпоративных саботажниках, особенно о тех, которые убили невинных граждан.
— У нас есть информация, принадлежащая им, — сказал Гэри. — Они говорили...
— Они сказали Вам то, что должны были сказать, лишь бы Вы оказались здесь. И буду вынужден сказать, что никакой автомобиль за Вами не вернется. Соединенные Штаты умывают руки, Мистер Стидхилл. Они послали Вас туда, не знаем куда, принести то, не знаем что. Нет никаких билетов на самолет в Бразилию. Нет никаких новой жизни как для Вас, так и для Вашей жены.
— Но... но...
— Здесь только я. Понимаете? И теперь... вы принадлежите мне.
Глава 9
Риен
Пришло время порезвиться с этой парочкой. А так как в расписании у меня никого больше не было, я мог и поразвлечься.
Миссис Стидхилл заверещала, извернувшись под ремнями. Мне придется привязать ее шею, иначе я опростоволошусь. Но сперва займусь ее мужем.
Подобрал ватку, с хлопком вернув ее в рот Мистера Стидхилла.
— Подождите! Она не моя жена, — произнес он, глотая воздух.
Я застыл. Гложущее чувство, которое нервировало меня, пока они были без сознания, вернулось. Я был почти уверен, что она лгала, но сейчас в мои мысли закралось беспокойство.
— Она актриса, — продолжил он. — Она...
Я сунул ему в рот кляп. Он завопил, когда я закрепил концы ленты, ведь они коснулись его оголенных мышц лица.
— Актриса?
Опустил взгляд на женщину. Она судорожно кивнула, широко раскрыв глаза.
— Я могу пересказать вам, то, что вы и так собираетесь мне сказать. К тому же, я обнаружил, что люди в разговоре со мной склоны врать. Вы собираетесь мне солгать?
Она потрясла головой. Из уголков её глаз скользнули слезы. Семя беспокойства дало корни в моем животе, и я посмотрел на нее. Если она ни в чем неповинна, я не могу убить ее. Но и отпустить тоже. Она, ведь, свидетель.
Если невиновна, конечно.
— Потом поговорим, — подвел я, быстро придя к решению. — В другой комнате. Я не доверяю вам, когда вы вместе.
Я отошел в медицинский кабинет, после чего вернулся к женщине со шприцем в руках. Ее взгляд, брошенный на иглу, был пропитан страхом, и она незамедлительно отвернулась, когда я уколол ее.
— Боишься игл, да?
Она кивнула, зажмурившись.
— Как досадно. Было бы круто подвергнуть тебя пыткам.
Освободил одну из ее рук от ремня. А она, открыв глаза, уставилась на то, что я делаю. Я поднял ее руку, а потом позволил ей опуститься. Она безвольно упала на стол. Отлично. А женщина, тем временем, смотрела на свою руку так, словно безумно хочет ею подвигать.
— Парализована. Все верно, — ответил я, открепляя остальные ремни. — Ты никуда без меня не пойдешь.
Подсунув под нее руки, я поднял её безвольное тело. Ее голова, со всё ещё находившейся во рту ваткой, приземлилась на мою грудь. Она всхлипнула.
— До свидания, Мистер Стидхилл, — произнес я. — Вам предоставили короткую отсрочку. Я вернусь чуть позже.
Мужчина застонал, но я уже нес свою новую игрушку в соседнюю комнату. Локтем нажал на скрытую кнопку на стене медицинского кабинета. Задняя стена открылась, и я внес ее через секретный дверной проем.