Мозаика воспоминаний
Шрифт:
– Я хотела сказать вам раньше. – Она вновь взглянула на графа и наткнулась на его мрачный взгляд. – Я знаю о ваших подозрениях в мой адрес… вероятно, вы питаете их до сих пор. Но молю вас, поверьте, что все попытки Мег свести нас вместе не были спровоцированы мной.
– Я уверен в этом.
– Я бы предпочла, чтобы вы не поддавались на ее ухищрения, – продолжила Элен.
Чарльз невольно отшатнулся.
– Правда?
Элен испуганно взглянула на него. Что его так задело? Откуда такая резкость в голосе?
– Конечно, –
– По-видимому, и вы тоже. – Не в силах удержаться от колкости, Чарльз добавил. – Похоже, мое общество не доставляет вам удовольствия.
Элен удивленно моргнула.
– Это… не так, Чарльз. Во-первых, я могу быть замужем…. На самом деле, я почти уверена в этом.
– Очень удобное предположение.
В ее груди разгорелась искра гнева.
– Почему вы говорите подобные вещи? Я руководствуюсь своими чувствами, и…
– Прошу вас, не говорите о чувствах, Элен. Кроме ваших собственных затруднений, вас больше ничего не волнует! Вы ясно дали это понять.
Элен ахнула, задетая внезапной горечью его слов.
– Вы с ума сошли? Какое вы имеете право разговаривать со мной подобным тоном.
Но Чарльз и сам удивился собственным словам. Похоже, он действительно обезумел!
– Прошу прощения, – торопливо сказал он. – Я не хотел вас обидеть.
Но гнев Элен не так-то просто было умерить.
– Je ne comprends pas! Почему, Чарльз? Почему вы это сказали? Если я погружена в себя…
– В этом нет ничего удивительного, – перебил ее граф. – Забудьте обо всем, что я вам наговорил.
Элен сама хотела бы забыть, но ее обида… и недоумение… оказались слишком сильными.
– Я не смогу, – откровенно призналась она. – Но, думаю, для нас обоих будет лучше не касаться больше этой темы. И любой другой тоже!
– Спасибо, – буркнул Чарльз. – Это вполне меня устраивает.
Не добавив ни слова, граф окликнул своего грума. Расстроенная, как никогда раньше, Элен смотрела, как он берет поводья. Лошади пустились вскачь, и теперь уже поздно было мириться.
Девушка попыталась восстановить в памяти их разговор. Как так могло получиться? Что заставило Чарльза наброситься на нее с упреками? А затем так резко перейти от жарких обвинений к ледяной вежливости!
Объяснений не было. Почему он так обращается с ней? Элен едва сдерживала слезы. Постепенно она пришла к выводу, что его слова совершенно несправедливы. Ей нравилось его общество. А что касается чувств… так они даже слишком нежные.
Эта мысль потрясла ее. И вовсе он ей не нравится! Это же противоречит здравому смыслу. Ей нельзя влюбляться в него. Она не свободна! Так же, как и граф не волен открыто проявлять свои чувства. Он обязан вести себя в соответствии со своим положением.
Но слова графа доказывали обратное. В них звучала подавляемая
Неужели во время речной прогулки она заметила то же самое, но не придала значения? Мог ли граф вопреки собственным подозрениям уступить влечению, которое она невольно пробуждала в нем? Сердце Элен бешено забилось, и она снова схватилась за сиденье. Но на этот раз ее страх был вызван иной причиной. Она поняла… не имея доказательств, не имея даже воспоминаний, но поняла!… что буря чувств, поднявшаяся в ее груди, была предательством по отношению к другому мужчине.
Пророчество Мег оправдалось, поскольку весь склон холма над Уимблдонским полем был забит экипажами и пешеходами до самого подножия. В параде участвовали, как любезно объяснил всезнающий Мэтт, части легкой кавалерии под командованием полковника Херриса.
Наблюдая за парадом, который принимал Его Величество, Элен забыла обо всем. Стройные ряды всадников, облаченных в алые с белым мундиры, не могли не вызвать восторга зрителей. И всеобщее восхищение возрастало с каждым отблеском стали, с каждым солнечным лучом, сверкнувшим на начищенной меди.
Спустя некоторое время зрелище начало приедаться, и Элен только обрадовалась, когда Мэтт оставил ее и Мег в ландо, а сам отправился искать более удобную позицию для наблюдения. Но, лишившись его подсказок, она невольно вернулась мыслями к ссоре в графском фаэтоне.
Что касается Чарльза, то, разыскав ландо и поставив рядом с ним собственный экипаж, он сразу же передал Элен на попечение своему зятю, коротко объяснив, что в молодости тот был армейским офицером.
– Мэтт, почему бы тебе не поделиться с Элен своим опытом?
Затем он торопливо отошел и затерялся в толпе. Элен не знала, обижаться или радоваться. Но теперь, когда ее внимание отвлекала лишь болтовня многочисленных подружек Мег, она вновь погрузилась в размышления. Воспоминание, заставившее ее остановить экипаж, не выходило у нее из головы. Теперь она жалела, что не отказалась от поездки.
Мег и ее приятельниц мало интересовал парад. Они стремились посмотреть на людей и показать себя. Их бессмысленная болтовня вскоре утомила Элен. Девушка попыталась найти подходящее оправдание.
– Кажется, мне надо размяться, Мег.
Покровительница окинула девушку пристальным взглядом, но ограничилась советом не отходить далеко от экипажей. Интересно, что сказала бы Мег, узнав о ходе ее мыслей и о причине ее нервозности?
Элен радовалась, что у них не было возможности побеседовать наедине. Воспоминание о несчастном случае слишком сильно переплелось в ее сознании с ссорой между ней и Чарльзом, и Элен не думала, что сумеет рассказать об одном событии, не упомянув и другое.